MMIX - Год Быка
Шрифт:
Кстати, иконка, то есть мифологический элемент, тоже была у Ивана в клинике отобрана. Выдана новые рубаха и кальсоны, то есть такая же одежда, но новая. А вместо разодранной толстовки – пунцовая байковая пижама, вызвавшая откровенное неудовольствие Ивана. Видимо, потому что речь идёт об откровенно детской одежде, то есть о несовершенном знании уже не в смысле разодранности, отсутствия внутренней логики и единства, а в смысле недостаточной развитости теории и непригодности её для «взрослой жизни», то есть для практического применения. Естественно, было бы задаться и таким вопросом, а нет ли символического значения, как и у белого, у пунцового цвета? Автор, однако, использует не библейское «багровый», а недавно заимствованное из иностранного языка название цвета. То есть не должно быть какого-то особого толкования, кроме обыденной символики стыда, заливающего краской лицо Ивана.
Теперь нам нужно признаться, что мы, пожалуй, совсем напрасно, вслед за
Содержание восьмой стадии развития новой Идеи на примере клиники Стравинского показано достаточно ясно и подробно. Поэтому у нас есть возможность сравнить эту восьмую порцию свежей рыбы с третьеднёвочными судачками из древнеримского «Колизея». Например, в Евангелии от Луки приведена популярная притча о блудном сыне, в которой нам легче теперь увидеть движение духа к совершенству – сначала нисходящее движение от единства с Отцом к состоянию разделённости, затем – возвращение к состоянию единства. Нам теперь будет намного понятнее вот этот стих: «А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте ему перстень на руку его и обувь на ноги». [46] Хотя, если быть совсем точным, то обувь относится уже к девятой стадии. Не случайно же главный персонаж 9 главы носит фамилию Босой.
46
Лк. 15,22 (прим. автора)
В Библии вполне достаточно указаний на тот счёт, как можно получить откровение. Для этого, как минимум, нужно внутреннее, духовное очищение, смирение как состояние внутреннего мира, покоя и желания слышать. Однако мы уже плавно перешли к главе 9 «Коровьевские штуки». Вот это загадка, так загадка. Сразу и не поймешь, как подступиться к этой опечатанной двери, даже обладая символическими ключами и подсказкой из притчи о блудном сыне.
Во-первых, мы знаем, что символ 9 означает «истолкование». Кроме того, нам подсказывают, что после одевания новых одежд и перстня на руку, который собственно и обозначает драгоценное откровение, необходима ещё и обувь. Откровение нисходит с небес, а обувь нужна, чтобы в новой одежде ходить по грешной земле, не претыкаясь о камни и тернии. Собственно, обувание и есть символ истолкования, как необходимой после откровения стадии развития учения. Откровение, в том числе и научная теоретическая модель, даётся в абстрактных образах и символах. А для применения на практике любой модели, даже религиозно-философской, нужна методика, то есть истолкование, пригодное для конкретного времени и места действия.
Думаю, что среди читателей философов или учёных теоретиков не так уж много. Гораздо вероятнее встретить человека знакомого с современными языками объектно-ориентированного программирования. Там тоже создаются сложные модели данных – «объекты», для работы с которыми требуются связанные с этими моделями «методы». Можно, конечно, работать с каждым элементом по отдельности, но неудобно и неизбежно на практике ведёт к ошибкам, претыканиям.
В отличие от восьмой стадии, процесс истолкования обращён к внешнему миру, движется от абстрактного к конкретному, поэтому действие снова происходит в нехорошей квартире. Прежний записной толкователь мифологии Берлиоз отставлен от этого благородного дела. Но на его место претендуют тридцать два обитателя дома №302-бис. Однако направляется в комнату Берлиоза тридцать третий лишний – сам управдом Никанор Иванович Босой, и вдруг обнаруживает свято место не пустым: там уже хозяйничает Коровьев.
Фамилия Босой в данном случае вполне говорящая, но этот мессидж нам ещё нужно правильно истолковать. Для этого снова придётся заняться поиском параллелей в пространстве нашего Романа, которое имеет чудесное свойство расширяться, включая в себя канонические Евангелия. Например, у св. Луки кроме притчи о блудном сыне есть ещё одна, очень странная притча о неверном управителе. Странная она потому, что её буквальный смысл
явно противоречит нравственности. То есть на самом деле это не притча, а иносказание. Причём весьма важное иносказание, согласно принципу толкования священных книг: если в тексте Писания обнаруживаем явное противоречие или бессмыслицу, то здесь скрыт важный символический смысл. Поэтому, с учётом сложности задачи истолкования 9 главы нам придётся полностью привести текст притчи о неверном управителе:«Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его; и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? Господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом. И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят.
И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. И я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто поверит вам истинное? И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне». [47]
47
Лк. 16, 1-13 (прим. автора)
Заметим, что говорил Иисус ученикам, но речь шла о сребролюбивых фарисеях. Ещё заметим, что управитель по-гречески будет «эконом», то есть можно перевести и как «управдом». Определённые параллели с 9 главой здесь вполне просматриваются, поскольку по итогам визита в квартиру №50 у Босого действительно отняли управление домом. Присутствуют в 9 главе и расписки, а также и масло. Босому необходимо закупать недостающую нефть, то есть petroleum – каменное масло.
Однако при совпадении некоторых элементов есть и явные несовпадения. Босого, конечно, можно назвать «управляющим», но разве это он управляет? И потом официально он – председатель жилтоварищества, то есть бюрократ, а не управляющий. Скорее, это Коровьев у нас управляет и квартирой, и домом. Опять же расписку о получении кто писал, разве не Босой? То есть он, скорее, соответствует роли должника, а не управляющего. А вот Фагот, действительно, управитель неверный – так и норовит объегорить собственного патрона, только чтобы втереться в доверие к Босому. Вместо запрошенных трёх с половиной тысяч рублей выдал пять тысяч четыреста, а расписку оформил только на пять тысяч.
В общем, других похожих фрагментов в Романе и окрестностях не наблюдается, а совпадений между двумя текстами достаточно, чтобы понять всю сложность загадки. Для истолкования 9 главы нужно сначала истолковать притчу о неверном управителе. А это самая неподдающаяся истолкованиям притча во всех Евангелиях. Но может быть, в уже найденной параллели и состоит подсказка Автора. Если Фагот – это дух материализма, то может быть в этом и состоит тайна неверного управителя из притчи. Тем более что у апостола Павла есть весьма похожее по общему смыслу место: «Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего: он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного. Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира, но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего…». [48]
48
Послание к Галатам Апостола Павла (Гал.) 4, 1-3 (прим. автора)