Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
все понятно...
- Что - понятно?
– спросил Ингр.
На его лице - особенно сейчас, в мрачноватом красном свете - проступала
маска такой отчаянной усталости, что Андрею стало жаль парня, получившего за
один день годовую порцию потрясений. Но он знал, что главное потрясение еще
впереди.
- Ну, я не физик, - сигарета в пальцах Огоновского чуть качнулась, на
гладкий каменный пол упала горстка пепла, - я в этом вообще не разбираюсь,
но я знаю, что перемещение в прошлое теоретически
удавалось переместиться в будущее - о таком я не слышал. Насколько я помню,
это выглядит полным бредом и отрицается, так сказать, в зародыше. Но, как
видите, глокхам это удалось... Я уж не знаю, что они тут понастроили и где
брали такое количество энергии, тем более что город этот действительно
человеческий... у меня есть кое-какие догадки, но они настолько кошмарны,
что я даже не хочу о них говорить. Это очень дурное место: нам нужно
выбираться отсюда как можно скорее... и еще: тот корабль, белый треугольник,
он не дает мне покоя. Будь я проклят, у меня разваливается башка. Просто не
знаю, что делать... если бы я знал, сколько у нас времени...
- Время у нас есть, - тихо произнес Ингр.
- Что? О чем ты говоришь?
- Я понял, что ты хочешь сказать, Андрей. Так вот, время у нас, может
быть, есть. Броненосец "Таркан", вступивший в строй полгода назад, еще не
успели дооборудовать катапультами. А разведчик стартовал именно с
катапульты, уж в этом-то я разбираюсь.
- Что ты говорил об этом... белом корабле?
– резко спросила Касси.
- Объясню на поверхности - нам нужно выбираться, по-моему, тут не все в
порядке с лучевой обстановкой. Если мы проторчим тут еще час, то серьезные
болезни я вам всем гарантирую. Халеф, ты можешь идти?
- У меня немного кружится голова... понимаешь, я вдруг вспомнил все то,
что забыл тогда, в степи, когда на меня напал проклятый червь. Ползучая
гадина треснула меня головой об камень, и я...
- Сейчас это неважно. Пойдемте отсюда, ну!
Забросив чехол камеры за спину, Касси подняла с пола пулемет и двинулась
по уже не светящемуся коридору. Глядя, как скачут желтые лучики фонарей,
Огоновский в очередной раз ощутил давний ужас, всегда сопровождавший его в
темных подземельях, но сейчас он был настолько потрясен увиденным, что слабо
реагировал на все происходящее вокруг него. В его голове крутилась одна и та
же мысль: неужели... неужели будущее, подсмотренное когда-то загадочными
экспериментаторами-глокхами, может быть в какой-то степени изменено? Он
совершенно не разбирался в высокой физике, занимавшейся исследованием
пространства-времени, и никогда не интересовался вопросами вероятности тех
или иных аномалий, вызываемых воздействием на все еще малопонятные для
человечества силы, - но в то же
время понимал, что таинственное Пророчество,заключенное в проекторе-автомате, несет в себе некий глубокий смысл,
безусловно просчитанный теми, кто установил здесь эту колонну.
Заходящее солнце оглушило его. Несколько мгновений майор Огоновский стоял
у выхода из зловещей пирамиды, отчаянно щурясь и протирая глаза. Его
подтолкнул Ингр: - Тебе стало плохо?
- Нет... просто я ослеп. Вообще, если честно, я нахожусь на грани
сумасшествия... ты просто не представляешь себе, что именно мы сейчас
видели.
- Мы видели, что эта штука должна взорваться. Кругом будут пожары,
бури... это похоже на большую атомную бомбу, верно ведь?
- Я думаю, что это хуже, чем атомная бомба.
- Что может быть хуже?
- Ооо, парень... на свете много вещей, которые намного хуже, чем тысяча
атомных бомб. Что ты скажешь о заряде, предназначенном для уничтожения целой
планеты? Не все так просто, как ты думаешь. Проклятая железяка, которую
сейчас кто-то где-то раскапывает, - это, кажется, грузовик, упавший сюда лет
так пятьсот назад во время последней Большой войны.
- Это ваш корабль?
– поразился Ингр.
- Если бы наш... это средний военный транспорт леггах, расы, почти
целиком уничтоженной в той войне. Раз он так красиво взрывается - значит,
несет какой-то очень опасный груз.
- Я знаю, где он находится, - вмешался молчаливый Халеф. - И теперь,
увидев само Пророчество, я все понял от начала и до конца. Я был послан
именно для того, чтобы подтвердить слухи о том, что Ковчег Проклятия найден
и Пророчество неминуемо сбудется. Я был единственным, кому удалось добраться
до Ковчега, потому что все остальные, те, что были посланы раньше меня,
пропали в пустыне, так и не подав сигнала. Я видел это: я видел огромную
яму, вокруг которой работают экскаваторы, я видел сам Ковчег - и я знаю, где
он находится. Но какое теперь это имеет значение?
Прежде чем ответить, Андрей с силой провел рукой по лицу. Когда он
повернулся к юноше, на его лице залегли глубокие складки смертельной
усталости: - Я должен вернуться на свой корабль. Если мне это удастся,
считайте, что мы перехитрили ваших Пророков.
- Это нелепо.
– Халеф сморщился и отвернулся.
– Пророчество сбудется так
или иначе. Что ты сможешь противопоставить мудрости тех, кто видел?
Андрей не ответил. Он хорошо знал, что можно сделать - если, конечно,
хватит времени и если он сможет вернуться на борт родного "Парацельса".
Теперь этот вопрос становился для него не только вопросом личного
выживания...
... Первый труп они увидели буквально через минуту, за углом