Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
из-за того, что в нем не
только работали все коммуникации (большое дело - подключить насосы!), а еще и
имелся прямой "спуск" в
подземелья.
Ланкастер позвонил, и двери тотчас же распахнулись. Перед ним стоял
дежурный лейтенант в белом
комбинезоне и шапочке. Знаки различия и змеи Эскулапа на воротнике были вышиты
серебристой нитью.
- Чечель на месте?
– спросил Ланкастер, проходя в приемный покой.
- Никак нет, - отрапортовал дежурный.
– В кантине. Прикажете
- Не надо. Проводи меня к Рауфу. Как его дела?
- Состояние полностью стабилизировано, регенерационные процессы в норме,
Си-реакций не наблюда-
ется. Скоро встанет на ноги.
Лейтенант провел его в бокс. Рауф полулежал на высокой койке, сунув под
спину несколько подушек, и
читал книгу в темно-красном переплете. Услышав щелчок герметической двери бокса,
он встрепенулся.
- Вы, командир?..
Ланкастер сделал знак лейтенанту удалиться и придвинул к койке сверкающий
белизной стул.
- Как ты?
– спросил он.
- А как может быть?
– улыбнулся в ответ начштаба.
– Нормально. Селезенка
растет как на дрожжах.
С башкой тоже вроде порядок. Говорят, скоро разрешат вставать. Пока...
– Он
откинул левой рукой край
одеяла и продемонстрировал генералу жгут трубок и волноводов, торчащий из его
бока.
– Пока я вроде робо-
та. А что у вас там? Сегодня заходил Моня, говорил, что вы завели дружбу с
каким-то кузнецом, который яко-
бы может вывести нас на этих?..
- Эти скоро нас треснут, - криво усмехнулся Ланкастер.
– Но сперва я
выясню, кто они такие. Колду-
на я возьму завтра. Пусть пока побродит.
- Если они треснут, то дело плохо.
– Рауф положил свою книгу на
прикроватный столик и уселся по-
удобнее.
– Против десанта мы не выстоим. Почему вы не хотите докладывать наверх?
- А что докладывать, Раф? Или ты сам не представляешь ситуацию? К тому же
выяснились еще кое-
какие подробности. Оказывается, мы здесь не просто так. За нас, знаешь ли, было
заплачено.
- Я так и предполагал.
- Наши предположения теперь до жопы. Я уверен, что мы выясним, кто тут у
нас расселся, и тогда уже
и доложим.
- Может, надо было выяснять сразу? Ланкастер закусил губу.
- Знаешь, я слишком боюсь показаться сумасшедшим, - признался он после
долгого молчания.
– Ка-
кой-то подвох виделся мне тут с самого начала. Я... понимаешь, я не хотел
демонстрировать свои сомнения.
Сомнения, страхи, называй как угодно. Командир, который дергается туда-сюда,
никому не нужен. Ты же пом-
нишь, какой я был - даже если я в чем-то и сомневался, то вы об этом и не
догадывались.
- Догадывались, - тихо произнес Рауф.
- Вот как, - хмыкнул Ланкастер.
– Все это
- Если вы имеете в виду войну - конечно, нет. Но перед Виолой... первым
заметил Моня, потом уже я.
- И вы болтали об этом у меня за спиной, как старые бабы?
- Командир, но вы-то никогда не отличались излишней разговорчивостью. Во
многих случаях мы до
последнего не знали, куда идем и что нас там ждет. А спрашивать...
– Рауф дернул
плечом, - мы не считали
себя бабами.
- Прости. Я совсем не это имел в виду.
- Ничего. Не думайте, что мы не верим вам. Как раз наоборот. Знаете, Моня
как-то раз сказал мне, что
рядом с вами ему воевать не страшно. А вообще он, по его словам, трус. Смешно,
нет?
- Не очень. Если б у нас было побольше таких трусов, как Моня... Я,
наверное, и в самом деле виноват
перед всеми вами, Раф. Я действительно не хотел, чтобы вы видели мои сомнения. У
каждого человека бывают
минуты неуверенности, но командир не может себе позволить, чтобы его
неуверенность увидели подчиненные.
- Значит, вы сознательно лишали себя человечности.
- Я никогда не был жестоким.
- Я не о том. Вы часто повторяли, что в мире не бывает ничего абсолютного,
а сами пытались выгля-
деть абсолютом. Разумеется, мы все благодарны вам за то, что под вашим
командованием большинство из всех
нас благополучно пережили эту чертову войну, да, за что мы выжили, и вообще за
наш процент потерь, ниже,
кажется, ни у кого и не было, но... Вы всегда были отстраненным, ну, словно у
вас есть не только задачи ле-
гиона, а еще и какие-то свои, собственные, и в них вы нас не посвящали. Так и
сейчас. Почему вы не вцепились
в кузнеца сразу, если он знал, где этот странный колдун?
- Потому что я попытался дать себе слово...
– Ланкастер встал со стула, на
его губах появилась горь-
кая полуулыбка.
– Слово стать человеком. Выздоравливай, Раф. Может, я приду еще
завтра.
Он вышел из госпиталя со странным чувством какой-то потери. Может, потери
иллюзий... нет, Ланка-
стер не думал, что его офицеры, рядом с которыми он прошагал все военные дороги,
перестали в него верить.
Он не боялся, что они отдаляются от него, в конце концов, война давно позади, и
того странного братства, что
держало их вместе, уже не вернуть. Ему казалось, что сам он, легион-генерал
Виктор Ланкастер, совершает
сейчас некую ошибку, наполненную глухим, молчаливым фатализмом.
"У меня нет пути вперед, - подумал он, медленно шагая по дорожке и слушая,
как бетон отзывается
мягким рифленым подошвам его сапог, - но и назад тоже. Я словно бы застрял, как