Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мистические истории доктора Краузе
Шрифт:

– Что вы думаете по поводу моей жены?

– Сложное дело, – констатировал Крюков.

– Вы думаете?

– Да. Не все так просто, как кажется на первый взгляд.

– Поясните.

– Если рассматривать версию о другом мужчине, то почему она уехала одна?

– Он мог ждать ее в Париже, – предположил доктор.

– Не думаю. Уйти от мужа женщина может только в разгар страсти, когда ум отключается и ею движет жажда любви и новизны. В такой стадии отношений пара старается не упускать ни одного удобного момента, чтобы побыть наедине. Здесь же все по-другому. Ее поклонник, должно быть, очень в себе уверен, раз спокойно ждал ее прилета

в Париж. Я бы на его месте ждал возлюбленную у ворот дома. Считал бы минуты. Переживал, а вдруг ее муж не отпустит.

Эрих отвел взгляд и задумался.

– Зачем ехать в «Президент-Отель»? – продолжил детектив свои соображения. – Чтобы посидеть в баре у стойки с чемоданами? Это вообще не в стиле женщины. Скорее так бы поступил мужчина. Женщина бы села в ресторане, заказала бы салат или кофе. А скорее, сняла бы номер, ну, на крайний случай ждала бы в вестибюле. Но ваша жена едет в роскошный отель со всеми вещами, а это десятки чемоданов. Сидит в баре несколько часов, где-то переодевается и только потом едет в аэропорт. Два часа ожидает в VIP зале, потом покупает билет на завтрашний день, хотя были места и на вечерний рейс. И заметьте, она уехала из роскошного отеля и останавливается в простом четырехзвездочном отеле.

– Да, все выглядит нелогично, – согласился доктор.

– Создается такое впечатление, что она от кого-то получала инструкции.

– От любовника?

– Скорее всего. Шаг за шагом он вел ее в отель рядом с аэропортом с одной целью – убедиться, что за ней нет слежки.

Эрих вскинул на детектива удивленные глаза.

– А на следующий день в аэропорту она покупает запонки! Это меня очень удивило! – воскликнул Крюков.

Лицо его раскраснелось от выпитого, он расстегнул манжеты на рубашке и закатал рукава.

– Если предположить, что мужчина ее ожидал в Париже, то почему он не поселился с ней в отеле? Ведь им никто и ничто не угрожало.

– Может, он ее навещал, а может, она ездила к нему, ведь у него тоже могла быть семья, – предположил Эрих.

– Все равно это не выглядит как роман. У меня большая практика, влюбленные пары так себя не ведут. Тем более что жена сама поставила вас в известность о своем отъезде и дала понять, что отныне она свободна в своих действиях.

– Что вы предлагаете предпринять дальше? – спросил доктор и подошел к витражному окну.

Он вглядывался в мелкую рябь воды в бассейне, гонимую осенним ветром.

– Нужно ехать во Францию. Сначала в Париж, затем в Ниццу.

Детектив подробно рассказал о возможных зацепках и с чего бы он начал свое расследование. Эрих согласился и протянул руку детективу, давая понять, что на этом их встреча закончена.

Крюков попрощался, поставил бокал на обеденный стол и вышел в холл, где его уже ждал Василий.

Глава вторая

Секретарь доктора Анна открыла дверь офисного кабинета и произнесла:

– К вам Лариса Потапова. Первый прием.

Доктор кивнул и поднялся с кресла, приветствуя новую пациентку. Это была полная женщина лет тридцати пяти, среднего роста, с тяжелым взглядом и одутловатым лицом. На ней было надето красное трикотажное платье свободного покроя с брошью в виде стрекозы на воротнике, плечи покрывала шаль из тафты черного цвета. В руках она теребила носовой платок. Вид у нее был взволнованный и возбужденный. Она быстро огляделась по сторонам, оценивая интерьер кабинета, и сдержанно улыбнулась доктору.

– Присаживайтесь, –

любезно произнес доктор Краузе и показал клиентке на просторное кресло, стоящее напротив его письменного стола.

– Спасибо, – робко поблагодарила она и с облегчением опустилась на стул.

– Вас зовут Лариса? Правильно я понял?

– Да.

– А по отчеству?

– Просто Лариса, – ответила пациентка и смутилась.

– Хорошо. Мне необходимо вникнуть в суть вашей проблемы и понять, какие вопросы нужно задавать во время сеанса и где искать решение. На первом сеансе я не ввожу своих пациентов в гипноз, мы просто разговариваем. Расскажите мне о причине визита.

Женщина глубоко вздохнула и начала свой рассказ:

– С самого детства все наши родственники говорили, что я точная копия своей прабабушки Евдокии. Она умерла задолго до моего рождения. Я никогда не придавала этому большого значения, пока не начала перестройку родительского дома. К тому времени родители умерли, и мы долго решали, что делать с домом – продавать или ремонтировать. В итоге мы с мужем решили ремонтировать, и я наняла бригаду рабочих. Все комнаты мы быстро освободили, выкинув всю мебель на помойку, поскольку она была старой и не представляла никакой ценности. Но когда я добралась до чердака, то обнаружила большое скопление старинных вещей. Там я нашла прялку, которой не меньше ста лет, детскую люльку и много предметов домашней утвари. Многие предметы сильно обветшали и не поддавались реставрации, но некоторые вещи мы восстановили, и сейчас они находятся в краеведческом музее. Там же я нашла большой потертый кожаный фотоальбом, в котором было несколько старинных фотографий членов моей семьи. Это настоящий раритет. Некоторые фотографии датированы 1902 годом!

Произнося дату восторженным голосом, женщина посмотрела на доктора, но заметив его сосредоточенный взгляд, продолжила:

– Я начала просматривать фотографии и увидела свою прабабушку. На снимке ей было примерно столько же лет, сколько сейчас мне. От неожиданности я не смогла даже пошевелиться, я так разволновалась, что даже не слышала, как муж звал меня с улицы. Он поднялся на чердак и увидел меня над фотографией. Я показала ему снимок, и он тоже сильно удивился.

– Чему же он удивился? Это просто генетическое сходство.

Вместо ответа Потапова вынула из сумочки фотографию и протянула ее доктору. Доктор взглянул на фото и заметил то, что уже сказала пациентка: между прабабушкой и правнучкой было поразительное сходство.

– Это моя прабабка, а вот теперь посмотрите, кто стоит у самого края, – патетично произнесла Потапова и вынула из сумки еще одну фотографию.

Она положила ее перед доктором и сказала:

– Это мой муж.

На фотографии был запечатлен высокий коренастый мужчина лет сорока с широкими скулами. Он был смуглый, с волнистыми волосами и правильными чертами лица. Доктор посмотрел на фото и перевел взгляд на крайнего мужчину на коллективном фото.

– Что скажете, доктор? – с нетерпением спросила Потапова.

– Скажу, что ваш муж и этот мужчина в черном костюме очень похожи.

– Вот и я об этом! – воскликнула она.

Доктор заметил на обороте фотографии дату: март, 1902 год.

– То, что я могу быть похожа на свою прабабку, меня не удивляет, но как точная копия моего мужа затесалась в семье родителей моей бабушки? Он стоит рядом с моей прабабкой Евдокией, а с другой стороны стоит ее муж, мой прадедушка Егор Пантелеевич.

Поделиться с друзьями: