Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Обращался мастер к Филиппу – как к старшему группы.

– Участвовать буд…

«Ах ты ж!»

За краткое мгновенье – еще до того, как он начал говорить, я понял – почему враждебность в его взгляде мешалась со злорадством. Тело все сделало само - это было просто, к тому же он стоял слева, под удобную руку.

Удар в подбородок задает резкое движение всей черепной коробке. Мозг все еще остается на месте, когда наружные стенки черепа смещаются в сторону. Потом он также начинает движение по инерции, но этот резонанс с колебаниями остальной части черепа обуславливает многократное микросмещение вещества из стороны в сторону и нарушение циркуляции цереброспинальной жидкости. По сути, именно такие процессы характеризуют и сотрясение мозга - в связи с этим удар в подбородок наносится

с целью дезориентации головного мозга и последующего нарушения координации противника, включая полную потерю сознания. По крайней мере – так работало все в мире первого отражения. Здесь, возможно, механика действия была иная, но результат оказался аналогичен – после моего удара Филипп замер на мгновенье, а чуть погодя безвольно рухнул ничком, вспахав лицом песок.

– Участвовать в турнире буду я, - с несколько виноватым видом произнес я, пожимая плечами.

– Решение об участии принимает капитан команды, - ровным голосом проговорил мастер. И все же не удержался – едва продемонстрировал удивление, слегка изогнув бровь.

– Эй! Фил, дружище! – присел я рядом с приходящим в себя бывшим топ-менеджером, помогая ему прийти в себя. – Скажи ему, что я участвую в турнире, пожалуйста…

Осознав, где он, и что произошло – Филипп неровно поднялся, выругавшись, и отпрянул от меня.

– Участвовать в турнире буду…

Опять он не успел договорить. Меч был далеко – поэтому просто пришлось просто сломать ему шею. Как это делать, я узнал еще в пятнадцать лет от поселкового тренера дяди Коли, и вот только сейчас пришлось применить умение на практике.

– Участвовать в турнире, - короткий взгляд по сторонам, - раз живых не осталось, буду я.

Мастер кивнул, удивленно пробормотав что-то про себя, и повел меня к арке выхода с арены.

Глава 44. 1/8

Оставшихся трех поединков я не видел. Мастер-распорядитель принял у меня оружие, которое передал слугам арены, а после проводил в достаточно комфортное помещение – прямо под трибунами. Здесь, кроме стола с напитками и легкими закусками, была душевая комната. Рядом на столе был заметен комплект белья и аккуратно разложенная парадная, черно-золотая форма русской цитадели.

Раздевшись, я быстро ополоснулся, чувствуя, как заживают раны и восстанавливаются силы. Вышел из душевой посвежевшим, будто заново родившемся. Переоделся под пристальным вниманием распорядителя – который, впрочем, в открытую взглядом меня не буравил. Когда я закончил, он сразу повел меня на трибуну.

Слабый гул, стоило мне только появиться на трибунах, усилился многократно. Не из-за моего появления – на площадке арены шел сейчас последний стыковой поединок. Команда Амбера в красной униформе против белых кадетов Диаманта; Англия против Франции – всегда напряженное соревнование. Это были команды занявшие шестнадцатое и семнадцатое места – практически равные по составу. Но проследить за ходом битвы мне не удалось – как оказалось, распорядитель вывел меня на трибуны прямо к остальным членам моей команды.

В первую очередь я глянул на Майю – и по ответному взгляду понял, что это теперь действительно Майя, а не Ребекка. Потом принял поздравления от радостно-возбужденного Санчеса, кивнул Сакуре и – сам удивился, Хорьку. Тот сохранял предельную невозмутимость – через которую все же явно была заметна распирающая его гордость за собственные недавние действия. Надо сказать, небезосновательная – если не вспоминать о том, как он исключил из испытания Дровосека. И только после этого я обратил внимания на Филиппа – с красным от ярости лицом тот едва сдерживался. От комментариев он все же не удержался – но я уже перенес взгляд на площадку, где французы добивали англичан.

После того, как последний боец в красной форме оказался повержен, наступила небольшая организаторская пауза. Сновали по трибунам слуги с напитками, приводили в порядок песок арены распорядители – выравнивая и засыпая свежим песком кровавые пятна, убирая остатки доспехов. Хорошо, не нужно было убирать тела – после знака обо окончании боя они все исчезали сами.

Мое внимание привлекло движение на ложе для высоких гостей – причем в том самом

месте, где концентрировались черно-золотые мундиры. Магистр Орлов, судя по всему, был изрядно возбужден. Это было видно по жестикуляции и мимике – слов на таком отдалении слышно не было. Разговаривал Орлов сейчас с группой мастеров, обращаясь больше к Олегу. И показывал Орлов, кстати, в мою сторону. Используя некуртуазные выражения – слов, по-прежнему, слышно не было, но матерную мимику спутать с какой-либо другой сложно. Определенно, выбранный мною способ отбора на турнир даром не пройдет – отчетливо осознал я последствия своих действий.

Прения в ложе русской цитадели прервал магистр хранителей; перебросившись парой фраз с Орловым – быстро успокоившимся, глава Аренберга вышел на помост.

Поприветствовав всех взмахом руки, он начал поочередно вызывать участников финального турнира. Первым на песок вышел высокий кадет в синей форме Сапфира –занявший первое место в общем зачете. Представлен он был достаточно просто – Черный Герцог. Поочередно, один за другим, остальные атланты спускались трибун и выходили на арену, вставая по периметру. Удивившись сначала помпезности Черного Герцога, я понял, что недооценил происходящее - звучали титулы князей – был даже имперский, баронов, ландграфов. Юлия, выходя на песок арены, была представлена как графиня Орлова. Так что мы с Черным Герцогом оказались самыми скромными – он просто Черный Герцог, я просто кадет Джесс Воронцов. Фамилию мою, впрочем, магистр произнес с неопределенной интонацией, сумев нагнать интриги. По гомону зрителей я понял, что многие задались вопросом - не из тех ли я Воронцовых. Впрочем, последней на площадке появилась еще одна достаточно скромная персона - кадет Адель Дюбуа. Вновь я увидел знакомую летящую походку и светлую копну волос – легко сбежав по ступеням, француженка вышла на песок арены. Это была та самая девушка, которая выручила меня из капкана Макленина и разъяренных японцев.

Представив всех шестнадцать дошедших до финала атлантов, Великий Магистр сделал некоторую паузу, дав возможность собравшимся поприветствовать участников. Мы расположились по всему периметру на одинаковом расстоянии друг от друга, все также в окружении двоих воинов Аренберга, полностью закованных в броню. Я осмотрелся, разглядывая противников – два кадета Сапфира, трое из Амбера – из них две девушки, четверо русских – кроме Юлии, был еще Леонас и незнакомая мне девушка со знакомым лицом. Двое кадетов из Обсидиана, два японца из Жемчуга, и трое из Диаманта. Две девушки – Адель, и не уступающая ей грацией темнокожая красавица с густой копной иссиня-черных волос, а также незнакомый мне кадет. Его я, могу с уверенностью сказать, не видел ни разу в жизни – в то же время, глядя на его лицо, у меня возникало странное чувство узнавания. Казалось, вот-вот я пойму, кто это, но тут глава Аренберга начал говорить.

– Итак, господа и дамы. С этого момента Арена станет для вас полем боя. Черный Герцог! Адель Дюбуа! – указующий перст главного хранителя поднялся, - вы будете первыми! Пусть турнир начнется!

За спиной кадета в синей униформе появился мастер-распорядитель, подавая ему длинный прямой меч и серебряный щит. Без какого-либо герба – как и белая накидка на плечах Адель. Кроме форменного чародейского плаща мастер-распорядитель вернул француженке еще и короткий магический посох – навершие которого было покрыто изморосью. Мастер-распорядитель ушел с площадки, а первые два участника направились к центру арены. Оба они, получается, до поры до времени скрывали свои гербы. И из-за них я со своим пустым щитом на униформе не выглядел белой вороной – остальные тринадцать стоящих на песке носили на гербовых щитах, плащах и доспехах эмблемы клановой принадлежности

Когда Герцог и Адель подошли к центру площадки, я вспомнил слова Ребекки о том, что девушкам магия – быстрая, боевая, дается гораздо лучше и проще, чем мужчинам. Именно поэтому еще ни в одном одиночном турнире Академии – включая те, которые проводились для старших воспитанников, пока не было случаев, чтобы побеждал кадет мужского пола. Состав участников, впрочем, слова чародейки не подтверждал – на арене царило практически гендерное равенство – на девять парней приходилось семь девушек.

Поделиться с друзьями: