Мисс совершенство
Шрифт:
—Он ведь железный, — утешил мальчика Оуэн, — значит, выживет. Тебе придется сразиться с Гарри на приставке. В боксе он побил меня, как котенка.
—Пусть Бекетт играет против него.
—Он и Бекетта сделал, и Лиама. Ты — наша последняя надежда.
—Ладно, тогда помоги малявке навести порядок.
—Я не участвовал в войне, — запротестовал Оуэн, — я сохранял нейтралитет!
Райдер задумался. Комната напоминала поле боя, над которым бушевал ураган. Оставалось действовать подкупом.
—У меня в машине есть пирог.
—Где ты его взял?
—С вишнями. Хочешь пирога,
—Я люблю пирог с вишнями! — Мерфи одарил Райдера ангельской улыбкой.
—Убери комнату, получишь свой кусок пирога.
Неплохая сделка, решил Райдер, направляясь в гостиную. Отбился от уборки и в придачу разделил пирог, а иначе слопал бы его в одиночку и, конечно, маялся бы животом.
В гостиной он повращал плечами, немного попрыгал, как делают боксеры перед боем.
—Тебе конец, Гарри Карай. Полный и неизбежный.
Гарри вскинул руки над головой.
—Меня нельзя победить. Я чемпион мира. Только что отправил в нокаут Оуэна. У него вокруг головы звездочки кружились.
—Оуэн — Слабая Челюсть, — презрительно усмехнулся Райдер и похлопал себя по подбородку. — Вот кто с тобой разделается. — Он подошел к холодильнику и достал бутылку пива. — Молись, несчастный.
—Лучше я помолюсь за тебя, — сказал брату вошедший Оуэн. — Этот парень не знает, что такое жалость.
—Оставь свои молитвы при себе. У меня в кузове стоит блюдо с пирогом. Сходил бы, что ли, принес.
—Пирог? — Лиам вскочил с пола, на котором валялся с собаками. — Я тоже хочу пирога.
—Раз хочешь, кузнечик, значит, получишь. — Бекетт поднялся из большого кожаного кресла.
—Ну что, чемпион, готовься расстаться с титулом, — заявил Райдер. — Заводи игрушку.
Гарри вывел на экран героя, за которого будет играть Райдер: темные волосы, горящие зеленые глаза, жуткий оскал, — и протянул ему джойстик. Зрители неистовствовали. Гарри легко одержал победу.
Райдер плюхнулся на диван со своей бутылкой пива, а победитель обошел комнату, торжествующе подняв вверх кулаки.
—Как тебе это удается? Тренируешься круглосуточно и без выходных?
—Прирожденный талант.
—С ума сойти.
—Дедушка тоже так говорит. Я и его победил. Правда, он уже старенький.
В гостиную ворвался Мерфи.
—Я хочу поиграть!
—Сейчас моя очередь, — заявил о своих правах Лиам. — Бекетт сказал, что поиграет со мной. Я выбираю рестлинг.
Сперва бокс, потом рестлинг, подумал Райдер. Должно быть, Бекетт по вечерам замертво падает на кровать.
—Я иду за пирогом. — Он резко поднялся с дивана.
Молодняк тут же потерял интерес к играм, и вся компания с топотом помчалась на кухню.
От пирога не осталось ни крошки, и сей факт немного огорчил Райдера. Взрослые и дети занимались рестлингом, гонялись за ворами, обводили вокруг пальца наемных убийц. Первым обессилел Лиам: он заснул прямо на полу рядом с собаками. Бекетт поднял его и отнес в кровать. Когда он вернулся в гостиную, Гарри лежал на диване лицом вниз и спал. Бекетту пришлось повторить процедуру. И только у Мерфи не было сна ни в одном
глазу. Он сидел на полу скрестив ноги и давал Оуэну полезные советы по игре в «Марио».—Он когда-нибудь вообще отрубается? — полюбопытствовал Райдер, указав большим пальцем на Мерфи.
—Он у нас как вампир: не ляжет до рассвета, если ему позволить, — усмехнулся Бекетт. — Эй, Мерф, пора заканчивать.
—Я ни капельки не устал! В школу завтра не идти. Я хочу...
—Можешь лечь на мою кровать и посмотреть фильм.
—Ура! А можно два фильма?
—Давай начнем с одного. — Бекетт поднял мальчика и забросил к себе на плечо, отчего тот звонко рассмеялся.
Провожая Бекетта взглядом, Оуэн вытянулся на диване.
—Представь, трое да еще двое, — сказал он Райдеру.
—Представляю. У Бека есть эта отцовская фишка. Кроме того, он сможет собрать собственную баскетбольную команду, если, конечно, малявка немного прибавит в росте.
—Мы с Эйвери хотим двоих детей.
—Красивое четное число. — Райдер рассеянно запустил руку в тарелку с чипсами, количество которых за вечер изрядно уменьшилось. — Даты зачатия, родов, окончания колледжа уже согласовали?
Привычный к подколкам брата, Оуэн лишь пожал плечами.
—Господи, неужели да?
—Пока только прикидываем. Решили начать с собак.
—Мопс — это собака? По-моему, размером больше напоминает кошку.
—Мопсы — самые настоящие собаки, к тому же они хорошо ладят с детьми. Видишь, думаем на перспективу. Когда мы начали изучать разные породы...
—Точнее, когда тыначал изучать породы.
—Неважно. Эйвери тоже загорелась мыслью о покупке мопса. Она поговорила с нашей мамой, и та посоветовала ей взять пса из приюта. В общем, мы берем годовалого пса по кличке Тайрон, глухого на одно ухо.
—Все равно это полупес, — упрямился Райдер. — Не из-за глухоты, а из-за размеров. Вместе с Лабрадором у вас будет полторы собаки.
—Его зовут Бинго. — Оуэн почесал затылок. — И какой садист дал псу такую кличку? Ладно, щенку всего четыре месяца, так что это мы исправим. Так сказать, поднимем животному самооценку.
Бекетт, спустившийся из спальни, решительно открыл холодильник и достал пиво.
—Боже, — вздохнул он, — вот уже почти год, как я более или менее касаюсь вопросов воспитания, но до сих пор не понимаю, как Клэр справлялась одна. — Сбросив ноги Оуэна с дивана, Бекетт уселся рядом. — В первый раз она ушла из дома на всю ночь. Странное какое-то ощущение.
—Детишек ты ей сделал, чего теперь сидеть в четырех стенах? — пошутил Райдер.
—Она уже начала фантазировать насчет детской. Плетеные колыбельки, пеленальные столики, все такое.
—Нервничаешь?
—Немного. В основном из-за плетеных колыбелек.
—Что это еще за хрень?
—Такая корзина на ножках.
—Значит, ты положишь младенцев в корзину.
—Не в простую корзину, а в «чудную колыбельку». Та, которую Клэр мне показывала, отделана пышными белыми оборочками с голубыми бантиками. — Ища поддержки, Бекетт обратил на братьев умоляющий взгляд. — Нельзя же укладывать мальчика в корзинку с беленькими оборочками. Это неправильно!