Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Такой же дозой можно целую роту солдат на ноги поднять!
– тихо изумился он,- Они же...
– Овэн заглянул мне в глаза,- на вес золота ценны.

– И даже больше,- подтвердил я и подумав понял, что это место мне нравиться всё меньше.

Но наконец, после бесчисленного количества поворотов, стены пещеры уступили место плиточной кладке, явно человеческих рук. Пройдя дальше мы выбрались из катакомб на белый свет и вышли на склон холма. Перед нами раскинулись руины города, уходящие далеко за горизонт. Они обнимали склон и были повсюду. Вид этот был пугающим и величественным. Наш проводник молча махнул рукой и мы начали спускаться вниз.

Глава 17

Руины издавали долгий и протяжный звук, они неуловимо раскачивались и скрежетали на ветру, а их вершины, уходившие высоко в небо, угрожающе нависали над людьми.

Город был пуст, он не был разрушен человеческими руками, но то, что не сделали люди, сделало время. Из под бульварных плит буйно пробивалась трава. Асфальт же был истыкан и раскрошен растущими деревьями, словно иголками. Лишь приложив усилия можно было представить, что здесь, когда-то шла дорога.

Стены домов словно своды высокого каньона опоясывали улицы и вздрагивали подобно древним симплегадам*.

– -------------------------------------------------------------------------------------------

Симплегады* (греч.
– сталкивающиеся) - в греческой мифологии скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский. Сталкиваясь, эти скалы уничтожали корабли.

– -------------------------------------------------------------------------------------------

Дожди и непогода содрали с них краски и вымыли цвет, но стены сохранили прочность и слабые очертания, нанесённых когда-то давно уличных рисунков. Эти творения словно призраки былого наполняли округу тоской. Кое-где они проигрывали бой со временем и уступали место мху и вьющимся растениям.

Внизу стояла плотная тень и создавалось впечатление будто ты стоишь на дне глубокого ущелья, ибо высокие стены скрывали свет солнца, оставляя лишь яркую прорез между крышами, многочисленными террасами и переходами.

Многие окна на нижних этажах были выбиты, другие же покрылись толстым слоем пыли, напоминая выцветшее бельмо, и не в одном из них не было видно движения. Город взирал на посетителей мёртвыми глазами.

Фаларид шёл по улице и его сердце щемило от неясных воспоминаний. Это были отзвуки его детства. В уме всплывали звуки машин, топот шагов, тихая музыка льющаяся из открытого окна, а ещё запахи...
– запахи улицы и прежней земной жизни, от которой теперь не осталось и следа.

Проходя мимо стен Фаларид подобрал осколок стекла и заглянул в него. Стекло блеснуло на солнце и на секунду он увидел в отражении детское лицо, своё лицо. Но потом на мутной поверхности отразилось не приятное зрелище,- он увидел себя и в который раз побагровел от ярости.

Часть лица посинела и это была заслуга Хама. Щека вздулась и набухла. Правый глаз был покрыт коркой запёкшейся крови. За ней нельзя было понять цел ли он. Фаларид не чувствовал боли, но это кажущаяся благополучие могло быть обманчиво. Бул подавил растущее негодование и выбросил осколок.

– Куда мы идём?
– спросил он.

– Это - свалка. Раньше здесь были склады, заводы, цеха и прочее. Иногда тут можно разжиться, чем-нибудь полезным.

– А ты не боишься, что мы просто уйдём?

– А ты настолько туп?
– усмехнулся проводник,- Нет, на вид ты смышленый малый. Помнишь, я говорил, что вы сдохните. Так вот, копыта вы отбросите не с моей помощью...

А с чьей?
– неуверенно спросил Овэн.

– Здесь немало способов умереть,- ответил проводник, продолжая хромать по дороге,- Можно полечь от чьей-то руки, но для вас хватит самого банального - голода и жажда. Вы ведь не местные, верно? Ей, со шрамом, уверен, что сможешь протянуть тут на сухом пайке?! Тогда лучше сразу прикончи мальчишку, консервы из него не выйдут.

– А с тобой значит лучше?
– поинтересовался Фаларид.

Проводник остановился и впервые повернулся к спутникам лицом:

– Мне плевать, что ты не поделил с Хамом и за что он тебя так невзлюбил, но запомни простое правило: пока ты приносишь пользу, ты будешь жить, а значит иметь кусок еды и место для безопасного сна. Здесь это многого стоит. Мне нужны помощники и поэтому у тебя есть шанс выжить.

– И как же тебя зовут, благодетель?
– невозмутимо спросил Бул.

– С трёх раз догадайся,- хмуро процедил сквозь зубы проводник и отвернувшись похромал дальше.

– Надеюсь, что не Джон Сильвер, - предположил Фаларид и двинулся следом.

– Не могу понять в чём, но чувствую иронию. Выброси её из головы, личико из-за неё тебе уже подправили,- огрызнулся проводник Хромой.

– А куда мы идём?
– подал голос Овэн.

– Сюда,- ответил проводник и указал на вытянутое здание в конце улицы.

Это был ветхий заводской цех, длинный и высокий. Обшарпанные стены слоились, словно с них слезала старая проржавевшая кожа.

Внутри цеха воняло старым, отработанным маслом и ржавчиной. Остатки сборочной линии и конвейера валялись вместе с грудами жести на полу. Когда группа вошла внутрь проводник велел раскрыть мешки. Внутри лежали веревки, крючья и подковы покрытые слоем постаревшей красной и синей краски. На проверку подковы оказались магнитами, - они хорошо притягивались к металлическим крючьям.

– Для чего они?
– спросил Овэн, на что проводник ответил вопросом.

– А как по твоему, что нам здесь нужно?

Овэн осмотрел горы ржавого лома и неуверенно предположил: "Эээ... металл?"

– А какой?
– продолжал допрос Хромой.

Взгляд Овэна торопливо рыскал по грудам искореженного лома и остановился на длинных сваях уложенных в штабели. Они были толстыми и в отличии от остального хлама неплохо сохранились, лишь немного потускнев от времени.

– Такой?
– предположил Овэн указав на штабеля.

– Нет,- усмехнулся Хромой.

– Но почему? Это лучшее, что здесь есть.

– Тут ты прав,- согласился проводник,- Эти сваи забивают в землю и на них строят дома. В прочности и долговечности им равных нет. Но скажи мне, как ты собираешься их тащить? В одной такой несколько сот килограммов, а то и тонна. Без тягача не вытащишь, а если и вытащишь, то куда денешь? Чтобы разделить такую на части нужна очень мощная пила, паяльная лампа или сварка, а напильником такое не обточишь. Поэтому для нас они бесполезны.

– Тогда зачем мы здесь?
– подал голос Фаларид рассматривая магнит в своих руках.

– Нам нужно, то, что мы в силах использовать и обработать: медь, олово, свинец, алюминий, цинк, никель, железо и прочие. А этот нехитрый предмет,- Хромой указал на магнит,- даст тебе понять, что ты держишь в руках.

– Понимаю, железо притягивается к магниту, а алюминий нет,- произнёс Фаларид и Хромой кивнул подтверждая его слова.

– Верно мыслишь! Все металлы по разному реагируют на магнит и ваша задача найти в этих грудах, хоть что-то полезное,- с этими словами Хромой забрался на один из штабелей и устроился поудобнее на верху,- А я пока покараулю.

Поделиться с друзьями: