Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мои мистические миры том 2: Новый скачок в прозу
Шрифт:

– Леди, у вас вообще когда-нибудь пули заканчиваются?
– с удивлением спросил Ник у Ольги. Та не отвечала, продолжая сносить головы фантомам. Джей не оставался в стороне, убивая их звуками гитары.

Наши враги разлетались как китайские петарды. Да, вот и ещё одна проза нарушена - вместо описанных мною в романе мирных фантомов, просто запугивающих людей, здесь оказались настоящие маньяки, готовые снести голову любому. Но в итоге они сами оказались без черепушек...

Чувствую, что в изменении прозы не обошлось без Сэльмы - она могла быть как-то связана с Абрахамсом.

Выбравшись наружу, мы оказались на открытом пространстве посреди морозной ночи. Снег

смерчем летел в нашу сторону. Быстро замёрзнув, мы были вынуждены вернуться в соседний вагон в надежде, что там ловушки не будет. Но всё оказалось намного хуже. Этот вагон был ещё уродливее. Всё внутри выглядело так, словно какой-то огромный зверь пытался вырваться на волю. Одной стены и вовсе не было.

– Господи, что здесь произошло?
– озадачился Ник.

– Что-то здесь не то, - произнёс я.
– Мне кажется, это...

– Йети, - закончил мою мысль Алекс.
– Если кто видел ужастик, знает, кто это.

– Ой, да ты у нас, оказывается, просвещённый чувак!
– мрачно пошутил я, хотя думаю, что весьма неудачно. Если кто из нас погибнет от йети, будет не до смеха.

Поезд снова поехал. Мы понимали, что не сможем спрыгнуть с вагона, если он в движении. К тому же, мы поехали прямо над озером, покрытым тонкой коркой льда. Вдруг поезд ускорился, что было совсем нехорошо. Будь внизу только снег, мы бы рискнули спрыгнуть на прежней скорости. А теперь поезд ехал всё быстрее. Его шатало из стороны в сторону. Мы с трудом держались за поручни, чтобы не вылететь из вагона. А холод между тем всё усиливался.

Затем мы попробовали покинуть этот вагон и перейти в следующий, но зря. Перед нами предстал какой-то урод; тут же рядом возникли и другие, ещё более жуткие, чем их сородичи. Они ковыляли к нам, капая слюной из открытых ртов, в каждом из которых было по четыре ряда острых зубов.

– Энди, сделай же что-нибудь, ты ведь можешь!
– крикнул Алекс, увидев, что выстрел Ольги ничуть не повредил голове ближайшего урода.

Я достал блокнот и ручку и стал быстро писать:

"Через несколько минут поезд замедлил ход из-за заканчивавшегося горючего. Затем он остановился у белоснежного поля, над которым возвышался канатный мост, поднимавшийся вверх. Джей тем временем играл на гитаре, уничтожая монстров. Звук был подобен волне, бьющейся о камни, но именно он, как бумагу, разрывал монстров".

Кристальная ручка засветилась, словно солнце, окутав нас светом. Мы услышали дикие вопли умирающих монстров. Затем до нас донёсся отчаянный крик, словно кто-то подстрелил стаю гагар разом. Ник, закрыв глаза, произнёс:

– В вагоне он не один.

– В смысле?
– непонимающе спросила Ольга.

– С ним женщина, и я даже знаю, кто это.

– Это Сэльма, и, похоже, она только что убила своего бывшего союзника, ставшего конкурентом, - догадался я.

– Я вас остановлю, и домой вы не вернётесь!
– послышался женский голос.

– Вот ответь на такой вопрос: зачем мы тебе нужны, для чего?
– нервно спросил Ник. Ответа не последовало.

Поезд прекратил свой ход как раз возле канатного моста. Когда мы вышли, то сразу заметили, что колёса вагона были над пропастью. Внизу была одна чернота, ничего более - ни камней, ни озера. А впереди, на самой середине раскачивавшегося моста, по которому нам предстояло подняться, стояла ухмыляющаяся Сэльма.

Всё случилось почти так, как я написал, за исключением одной детали, не предусмотренной мной. У Сэльмы на шее висел ещё один камень, фиолетовый, дававший ей власть над моей прозой.

Я заметил, что женщина с каждой секундой становилась всё моложе, но Алекса это не искусило, видно, он понимал, что с ней лучше не связываться.

– Мне надоело, что Абрахамс путался у меня под ногами, и мне пришлось его убить, - заявила Сэльма.

– Это что же, ты облегчила нам работу?
– с издевательской усмешкой спросил Ник.В его голосе чувствовалось некоторое облегчение от того, что этот урод всё-таки напросился.

– Не обольщайся, красавчик!
– с той же ухмылкой произнесла Сэльма.
– Я постараюсь сделать так, чтобы вы...

Ольга виртуозно вынула ружьё и выстрелила ей в голову два раза. Сэльма замерла с остекленевшими глазами, хотя голова отчего-то не разлеталась на куски. Последовал очередной выстрел, и тело нашего злейшего врага повалилось ничком, окрасив кровью снег и каменистую дорогу под ним. Оказывается, канатный мост - не наш вариант!

– Она меня настолько бесила, что мне хотелось ещё раньше её мочкануть, пригвоздить к стенке, да что угодно, - пояснила Ольга.

– Я уже вижу, что ты нам оказала огромную услугу!
– с усмешкой проговорил Ник.

Я подошёл, перевернул труп Сэльмы, резким рывком сдёрнул ключ в прозу и положил в рюкзачок с остальными вещами.

– И всё-таки, где вы научились стрелять?
– с удивлением спросил Джей.

– Жизнь меня научила, как и вашего брата, - ответила Ольга, переведя взгляд на Ника, а потом на меня.
– Как только я впервые увидела этого человека, то поняла, что он не так прост, как кажется.

Ник старался не реагировать на слова русской женщины. Он не одобрял лесть и другим никогда не льстил.

– Вы мне льстите, мадам, я обычный смертный, и ничем не лучше других, - отрезал он.

– Нет, мистер Тонт, я говорю, как есть, - с полной серьёзностью сказала Оля.

– Ладно вам, - махнул рукой Ник.

Я взял экземпляр книги "Жизнь в багровом цвете". Словно какая-то сила управляла моими руками и остановила перелистывание на странице с рассказом про загадочное существо, не похожее на человека.

Я достал из кармана свой ключ, это же сделали и другие. И мы, вытянув руки вперёд, стали пересказывать сюжет рассказа наизусть. Точнее, пересказывал его я, а остальные просто повторяли.

Пустующий мир растворялся, словно туман.

Глава 12. Снежный разум; Лавина

Перед нами открылись радужные врата, и сразу же повеяло прохладой. Там тоже царила зима, и мы увидели домики, где горел тусклый свет. Из труб валил дым, донося пихтовый запах. Кругом были сугробы, полностью перекрывшие дорогу. Конечно, снегоходов тут не было, и нам пришлось пешком добираться до ближайшего дома. Подойдя к нему, мы постучались и стали ждать.

– Какого дьявола вас сюда принесло, чёртовы домашние торговцы!
– проворчал старческий голос.
– Проваливайте отсюда на хрен!

– Мы не торговцы, сэр, мы туристы.

После пары ругательств в наш адрес дверь всё же скрипнула, и мы увидели старика, но высокого и хорошо сложенного. На вид я бы дал ему лет шестьдесят, никак не больше. Прежде чем впустить, он пересчитал нас.

– Что, сосунки, замёрзли?

Ник явно хотел врезать старику под дых, но сдержал свои эмоции.

– Все вы будете спать на полу!
– командным тоном произнёс старик. Одев норковую шапку, он вышел за дверь. За его спиной я заметил ружьё.

Поделиться с друзьями: