Многоцветная Земля (Изгнанники в плиоцен - 1)
Шрифт:
– То они скорее всего на ходу!
– вылупил глаза Ричард.
– Деревянная Нога говорил, что они "разбрелись", ушли от могилы пешком, стало быть, аппараты все еще там... Чтоб я сдох!
– Где они?!
– в один голос с ним завопила Фелиция.
– Где эта могила?
– У нас не принято навещать могилы, - ответил фирвулаг.
– Мы хороним своих умерших в укромных местах, чтобы враг или прохожий не потревожил праха и не украл погребальных даров. И постепенно место захоронения стирается из памяти даже самых близких покойного.
– Странный обычай, - скривился Ричард.
– Так ты не знаешь, где находится могила Корабля?!
–
– Это было тысячу лет назад, - ответил коротышка.
Ричард в сердцах отшвырнул черпак.
– Но, черт возьми, кратер же не какая-нибудь норка! Как ты сказал?.. "У края чаши сжиженных небес, где с берега - другого не видать?" И он расположен к востоку от Финии.
– Думаешь, мы не искали?
– с горечью проговорила мадам.
– Три года назад я услышала сказание, и во многом благодаря ему у меня в душе созрел план. С тех пор мы несколько раз снаряжали экспедиции на поиски могилы. Но понимаешь, Ричард, надо учитывать особенности здешнего ландшафта. К востоку от Рейна лежит Шварцвальд - в нашем представлении это живописный парк, где полно туристов и на каждом углу продают часы с кукушкой. Л плиоценовый массив гораздо шире и выше. Кроме того, на отдельных участках промышляют les Criards - пресловутые ревуны.
– Знаешь, кто они?
– с усмешкой проговорил Фитхарн.
– Дерзкое племя, такое же, как мы, но не такое, как вы. Ни королю Йочи, ни кому другому ревуны не позволяют диктовать им, кто их враги.
– Центральную часть Шварцвальда, севернее Финии, мы в основном обследовали, - продолжала мадам.
– При том, что нам помогали Фитхарн и друзья-фирвулаги, предприятие было очень опасным. Десять человек убиты, трое сошли с ума, пятеро бесследно исчезли.
– Да и мы кое-кого недосчитались, - добавил одноногий.
– Помогать людям вредно для здоровья.
– Километрах в пятидесяти от Шварцвальда начинается Швабский Альб, объяснила француженка.
– Там в пещерах обитают чудовищные гиены. Даже мутанты-ревуны и те опасаются встречи с ними, хотя, по слухам, живут по соседству, в окруженных со всех сторон горами долинах. Могила Корабля, видимо, находится именно в тех негостеприимных краях.
– На летательных аппаратах и оружие есть?
– поинтересовалась Фелиция.
– Только Копье, - ответил фирвулаг Фитхарн, глядя в огонь.
– Но если вы сумеете его заполучить, другого оружия вам и не понадобится.
– Так ведь Копье принадлежит парню по имени Луганн - победителю турнира, - заметил Ричард.
– Ты что, не понял?
– удивилась мадам.
– Ему оказали честь принести себя в жертву. Сиятельный Луганн, герой тану, приподнял забрало и получил промеж глаз своим же Копьем. Тело и оружие остались возле кратера.
– А нам-то что делать с этим Копьем?
– недоумевал Ричард.
– Копье не простое, - тихо пояснил Фитхарн.
– И Меч Свирепого Шарна, нашего погибшего героя, который наглец Ноданн уже сорок лет держит у себя в Гории, тоже не простой.
– Видишь ли, - сказала мадам, - покидая свою галактику, гуманоиды захватили с собой два фотонных оружия - чтобы обороняться в случае преследования, а позже использовать их как трофеи в ритуальной войне.
– Таким трофеем служит лишь Меч, - уточнил вождь Бурке.
– Он находится во дворце Ноданна, потому что тану сорок лет подряд одерживают победы. Ясное дело, его нам не добыть. А вот Копье - иное дело.
– Выходит, чтоб вырвать старую пукалку из рук скелета, надо топать тысячи километров, вслепую рыскать по территории,
населенной людоедами и гигантскими гиенами? Тьфу!– Ричард даже сплюнул от омерзения.
– А на шее у этого скелета... золотой торквес, - мечтательно проговорила Фелиция.
– Мы найдем могилу Корабля, - заявила мадам.
– Будем искать, пока не найдем.
Старый Клод кряхтя поднялся на ноги, подошел к поленнице и набрал охапку сухих дров.
– Думаю, вслепую рыскать вам больше не придется, - сказал он, швыряя поленья в пламя. Большое облако искр взметнулось в черную высь древесного ствола.
Все уставились на Клода.
– Ты знаешь, где может быть этот кратер?
– спросил вождь Бурке.
– Я знаю, где он должен быть. В Европе только одно место подходит под такое описание - Рис.
Верзила с трубкой во рту стукнул себя по лбу и воскликнул:
– Der Rieskessel bei Nordlingen! [Огромный котлован у Нёрдлингена! (нем.)] Это ж надо быть такими идиотами! Ханси! Герт! Ведь нам еще в детском саду об этом рассказывали!
– Да, черт побери, - протянул его сосед.
А третий первобытный добавил:
– Помнишь, Уве, нам объясняли, что туда вроде упал метеорит?
– Могила Корабля!
– возбужденно вскричала какая-то женщина.
– Так это не миф, так у нас есть шанс?! Значит, мы сможем освободить человечество от проклятых ублюдков?!
– Да потише вы, ради Бога!
– Мадам умоляюще сложила руки на груди. Затем обратилась к Клоду: - А ты уверен? Ты положительно уверен, что этот... этот Рис и есть могила Корабля?
Палеонтолог отломил от полена лучинку. Расчистив себе площадку на пыльном полу, он нарисовал вертикальный ряд крестиков.
– Вот Вогезы. Мы на западном склоне, где-то тут.
– Он показал место, потом начертил линию, параллельную восточному краю гряды.
– Здесь Рейн, он протекает по широкому каменистому плато. Финия вон там, на восточном берегу.
– За городом тану появился еще ряд крестиков, - Шварцвальд пролегает с севера на юг, как и Вогезы. За Вогезами на северо-восток тянутся Юра. Вот эта линия, начинающаяся у подножия гор, - река Дунай. Она бежит на восток, вон туда, под поленницу, и впадает в лагуну Паннонии на территории Венгрии. А вот здесь...
Все приподнялись на цыпочки и затаив дыхание следили за направлением лучинки в руках старика.
– ... находится Рис. К северу от Дуная, на подступах к будущему городу Нёрдлинген. Отсюда, я думаю, примерно километров триста на восток. Больше ей негде быть, вашей могиле. Она действительно представляет собой котлован двадцатипятикилометрового диаметра, самый значительный в Европе.
Вокруг Клода поднялся жуткий гомон; люди протискивались к нему, пожимали руку, наполняли кружку вином. День, начавшийся паническим бегством, заканчивался веселым пиршеством.
Не обращая внимания на шумное пиршество, мадам пошепталась с вождем Бурке и отозвала в сторонку всех путешественников из Зеленой Группы.
– Еще есть шанс добиться нашей цели в этом году. Но выступать надо немедля. Поведет нас Жаворонок. Я постараюсь локализовать ревунов и обезопасить от них экспедицию. Клод будет указывать дорогу к кратеру, а Фелиция в случае чего обезвредит диких зверей. На обратном пути, если машина и впрямь на ходу, посадим за штурвал Ричарда и полетим. Еще возьмем Марту, она способный инженер и сможет разобраться в приборах гуманоидов. А также радиотехника Штефанко. Он будет вторым пилотом и, может быть, поведет вторую машину, если мы все не уместимся в одной.