Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
того, что более быстроходные
и защищенные человеческие корабли уже давно ускользнули из ловушки и, разбившись
на звенья, отсекают
фланги, чтобы затем уничтожить вырванные из строя корабли.
На место погибших эсис слали тысячи и тысячи новичков, совершенно не
знакомых с обстановкой и
способных лишь на такие же, будто по лекалу вычерченные, однобокие действия - в
конечном итоге, в про-
странстве война для нас приняла характер охоты. Но так было, увы, не везде. На
некоторых,
широкой публике, театрах мы до последнего дня сражались с полнейшим напряжением
всех сил, беспрестанно
оказываясь в нештатных, не предусмотренных уставами ситуациях, которые вынуждали
нас к импровизациям.
По сути говоря, нам приходилось то и дело выкручиваться, часто выбирая между
привычными нравственными
нормами нашей расы и жестокой военной необходимостью".
Генерал Ланкастер вздохнул и отключил мемориблок. Он не знал, удастся ли
ему когда-нибудь опубли-
ковать эту свою работу, но был твердо уверен: написать ее он должен. Слишком
многое прошло перед его гла-
зами за последние годы, слишком большой опыт, необходимый грядущим поколениям,
он получил. Будучи, по
сути, ученым до мозга костей, Ланкастер хорошо понимал, что такое обобщение и
систематизация информации
– тем более что его опыт был в немалой мере уникален. Будущие контрразведчики
еще скажут ему спасибо...
Дверь его кабинета требовательно загудела. Ланкастер бросил взгляд на
часы, недоверчиво улыбнулся и
протянул руку к сенсору открытия.
- Господин генерал! Полковник Томор явился для прохождения службы согласно
приказу...
- Здравствуйте.
– Мягкий голос Ланкастера заставил вошедшего сбиться на
полуслове. Командир ди-
визиона клацнул зубами и осторожно опустил правую руку.
– Садитесь, Томор, я не
могу разговаривать с вами
стоя.
Виктор указал вошедшему на ворсистое синее кресло в углу кабинета и
прошелся вдоль стены, оправляя
на себе китель. Полковник молчал, провожая его глазами, - Ланкастер, чуть
заметно щурясь, крался по тол-
стому ковру: он остановился тогда, когда первое мнение о командире
противодесантного усиления сформиро-
валось в его голове окончательно.
- Хоть вы-то понимаете, чего ради вас засунули в такую дичь, да еще и
прицепом к особому легиону?
– в упор спросил он.
- О том, что вы "особый", я узнал только вчера.
– Томор сложил свои тонкие
губы сердечком и пока-
чал головой, будто сожалея о чем-то.
– А вот насчет понимания...
- Откровеннее, Томор, иначе нам тут не сработаться. Я, например, кое-что
понимаю, но чем больше об
этом думаю, тем сильнее запутываюсь.
- Либо мы "подсадные", либо здесь какие-то
игры. - Браво!
– Ланкастер скользнул в свое кресло, пошарил рукой в тумбе
массивного деревянного стола и
достал бутылку: - Виски будете?
- Буду, - серьезно ответил Томор.
– А почему вы проверяли меня на
идиотизм?
- А потому что я боюсь идиотов, - признался генерал.
– И еще... ваше -
именно ваше лично - на-
значение развеяло кое-какие мои сомнения. Другие, правда, остались, но сейчас я
о них не буду. Всему свое
время, договорились? Как вас зовут, кстати?
- Вы же знаете, - хмыкнул комдив.
– Антал Томор, всегда к услугам вашей
милости. Бывший унтер-
офицер Кассанданской Территориальной гвардии, выслужил майорский чин, потом
окончил заочную академию
десантных сил, специализировался на мобильных зенитных системах, четыре высадки,
два ранения, по собст-
венному желанию оставлен в кадрах...
- Я не знал, что вы из унтеров, - искренне удивился Ланкастер.
– Только не
подумайте, что это
уменьшает мое к вам уважение!
- Я социотехник по образованию. Занимался финансовыми прогнозами и все
такое... на уровне средне-
го бизнеса, не более, к биржам меня не подпускали. А лейтенанта я получил после
первой же высадки эсис на
Кассандану - помните?
"Я в то время был дьявольски далеко от Кассанданы, - подумал Ланкастер, -
и она меня, по совести,
не слишком интересовала".
- Помню, - сказал он.
– Теперь понятно. Вы их просто в блин раскатали, они
долго очухивались... да,
было.
- Я стоял на южном полюсе. Всем выжившим дали офицерские чины. И рядовым
тоже - правда, мало
кто войну пережил.
Внешность Томора производила странное впечатление - при том, что он то и
дело шевелил губами и
втягивал щеки, верхняя часть лица оставалась почти неподвижной, словно
заледенелой; водянистые зеленые
глаза и тонкие брови только углубляли это ощущение. Определить его возраст было
практически невозможно,
полковник замер между тридцатью и шестьюдесятью - Ланкастер знал, отчего это.
Таких, как он, в армии ос-
тавляли весьма охотно - вот только осталось их и в самом деле немного...
- Какой у вас был приказ?
– спросил Виктор, выставляя на стол приплюснутую
красную бутыль.
- Ничего особенного, если опять-таки не слишком задумываться.
– Томор,
щурясь, рассматривал уго-
щение.
– Расквартироваться, оборудовать позиции, используя при этом территории
старой имперской базы, и
держать готовность два. При этом одна рота должна быть мобильна для переброски