Молитвенник Основателя
Шрифт:
Придя в себя, Сиеста улыбнулась:
– Посыльная сова только что принесла письмо. Похоже, что учителя очень рассердились. Мисс Цербст и мистер Грамонт даже побледнели. Также там упоминается и обо мне. Написано, что некоторое время я могу отдохнуть. В любом случае, скоро свадьба принцессы. Так что, до конца каникул я буду здесь.
Сайто кивнул.
– Ээ... так ты сможешь заставить Панцирь Дракона взлететь?
"С бензином - скорее всего", - подумал мальчик.
"Я не уверен. В первую очередь я должен кое с кем посоветоваться.
– Неужели? Если бы ты смог заставить его летать, это было бы замечательно. Панцирь Дракона называется истребитель Зеро, не так ли? Если у тебя получиться, пожалуйста, позволь мне прокатиться на нем хотя бы раз.
Сайто кивнул:
– Я буду катать тебя столько раз, столько ты захочешь. Это все-таки вещь твоей семьи.
* * *
На следующее утро, воспользовавшись связями отца Гиша, Сайто удалось получить в распоряжение нескольких драгунов с их драконами. Они перевезли истребитель Зеро в Академию с помощью большой сети.
Поначалу Гиш задавался вопросом, зачем им тащить этот бесполезный Панцирь Дракона, но потом сдался, поскольку Сайто настаивал. Затраты на изготовление большой сети и наем драгунов были абсурдно высоки. Сайто был обеспокоен, поскольку, очевидно, он не мог оплатить транспортировку. Однако, как только истребитель Зеро был доставлен во двор Академии, кто-то сразу же появился и расплатился. Это был мистер Кольбер.
Глава 8: Лаборатория Кольбера
Мистеру Кольберу был сорок два года. Он служил в Академии уже двадцать лет. Его рунное имя "Огненный Змей". Его хобби... или, точнее сказать, его жизнь была сосредоточена вокруг научных исследований и изобретений. Он бросился из своей научно-исследовательской лаборатории во двор, как только увидел объект, доставленный драконами. Его любопытство неистовствовало:
– Эй, что это такое? Можете ли вы мне объяснить?
С сияющим лицом Кольбер посмотрел на Сайто, который следил за снижающимся истребителем Зеро.
– Ах, на самом деле, я хотел посоветоваться с вами об этом.
– Со мной?
Кольбер был озадачен. Кем именно был этот молодой простолюдин? Все, что учитель знал, это то, что он был легендарный фамильяром Гандальвом, призванным мисс Вальер. Рожденный в Руб-аль-Хали, он был единственным, кто назвал изобретение Кольбера "великим".
– Это называется "самолет". В моем мире они летают повсюду.
– Это летает!? Ох! Замечательно!
Кольбер начал рассматривать различные части истребителя с глубоким интересом.
– Возможно, что это крыло! Похоже, они не могут совершать маховые движения, как нормальные крылья! А для чего эта мельница?
– Это называется "пропеллер". Вращаясь, он заставляет самолет двигаться вперед.
С изумленными глазами Кольбер приблизился к Сайто.
– Я понял! Когда он вертится, то создает воздушный поток! Прекрасно сделано, не правда ли! Можешь ли ты
полетать на нем для меня? Смотри, у меня дрожат руки от любопытства!Озадаченный Сайто почесал затылок.
– Гм... Чтобы пропеллер вращался, мне нужен бензин.
– Бензин? Что это такое?
– То, о чем я хотел поговорить с вами. Помните то занятие, где вы показали нам свое изобретение?
– Веселую змейку?
– Да! Вам пришлось поджигать пары масла, чтобы она двигалась, правильно?
– Так тебе нужно масло? Эту проблему очень легко решить!
– Нет, не думаю, что масло подойдет. Нужен бензин.
– Бензин? Хм... есть много различных типов масла.
Сайто вдруг осознал, что драгуны с усмешками смотрели на них. Гиш шепнул ему на ухо:
– Сожалею, что отвлекаю вас, но если вы не оплатите перевозку...
– Вы, ребята, дворяне, не так ли? Хватит постоянно препираться о деньгах.
– Эй, солдаты всегда бедны, если ты не знал.
Сайто улыбнулся учителю.
– Мистер Кольбер, вы не могли бы оплатить счет за перевозку груза?
* * *
Лаборатория Кольбера была размещена на небольшом участке между центральной башней и башней огня. На самом деле она выглядела, как обычный сарай.
– Сначала я проводил эксперименты в своей комнате, но шум и неприятные запахи неизбежны в научно-исследовательской деятельности. На меня постоянно жаловались мои соседи.
Деревянные стойки были завалены разными бутылками с медикаментами, пробирками, банками с химикатами и тому подобным. Рядом на стене висели полки, сплошь заставленные книгами. Был и глобус звездного неба из пергамента, приклеенного к сфере, и множество разных карт. В клетках сидели ящерицы, змеи и птицы, которых мальчик никогда не видел. Резкий запах не то от пыли, не то от плавящихся веществ, заполнял всю комнату. Сайто зажал нос.
– Ты скоро привыкнешь к запаху. Вот женщины не привыкают, поэтому я одинок.
Кольбер сел, бормоча себе под нос ответы на вопросы, которые ему даже не были заданы. Учитель понюхал бензин, который достал со дна топливного бака истребителя. Поскольку к самолету было применено заклинание "Постоянства", бензин не претерпел каких-либо изменений в химическом составе.
– Гм... Такой запах я никогда не ощущал раньше. Давать такие испарения, даже не будучи нагретым... должно быть, он очень хорошо горит. Если его использовать в качестве взрывчатого вещества, вероятно, получится потрясающая мощь.
Он потянулся за куском пергамента и начал записывать.
– Если я воспроизведу эту субстанцию, то самолет будет летать?
– Возможно... если он еще не сломан.
– Как увлекательно! Придумывать вещества - это сложная задача, но я постараюсь!
Бормоча про себя, он достал различные компоненты и зажег спиртовку.
– Тебя зовут Сайто, верно?
Мальчик кивнул.
– Ты говорил, что в твоем родном городе такие штуки можно увидеть летающими везде? Технологии эльфов на востоке, по-видимому, далеко оторвались от любых технологий в Халкегинии.