Мои мистические миры том 2: Новый скачок в прозу
Шрифт:
В магазине был полный беспорядок. Дневные лампы были полностью разбиты, прилавки перевёрнуты, продукты полностью разворочены и затоптаны ногами. Множеством убегающих в жуткой панике ног.
– Я думаю, нужно и нам немедленно уносить отсюда ноги, или мы все трупы.
У меня появилось мрачное предчувствие, будто этот супермаркет вот-вот разлетится на куски. Мы тут же выбежали наружу и удалились подальше, и тут мои опасения оправдались. Раздался взрыв; крышу отнесло в сторону, от огненного напора окна мириадами осколков разлетелись в разные стороны, словно салют. Алекс с бешеными и удивлёнными глазами посмотрел на меня и спросил:
– И что это сейчас было, мать его?
–
Я лишь пожал плечами. Мы пошли от магазина как можно дальше. Нашей конечной целью стала центральная больница имени Святого Патрика. Её окружали солдаты, правда, уже не живые, они были как статуи. Это значило, что убийца мог быть где-то неподалёку, может, даже в здании. К дверям вели двадцать ступенек, которые нам предстояло преодолеть. Наш африканский Дин пошёл впереди, и мы всей цепочкой двинулись следом за музыкантом.
Глава 8. Ледяной коридор; Погребённые во льду
Я сразу понял, что увижу не больницу, а лишь её жалкое подобие. Мы словно попали в замок Снежной Королевы, но только зал ожидания выглядел далеко не сказочно. Здесь пахло смертью, покрытой коркой льда. Коридор был полностью увешан камерами видеонаблюдения.
– Насколько я знаю подобные больницы, где-то рядом должен находиться кабинет главврача, - заявил Ник, - и там располагаются мониторы.
– Если они вообще есть, - неуверенно сказал я.
– Тот, кто всё это натворил, мог заморозить и всю технику. Ему нечего терять.
Ник провёл нас к кабинету - сразу видно, он прекрасно ориентировался в больницах подобного типа. Мы открыли дверь и увидели замороженный труп. И, как я и предполагал, все экраны системы наблюдения были покрыты льдом. Служащие и охранники все до одного были мертвы, но не просто заморожены - у каждого во лбу торчали штыри.
– Это жидкий азот, и он используется как орудие убийства, - произнёс я.
– Он как воду впрыскивает из шланга, только этот урод использует автоматическое оружие. А ещё убийца явно с отклонениями в психике, надо же, каждому вбил в лоб эти мерзкие штуковины...
– Мы бы этого Сайруса поймали, но у меня нет никаких соображений, - сказал Ник.
– Нам ещё неизвестно точное имя убийцы, - напомнил ему "капитан очевидность", то есть Алекс.
Осмотрев все помещения, мы пошли к выходу. Однако я был согласен с Ником: мне этот продавец казался подозрительным, к тому же, Этан наверняка знал о злых помыслах своего буйнопомешанного брата, каким я его описал в повести. Однако многое могло измениться. Сейчас на то, что всё будет идти как по маслу, нам рассчитывать не приходилось, ведь сюжет могли изменить не только персонажи, но ещё и Сельма.
Джей на прощание посмотрел на больницу прискорбным взглядом и спросил:
– Энди, ты ведь нас спасёшь?
– Да, конечно, но ведь и в твоих руках наша судьба. Твоя музыка обладает мощной силой.
– Верно, но когда у меня будут глаза, я стану обычным человеком. Конечно, именно этого-то я и хочу.-Джей собирался добавить что-то ещё, словно споря, есть ли в нём действительно паранормальные способные, или всё это бред больного. Но его прервала серия выстрелов. Одна пуля досталась Алексу в плечо, вторая попала в голень Ника, который, почувствовав неладное, успел скрыться в соседнем доме. Мы не замедлили последовать его примеру, стараясь
держаться подальше от свистящих мимо пуль. Кто-то явно стрелял с неудобной позиции, иначе от нас бы мокрого места не осталось.Выстрелы прекратились, как только мы оказались в доме. Джей сразу взял гитару. Его пальцы, как будто вспышки молний, быстро передвигались по ладам, но при этом движения были плавными и скользящими. Музыка была явно исцеляющей, и во мне родилась уверенность, что пули, попавшие в Алекса и Ника, исчезли, равно как и раны, затянувшиеся прямо под моим напряжённым взором. Даже кровь, и та унялась. Я почувствовал, как невидимая волна, исходившая от гитары Джея, словно смерч, пронеслась мимо меня, исцелив друзей.
– Он не хотел нас убивать, иначе бы он с лёгкостью это сделал, - сказал я.
– А откуда ты это знаешь?
– с усмешкой спросил Алекс.
– Может, это был какой-нибудь беспонтовый стрелок, к тому же, рядом с больницей не так много места, чтобы выбрать удачную позицию для пальбы.
– Во-первых, они знают толк в оружии, во-вторых, пока что ты ещё дышишь, а профи даже с невыгодной позиции попал бы в голову, и, в-третьих, они мои персонажи, мне лучше знать, что у них на уме.
– Это ты о братьях Сайрус, ведь так?
– спросила Кассандра, хотя прекрасно знала всё моё произведение, ведь моя жена мой первый критик, и она знакомилась с поветью даже раньше Ника. Это была её идея издать сборник повестей и рассказов, и Кассандра дала мне толчок к написанию этой книги, которая получила название "Жизнь в багровом цвете".
– Да, именно они персонажи повести "Искусственный холод". В чём-то они схожи с героем рассказа "Безработный", правда, в качестве и стилистике рассказа я не сильно уверен. Это произведение о человеке, который носит клеймо неудачи по трудоустройству. Если мне память не изменяет, на сто десятой странице описано, как его рассудок сильно пошатнётся, и тогда прольётся кровь. К тому же, он подвержен суициду.
– И как же ты назвал этого съехавшего с катушек бедолагу?
– поинтересовался Джей.
– Эдуард Хорвинс-младший, - ответил я.
– Даже родной отец не берёт его на работу.
– И что, он убьёт своего отца?
– Этого я тебе не скажу, иначе будет неинтересно, - с ухмылкой проговорил я.
– Я так понимаю, с ним мы встретимся ещё не скоро, - предположил Ник.
– Как знать, - пожал плечами я.
– Но у Сайруса-младшего тоже съехала крыша, причём вместе с чердаком. И вот с ним-то мы скоро встретимся. Кстати, заметьте, он не пошёл нас добивать.
Действительно, на улице было чисто, словно выстрелы нам привиделись. Мы отважились выйти и двинулись вглубь города. Я всю дорогу наблюдал за странным поведением Джея, он как будто от нас что-то скрывал, и может быть, этот секрет был связан как-то с исчезновением сердец и печатной работы "Жизнь в багровом цвете". Мне стало интересно, всё-таки, секреты, связанные с прозой - часть моей работы, и хранить их я умею, правда, этот лучше обсудить тет-а-тет и в более удобное время.
Мы нашли нескромную ночлежку - шикарный отель "Гранд отель", пять звёзд, судя по вывеске. Мы вошли внутрь с уверенностью, что там есть президентский люкс. Однако нас встретило только негромкое гудение ламп, оставленных кем-то включенными.
Мы взяли ключи от номеров. Дежурного и персонала отеля не было в помине. Ник в первую очередь стал искать кухню, поскольку кулинария для него была одним из смыслов жизни. А что касается комнаты, то он почему-то выбрал номер 13, это как раз напротив нашего с Кассандрой номера. Пока все располагались, Джей решительно подошёл ко мне и шепнул на ухо: