Молитвенник Основателя
Шрифт:
– Эй, Кирхе, это - уже седьмая! Мы следовали этим картам с таким усердием, но все, что получили взамен - несколько медных монет! Сокровища даже близко не соответствуют тому, что написано в этих картах! Все купленные карты - подделки!
– Заткнись. Как я сказала ранее, среди этих карт МОЖЕТ попасться одна действительно настоящая.
– Это слишком жестоко! Монстры и животные живут в этих развалинах и пещерах! А получить ТАКОЕ в обмен на победу над монстрами далеко от желаемого!
Гиш, держа палочку-розу в зубах, лег на одеяло.
– Ну, конечно же. Если бы ты мог получить
Мрачная атмосфера воцарилась среди ребят. Но веселый голос Сиесты разогнал ее:
– Эй, вы, ужин готов!
Девочка начала делить на всех тушеное мясо из горшка, находящегося на костре. Блюдо аппетитно пахло.
"Чудесно! Ох, это действительно вкусно. Что за мясо ты использовала?" - спросил Гиш, набивая полный рот.
Все остальные тоже попробовали и выразили согласие, что это действительно вкусно. Сиеста улыбнулась и произнесла:
– Мясо орков.
Гиш внезапно выплюнул рагу. Все в замешательстве уставились на Сиесту.
– Э-это шутка! Я приготовила рагу из дикого кролика. Я поймала его в силки.
Девочка стала объяснять, как она устраивала ловушки, чтобы поймать кроликов и куропаток, как собирала травы и овощи, пока все остальные были заняты охотой за сокровищами.
"Не пугай меня так! Но ты действительно хозяйственная: смогла приготовить такую вкуснятину из компонентов, собранных в лесу", - облегченно сказала Кирхе.
"Это все благодаря тому, что я жила в деревне", - застенчиво ответила Сиеста.
"Как это рагу называется? Травы, которые ты использовала, сильно отличаются от общеупотребимых. А отдельные овощи я вообще вижу впервые", - произнесла Кирхе, рассматривая овощ, наколов его на вилку.
"Это блюдо, которое делают в моей деревне, называется "Ёсенавэ", - объяснила Сиеста, помешивая содержимое горшка.
– Мой отец научил меня готовить это блюдо. Из съедобных дикорастущих трав, корней растений... Мой отец узнал этот рецепт от моего деда. Это - визитная карточка нашей деревни".
Вкусная еда подействовала на всех умиротворяюще. С тех пор, как они покинули школу, прошло десять дней. Сайто посмотрел на небо и подумал, что сейчас делает Луиза.
– Сайто, тебе понравилось?
Стоя рядом с ним, Сиеста тепло улыбалась. Повернувшись к ней со ртом, набитым рагу, мальчик улыбнулся в ответ. Улыбка Сиесты, вкус этого рагу, - все это напомнило ему о чем-то. Сайто вспомнил свой мир, хоть уже и потерял счет времени, как давно был призван оттуда.
После обеда Кирхе снова развернула карты.
"Давайте просто бросим это и вернемся в школу", - призвал Гиш, но та была непоколебима.
– Еще одна. Последняя.
При виде карт глаза Кирхе разгорелись, как у одержимой. Взяв одну из них, девочка положила ее на землю:
– Вот эта! Если она тоже окажется подделкой, мы возвращаемся в школу!
– Что за сокровище?
Скрестив руки, Кирхе ответила:
– Панцирь Дракона.
Сиеста, которая ела тушеное мясо, слегка подавилась:
– В-в самом деле?
– А что не так? Ты что-нибудь об этом знаешь? Это вблизи деревни под названием Тарб. Так, где же Тарб...
Сиеста быстро ответила:
– В сторону Ла-Рошели. В большом
поле... Это - моя родная деревня.* * *
На следующее утро, пока они летели на ветряном драконе, Сиеста рассказывала всем про сокровище. Правда, она и сама не знала всего досконально. Неподалеку от деревни располагался храм, в котором хранилось что-то, называемое "Панцирь Дракона".
– Почему это так называется?
"Видимо, когда это наденешь, то сможешь летать", - слабым голосом сказала Сиеста.
– Летать? Значит, эта вещь как-то связана с магией Ветра?
"На самом деле, эта вещь не настолько ценная..." - смущенно проговорила Сиеста.
– Почему?
– Это - обман. Это одна из тех так называемых святынь, которые можно найти где угодно. Только громкое имя. Тем не менее, местные жители благословляют... они украсили храм, поклоняются этому...
– Неужели?
Затем Сиеста нервно продолжила:
– На самом деле... его владельцем был мой дед. Однажды он появился в деревне. Видимо, он рассказал всем, что прибыл с востока в "Панцире Дракона".
– Ух ты...
– Но ему никто не поверил. Все говорили, что мой дед был странный.
– Почему?
– Кто-то попросил его полетать в этом, но дед сказал им, что не может. Он много оправдывался, но ни у кого не было причин верить ему. После этого дед сказал, что это больше не может летать, и осел в деревне. Он усердно работал, а заработанные деньги отдал дворянам, чтобы те наложили заклинание "Постоянства" на "Панцирь Дракона". Дед постоянно заботился об этом предмете.
– Какой странный человек. Должно быть, вашей семье было тяжело?
– Нет, за исключением странностей вокруг "Панциря Дракона", он был хорошим, трудолюбивым человеком. Его все любили.
– Значит, это знаменито только в данной деревне, не так ли? Как Ёсенавэ... но мы не сможем забрать это с собой назад.
"Ну... это является собственностью нашей семьи... если Сайто захочет, я могла бы попросить отца, чтобы он показал вам это", - обеспокоено сказала Сиеста.
Тут Сайто подумал: "Подделки абсолютно бесполезны", но Кирхе заметила:
– Даже если это - подделка, найдутся способы, чтобы продать ее. В этом мире есть много людей с разными вкусами.
"Ты - страшная женщина", - сказал пораженный Гиш.
Ветряной дракон замахал крыльями, направляясь в Тарб.
* * *
Тем временем в школе, Луиза все еще пропускала уроки. Она не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее в нынешнем состоянии. Девочка выходила из комнаты, чтобы только поесть в столовой и принять ванну. Она знала, что Сайто жил в палатке во Дворе Вестри, поэтому сходила туда несколько дней назад, чтобы увидеть, как он поживает, но там никого не оказалось. Тогда Луиза расспросила проходившую мимо Монморанси и выяснила, что Сайто, Гиш, Кирхе и Табита тоже пропускали уроки, отправившись на поиски сокровищ. Учителя были в ярости и грозились заставить ребят чистить все классы, когда те вернуться. Луиза еще больше опечалилась, когда представила, как ребята весело проводят время. Она чувствовала себя всеми покинутой.