Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
Шрифт:

— Ты бесстыдный! Отвратительный! Подлый! — лицо Маюми покраснело от злости, и она пыталась освободиться, но верёвки не давали ей шанса.

Когда я увидел виноватый взгляд Линако и как моя начальница Маюми храбро старается противостоять, я не мог не восхититься этими женщинами. Их внутренняя сила и благородство резко выделялись на фоне суровой действительности.

Линако отличала добро от зла и помогала другим. Маюми непоколебимо противостояла несправедливости, что нечасто встретишь в жестоком мире. Они оставались воплощением женской доблести и силы духа,

несмотря на давление и преграды.

В тот момент ситуация приобрела совершенно иной поворот. Мужчина с именем Леонардо, казалось, не понимал японского языка и не старался вникнуть в спор между Кадзутоси и двумя дамами. Он посмотрел на меня и, заметив, что я не проявляю ни малейшего страха, подошёл ко мне с восхищением.

Затем он сказал по-английски:

— Хотя ты скоро отправишься в ад, ты всё ещё храбрый человек. Я позволю тебе умереть быстро.

Я странно улыбнулся, чувствуя нарастающий интерес и азарт.

Затем я заговорил на филиппинском, который Кадзутоси и женщины не могли понять.

— У тебя длинное имя, необычно для этих место?

Высокий мужчина был слегка поражён, нахмурив брови, и ответил на том же языке:

— Вы говорите по филиппинский?

На самом деле я уже был знаком с языком, благодаря общению с Нацуко и директорами.

— Ты знаешь Чикахару по прозвищу «Тигр»? — продолжил я улыбаться, спрашивая про Лысого из «Восточного союза.»

Если моя способность говорить по-филиппинский произвела на него впечатление, то упоминание имени «Чикахару» вызвало у него выражение полного ошеломления!

— Кто ты такой? — его лицо стало серьёзным, и в этот момент я понял, что наша игра только начинается.

Филиппинские слова были понятны мне, поэтому я без стеснения предложил:

— Давайте перейдём в более тихое место, и я вам всё расскажу.

В глазах мужчины промелькнул огонёк, но он кивнул и жестом показал, чтобы я шёл вперёд.

Кадзутоси, не понимая ни слова из нашего разговора, поспешно спросил:

— Господин Леонардо! Что здесь происходит? Я ваш работодатель! Почему вы не ловите его? Я заплатил вам за работу!

Леонардо направил пистолет на Кадзутоси и холодно сказал:

— Вы нас наняли, но как мы работаем — это не ваше дело!

Кадзутоси был так напуган, что упал на пол. Он дрожал и покрылся холодным потом, не смея больше ничего сказать.

Я не обратил на Кадзутоси больше никакого внимания и повёл мужчину в другой угол.

Убедившись, что нас никто не видит, я обернулся и спросил на филиппинском:

— Почему «Акулы» пришли в Токио? Вы не боитесь «Восточного союза»?

Когда он услышал «Акулы» и «Восточный союз», его зрачки сузились, а пистолет снова уставился на мою голову.

Он

хрипло спросил:

— Кто ты? Как ты нас узнал? Какие у тебя отношения с «Восточным союзом»?

Я покачал головой с горькой улыбкой:

— Если бы я был из «Восточного союза», вы бы не ушли отсюда живыми.

Мужчина явно не собирался расслабляться. Чем больше он смотрел на меня, тем больше чувствовал, что во мне что-то не так.

Я на мгновение задумался, а потом, немного поколебавшись, достал что-то из нагрудного кармана.

Маленький карман не мог вместить оружие, поэтому мужчина не воспринимал это как угрозу. Он просто спокойно ждал, чтобы увидеть, что я достану.

— Ты узнаешь это?

Я достал из кармана маленькое кольцо, размером примерно с обычное обручальное. Оно выглядело как платиновое, но из-за многолетнего ношения его блеск померк. На нём не было драгоценных камней, только металлическое кольцо. Но самое необычное в нём были сложные узоры.

Когда мужчина увидел кольцо, оно показалось ему смутно знакомым. Но когда он вгляделся в слова на кольце, его кровь застыла, а дыхание перехватило.

В его банде это кольцо считалось легендой.

Хотя шанс увидеть кольцо вживую был мал, все члены банд должны были помнить его. Владелец кольца обладал высшей властью на определённой территории. Я снял его с покойного Масато, когда он оставил пост главы «Восточного союза».

Увидев выражение лица этого человека, я понял, что он всё осознал. Я небрежно убрал кольцо обратно в карман рубашки. Никто бы не поверил, что это кольцо спокойно лежало в моём кармане каждый день.

Я дружески похлопал его по плечу и сказал:

— Не делай такое лицо. Я не верю, что моя «Акула» была создана дураками.

Как мне сказал Чикахару «Тигр», у «Восточного союза» была специальная команда контрабандистов, которых называли «Акулами». Тогда я оставил Лысого руководить делами «Восточного союза» и давно не спрашивал как у него идут дела.

Мужчина вздрогнул и пришёл в себя. Увидев мою тёплую улыбку, он почувствовал только холод зимы, холод полярных льдов. Когда он вспомнил мои прошлые достижения, его ноги ослабели, и он опустился на колени, почти желая зарыться головой в цементный пол.

— Твой… Твой подчинённый Леонардо Диас приветствует тебя, мой глава! — заикаясь, произнёс контрабандист.

Я приподнял брови:

— Значит ты работаешь на Чикахару «Тигра»?

— Именно так, досточтимый глава! — ответил Леонардо, лежа на земле, не осмеливаясь поднять голову.

Я беспомощно вздохнул:

— Можешь встать, тебе не нужно следовать этикету.

Леонардо осторожно поднялся, отступил на три шага и выпрямился. Его взгляд на меня изменился, в глазах было безумное благоговение и преклонение.

Поделиться с друзьями: