Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Море Фортуны
Шрифт:

– Й-и-и-и-иф-ф-ф!
– выгнувшись, завопил лис.

Наконец, он обмяк, позволяя волку медленно вытащить блестящий от спермы член. Однако, едва Оливер проделал это, как лис обернулся и с неожиданной силой сам прижал Оливера к кровати. В живот ему упёрлось что-то горячее и мокрое.

– Что, волчонок, получил удовольствие?
– тяжело дыша, оскалился он и приподнялся над Оливером, демонстрируя свой член. Капли падали с него на тело волка.
– А я ещё нет, скорострел ты мой!

– Что это ты задумал?

– Твоё дело — выполнять приказы. Открой ротик, Оли!

Оливер сдавленно рыкнул, но Кристиан посмотрел на него так, что волк безропотно открыл пасть и осторожно взял в неё лисий пенис. Едва-едва прикусив его, Оливер пустил в ход язык, то старательно облизывая его ствол, то поднимаясь до головки. Зажмурившийся Кристиан упёрся передними лапами в край

кровати и выгнул спину, его хвост замахал вверх-вниз, вверх-вниз. Оливеру не пришлось долго ублажать его и так возбуждённое тело: вдруг лис вновь резко дёрнулся и его сперма выплеснулась наружу, прямо на язык волка. Оливер послушно проглотил солёную жидкость и продолжал облизывать член своего капитана до тех пор, пока тот наконец не кончил. Тогда волк разжал челюсти и прижался к своему капитану. Задыхаясь от наслаждения, Кристиан улыбнулся ему и лизнул в лоб.

– Хорошая работа, квартирмейстер, - шепнул он.

Чувствуя, как тело одолевает вновь вернувшаяся слабость, Кристиан осторожно лёг на волка, приобняв его за шею и положив мордочку на грудь. Вскоре его дыхание выровнялось и лис погрузился в сон. Оливер же не смыкал глаз: наклонив голову на бок, он ещё долго с любовью смотрел на своего капитана…

…На следующее утро Кристиан взошёл на палубу в превосходном настроении, чего нельзя было сказать о большинстве пиратов. Оливер, вставший с первыми лучами солнца, уже организовал погрузку на борт припасов, большую часть из которых составляли ящики с дешёвой брагой. Два таких ящика разбили прямо на палубе и отдали содержимое матросам, а всё остальное под жадным взглядом команды спустили в трюм. С запретом даже думать о выпивке до вечера. Едва погрузка окончилась, а моряки проглотили последние слюни, немилосердный волк приказал отдать концы и выводить фрегат в открытое море.

– Ох, ну и дела… - проговорил Оливер, вставая возле капитана.
– Я никогда не видел наших матросов в таком мрачном настроении. Крист, команду нужно вдохновить на подвиги, иначе их мысли от рома не оторвёшь. Есть идеи?

Лис хмыкнул и взмахнул хвостом. Этот жест вызвал лёгкую боль в подхвостье, поэтому голос его прозвучал чуть хрипло, но весело:

– Как всегда, Оли, как всегда…

Поморщившись, Кристиан быстро прошёл на бак и обернулся к своим зверям, вскинув лапу вверх. Команда замерла, уставившись на него с ожиданием чего-то величественного и торжественного. И Кристиан их не подвёл — возвысив голос, он объявил:

– Господа! Наше время пришло! Перед тем, как отправиться в Гавань Корсаров, я предлагаю перехватить парочку призов в здешних водах! Мистер Тур, берите курс на север и ведите нас в территориальные воды Эспантилии! Вчера мы пощадили их поселение, но кораблям сегодня стоит нас опасаться! Точите ножи и заряжайте ружья — мы идём на охоту!

Команда издала дружный вой, к которому присоединились и новички, прибывшие на борт ночью. Джереми тут же поскакал на ют, чтобы встать за штурвал, Томас лично принялся за проверку орудий, а Оливер хлёсткими приказаниями разогнал матросов — одних на мачты, других на палубы, а третьих в трюм, отсыпаться. Подняв все паруса, фрегат вышел в море Фортуны и помчался к акватории эспанцев. Вперёдсмотрящие-добровольцы разглядывали синюю гладь, выискивая на горизонте мачты кораблей. Примерно к десяти часам утра Робби Йорк прокричал с бизань-мачты, что слева по борту виден корабль. Фрегат тут же лёг на левый борт, совершая поворот в указанном направлении, а Кристиан Фор достал из кармана свою подзорную трубу и посмотрел на горизонт.

– Свистать всех наверх!
– заревел он через пару секунд.
– Это эспанский бриг!

Оливер появился рядом с ним и поднял собственное «стекло», отобранное у кого-то из команды.

– Бриг… Да, точно… На мачтах флаги Эспантилии… Скорость… Примерно узла три-четыре, - пробормотал он.
– Так. По восемь орудий с борта. Не знаю, кэп, это военный корабль, навряд ли там найдётся хорошая добыча…

– Мы всего лишь опробуем на нём наши пушки, - ответил ему Кристиан.
– Кроме того, заметь, два портика у него забиты, а борта выглядят уж больно потрёпанными для военного судна.

– Каторжник?

– А может, даже и торговец. Рискнём?

Оливер посмотрел на горизонт, где находилась точка-кораблик, затем взглянул на лиса и рассмеялся.

– Это не риск, Крист, а вполне обычная стычка! У нас и скорость выше, и пушек больше, и команда у нас…

– Дай угадаю. Больше?

– И по числу хвостов больше, и подготовлена получше. Так что вперёд — и в бой!

Видимо, эспанцы поняли, что корабль принадлежит их недругам.

Повернувшись кормой, они стали удирать на север, к своим островам, но фрегат медленно нагонял противника. Бриг явно был не только старым, но ещё и слишком много времени провёл в море: с обросшим днищем его скорость серьёзно снизилась, и шансы на успешный побег уменьшились до нуля. Тем не менее, попытка брига сбежать показала, что его капитан явно не настроен на лёгкую сдачу. Понимая, что оторваться ему не удастся, он принялся маневрировать, пытаясь выиграть время. Оливера это разозлило. Дело в том, что Фландрия, Эспантилия и Портфранс ещё до первых войн разделили море Фортуны на восточный, северный и западный регионы соответственно, создавая на островах внутри этих регионов свои колонии. Сейчас «Адамант» и преследуемый им корабль находились совсем близко от границ восточного и северного региона, а значит, возможна встреча с патрульными эскадрами Фландрии и Эспантилии, не сулящими ничего хорошего экипажу «Адаманта». Видимо, на спасение извне и рассчитывал их противник, старательно затягивая погоню.

– Нет, он определённо действует мне на нервы!
– хмуро заявил Оливер.
– Кэп, может, оставим эту дрянь? Жаль будет промотаться за ним по всему морю и в итоге обрести только пару сотен золотых!

Кристиан фыркнул.

– Я с тобой согласен, но отказ от погони может подорвать наш авторитет.

– Подорвать наш авторитет может и захват брига. Получится этакий корабль-Мадриго, на котором только вооружённые самцы и какая-нибудь дешёвая ерунда в трюме. Лучше оставить его в покое.

– Ты прав, - вздохнул лис и обернулся к команде.
– Отбой, ребята. Попробуем отыскать более привлекательную цель, чем это старое корыто!

Оставив преследование, «Адамант» — по предложению Джереми — пошёл на юго-восток, одновременно и продвигаясь к Гавани, и проходя неподалёку от оживлённых торговых трасс. Поначалу им не особо везло — пройдя пару миль, они обнаружили крупный конвой, затем одиночный галеон, но тот шёл под флагами Портфранса. Кристиан предложил атаковать его, но Томас и Оливер отговорили своего предводителя от такой идеи. Спустя полчаса они наткнулись на шлюп Фландрии, который никак не мог считаться богатой добычей, и поэтому в его сторону «Адамант» даже не дёрнулся. Кристиан с опаской наблюдал за настроением команды. Пока неудачи не оказывали на них особого влияния, но хорошо бы «Адаманту» обнаружить свою цель побыстрее, а то моряки разуверятся в своих предводителях… Он уже думал, не сменить ли им курс ещё раз, чтобы выйти в территориальные воды Портфранса, когда над его головой раздался возбуждённый вопль:

– Право по борту корабль!

Робби Йорк, быстро перебирая лапами, спустился по вантам и спрыгнул на палубу, замерев перед капитаном с многообещающей улыбкой на морде.

– Тип?
– быстро спросил тот.

– Торговый корабль, около десятка орудий с борта! Вон там, сэр!

Кристиан схватился за трубу и подскочил к фальшборту, едва не снеся беднягу Томаса. Его глазу предстал корабль из рода «купцов» - такие суда создавались специально для моря Фортуны. Они могли быть полу-военными и нести множество орудий, а могли полагаться только на свою скорость и маневренность, могли тащить тонны груза, а могли и просто перевозить почту. Судя по всему, замеченное Робби судно было обычным транспортником, среднего водоизмещения, двухмачтовое, с двумя десятками орудий. Корабль на полной скорости шёл на север, и на мачтах у него трепетали флаги Эспантилии.

– Вот это наша цель, - оскалился лис.
– Молодец, зайка, теперь беги к Джереми и скажи ему, пусть берёт курс к этому «купцу»! Всем приготовится к бою! От него-то мы не оторвёмся, или будь трижды проклят мой помёт!

Под радостные вопли команды фрегат ринулся наперехват. Кристиан быстро и чётко отдавал приказания, и следуя им, канониры склонились над орудиями, абордажная команда спешно собиралась на квартердеке вместе с Оливером. Некоторые особо меткие матросы с мушкетами в лапах принялись карабкаться на мачты, гранатомётчики расположились на палубе, готовясь обрушить на головы противника огненный дождь. Все остальные матросы спешно вооружились клинками и огнестрельным оружием, и возвращались к своим обязанностям. Оливер подозвал к себе Артура и приказал тому выбрать парочку матросов посильнее для того, чтобы те прикрыли капитана во время абордажа. В том, что абордаж понадобится, никто не сомневался — противник не собирался сдаваться им на милость. Хотя он и не мог уйти от более быстрого фрегата, времени на подготовку к сражению у него осталось предостаточно, и все двадцать орудий «купца» изготовились к стрельбе, а экипаж вооружился.

Поделиться с друзьями: