Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое темное желание
Шрифт:

— О, ерунда. — Мама махнула рукой. — Эйлин подтвердила дату лично, только вчера.

Как удобно, учитывая, что Эйлин не ответила ни на одно из тысячи моих сообщений, электронных писем или голосовых сообщений. Очевидно, она хотела, чтобы этот фарс с помолвкой остался нетронутым.

Никогда бы не подумал, что ее навыки уклонения соперничают с навыками Уайта Гудмана. По сути, это была единственная интересная черта в ней.

— Раз уж ты здесь, я хотела бы услышать твое мнение о торте. Мама достала из сумки пятисотстраничный каталог и положила его на прилавок. — Я думаю о лимонном торте от пола до

потолка в цвете слоновой кости. Не слишком сладкий, конечно.

— Я закажу тебе его на день рождения. — Я подождал, пока все музыканты уйдут, опустив головы, и снова повернулся к маме. — Потому что я не собираюсь жениться.

В моем кармане лежало последнее сообщение Тома, которое дразнило меня. Я оставил его без ответа.

Том:

Ты хочешь, чтобы я последовал за ней или нет? Потому что ты не настолько горяч, чтобы я терпел твои неоднозначные сигналы, чувак.

Мои ноздри вспыхнули.

Я дал себе обещание уважать частную жизнь Фэрроу, а не выслеживать ее.

Будь умницей, Сан.

Это всего лишь 30 дней.

Фэрроу вернется туда, где ей самое место, в кратчайшие сроки.

Проблема заключалась в том, что быть хорошим не было приятно.

Даже наоборот.

Селеста Айи пролистала каталог и нахмурилась.

— Вы уверены, что мы хотим весеннюю свадьбу? Не думаю, что мои волосы выдержат такую жару. — Она щелкнула пальцами. — Полагаю, я могу нанять личного парикмахера, который будет сопровождать меня во время приема. Феноменальное вложение денег.

— Сяо Тин, через неделю нам подгонит платья. — Мама зашипела при виде того, как сестра одним махом выпивает свой напиток. — Нам нужно поддерживать стабильный вес. По крайней мере, до свадьбы.

Я вздохнул, возвращаясь в свою кровать.

Неважно, что я говорил. Мама не стала бы слушать.

Мне нужно было разыскать Эйлин.

75

ЗАК

Зак Сан:

18:00 Лобби Grand Regent.

Зак Сан:

Есть причина, по которой вы меня игнорируете, мисс Янг?

Зак Сан:

Я знаю, что ты в Потомаке, Эйлин. Моя мама сообщила мне.

76

ФЭРРОУ

ОСТАЛОСЬ 25 ДНЕЙ

На пятый день моего освобождения от Закари Сана Даллас вызвала подкрепление.

Я застонала, глядя на вешалку, которую она бросила мне, присев на край ее одеяла.

— Повторяю в последний раз: я не в депрессии.

И правда, нет.

С тех пор как я уехала от Зака, я поклялась сосредоточиться на себе. Использовать эти тридцать дней, чтобы разобраться в своих мыслях и привести голову в порядок.

В тридцать три года

у него было еще десять лет на этой земле, чтобы понять, кто он такой и чего хочет от жизни. Я заслужила дополнительные тридцать дней.

К тому же теперь, когда я знала, что Эйлин любит Зака гораздо больше, чем позволяет себе, я чувствовала себя отвратительно. (Хотя я находила ее манипуляции такими же очаровательными, как однослойная туалетная бумага).

На этот раз Даллас толкнула Фрэнки вешалку.

— Так говорят все депрессивные люди.

Вполне справедливо.

— Зачем нам нужно подкрепление? — Я одернула пушистую тюлевую юбку. — Мы не Мстители.

— Говори за себя. Я чувствую себя Тони Старком. — Хетти — главный шеф-повар в поместье Коста и самый крутой человек на этой забытой планете — нахмурилась, глядя на коробчатую красно-золотую пачку, в которую ее втиснула Даллас. — Мы идем в клуб, а не на балетный концерт.

— У моей сестры никогда не было девичника. — Фрэнки обхватила Даллас за плечи. — Если она хочет, чтобы мы надели это, мы наденем это.

— Спасибо, Фрэнки. — Даллас влезла в белое платье, которое едва облегало ее живот. — Ничто так не лечит депрессию, как поход в клуб.

Я рухнула на ее матрас, закрыв лицо обеими ладонями.

— Я. Не. В депрессии.

Но она уже перешла к нашим рубашкам, выдав нам одинаковые. Она накрасила губы вишнево-красной помадой, безопасной для беременности, и повернулась к нам лицом.

— Ну что? Как я выгляжу?

Честно говоря, как брошенная сбежавшая невеста.

Но также…

— Очаровательно.

После того как мы вчетвером закончили одеваться, мы спустились по лестнице по двое, держась за руки, сцепленные в локтях.

С кухонного острова Оливер при виде нас выронил ложку. Он откинул голову назад и застонал, не потрудившись прокомментировать ситуацию.

Ромео нахмурился, одернув край платья Даллас.

— Куда ты идешь?

Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в лоб.

— В клуб.

— В этом?

В то время как Даллас надела свадебное мини-платье и фату, Хэтти, Фрэнки и я надели яркие юбки с горячими розовыми майками с надписью:

Я С НЕВЕСТОЙ.

Даллас разгладила свое платье.

— Что не так с нашей одеждой?

— Не похоже, что это уместно.

— Но мы же просто в Costco. Подожди. — Она наклонила голову. — Ты подумал, что я имею в виду ночной клуб?

— Никто не имеет в виду Costco, когда говорит "клуб".

Она достала свою карточку руководителя и продемонстрировала ему в качестве доказательства.

— У меня есть членство, значит, это клуб.

Как всегда, Ромео поддался на уловки жены и попросил своего водителя отвезти нас. Меня пронзила зависть. Я хотела получить то, что было у Даллас и Ромео.

Получу ли я свою счастливую жизнь? Возможность того, что тридцать дней закончатся и Зак бросит меня, липла к моему мозгу всю поездку на машине.

Вот что значит отдать кому-то свое сердце. Всегда оставался шанс, что ты больше никогда не станешь целым.

В Costco мы заполнили всю тележку, а потом ходили за второй, третьей и четвертой, пока охрана не выгнала нас.

Даллас была права.

Ничто так не лечит депрессию, как поход в клуб.

Возможно, я была немного подавлена.

Поделиться с друзьями: