Моргейн
Шрифт:
А поблизости… поблизости шевелилось что-то бесформенное. Словно бы, как и говорил Леллин, на берегах Нарна вырос новый лес, кипящая масса, отблескивающая металлическими остриями пик и шлемов. Большинство из наступающих было верхом. Орда заполнила весь берег и бурлила в горловине низины, ведущей к югу, продвигаясь уверенно и без спешки. Голоса, казалось, вырывались из могучей единой глотки.
— Их так много, — прошептала Виз. — Во всем Шатане не наберется столько эрхендимов. Нам даже не хватит стрел.
— А также не хватит времени выпустить их, — сказал Ларрел.
Моргейн подошла ближе к краю. Вейни встревоженно
— Это можно, — сказал Леллин. — Дед, это просто необходимо.
— Мы не можем сражаться с ними, — сказал Мерир. — Во всяком случае, не по их правилам — верхом и в доспехах.
— Не верьте тому, что видите… — сказал Рох, приближаясь. — Послушайте меня. Не верьте внешней видимости планов шию. Это я учил их. Хитару захватил весь север Шиюна за какие то дни. А он — более способный ученик, чем его учитель.
— Чего ты от них ожидаешь?
Рох взглянул на реку, сделал гримасу.
— Я думаю, здесь должно быть восемь-десять тысяч — им необходимо только подобраться к этому месту. А с другой стороны к Нихмину должны приближаться втрое большие силы. Возможно, они поднимаются по речушке, что течет к северу отсюда. Они перехватят любого из нас, кто попытается бежать в том направлении. Они укрываются в кустах по обе стороны от нее, а это — всего лишь представление, чтобы нас отвлечь.
— А брод по течению Нарна?
— Можешь мне поверить, что о бродах шию узнали в первую очередь. А сколько всадников в орде — никто не считал. Даже кел не знают этого. Но не меньше сотни тысяч, и все убийцы и забияки. Даже молодежь. Они опустошили свою землю и перебили на ней всех, прежде чем прийти сюда. Даже дети их режут людей на кусочки. Убийство нисколько им не претит; убийство, кража и любое другое преступление. Они будут драться — тем более, если считают, что враги их беспомощны.
— Можем ли мы довериться его совету? — спросил Мерир.
Моргейн кивнула. — Верь, — сказала она тихо, — этот человек желает вам добра, лорд Мерир. Его собственная земля похожа на Шатан, и самому ему столько лет, что все его воспоминания больше похожи на сны. Разве это не так?
Рох вздрогнул, посмотрел на нее и протянул руку к камням, чтобы опереться на них.
— Милорд, — сказала Моргейн, — я не думаю, что даже эрхендимы смогут драться с большей любовью к этой стране, чем этот человек.
Мерир взглянул на него. Рох наклонил голову, глаза его были полны слез.
— Да, — сказал Мерир. — Я верю.
Голоса на лугу стали громче. Звуки напомнили им об опасности.
— Нельзя здесь оставаться, — сказал Вейни. — Лио…
Она сделала шаг назад. Но Мерир медлил. Он взял в руки рог в серебристой оправе, который все время носил с собой.
— Нам лучше сесть на коней, — сказал старый лорд. — Мы можем привлечь внимание. У нас есть странный закон, друзья-чужеземцы. Рог не должен звучать в Шатане. И все же мы носим их, хотя они и молчали последние
пятнадцать столетий. Ты просила вызвать эрхендимов. Садись на коня.Она оглянулась на орду, которая роем уже начинала подниматься на холм. Затем она кивнула и быстро пошла назад вместе с остальными. Остались только Леллин и Сизар.
— Мы не оставим их, — сказал Шарн.
— Да, — сказала Моргейн. — Не оставим. Приготовьте для них коней. Я думаю, нам предстоят скачки.
Они приблизились к коням. Затем быстро уселись в седла.
Внезапно раздалось протяжное завывание, которое переросло в ясный, чистый зов рога. Вейни оглянулся. На вершине холма стоял Мерир и трубил в рог, который звучал над лесом и лугом. Толпа ответила на это разъяренным криком, приняв за вызов. Но рог зазвучал громче, чем голоса врагов, отражаясь эхом от камней, призывая снова и снова.
Затем издалека послышался ответный зов рога, слабый, как шелест листвы. Рев орды заглушил его, но эрхендимы успели услышать ответ.
— Пошли! — крикнула Моргейн, и Мерир с помощью Леллина и Сизара двинулся вниз по тропе. Наконец все они вместе помчались верхом, огибая камни, и за спиной у них прозвучал леденящий душу вой, и справа с таким же воем вырвались шию.
— Анхаран! — кричали они. — Анхаран! — На их языке это означало «Смерть».
Из руки Моргейн вырвалось красное пламя, из лука Перрин — стрела. Несколько всадников из орды упало, но нельзя было задерживаться, и Вейни пришпорил коня, загородил ее и, уклоняясь от ветвей, ответил выстрелом. Перед ними была тропа, ведущая вниз. Они мчались, ветер свистел в ушах, и лошади, оступаясь, поворачивали на полном скаку.
Враги еще не добрались до вершины холма. У подножья Моргейн низко склонилась в седле и направила Сиптаха в лес. Вейни оглянулся через плечо. Шию продолжали преследование.
Шарн и Див, Перрин и Виз, а также Рох — они прикрывали отход. Они отстреливались. Ларрел и Кессан были с Мериром, потому что Леллин и Сизар оказались безоружными. Они были слишком малочисленны, и трое из них не могли сражаться. Но меткие стрелы, летящие в орду, поубавили пыл шию.
Вейни держал в руке меч. Они с Моргейн скакали в авангарде, и от лука в рукопашной схватке не было бы проку. Моргейн вылетела вперед — ей нужно было пространство для полноценного использования своего черного оружия и меча, а место илина было слева, где полагается быть щиту. Вейни изо всех сил старался следовать этому правилу, насколько возможно было в бешеной скачке среди ветвей. Но всадники-кел, менее искусные, тем более вооруженные длинными пиками и в шлемах, которые наполовину слепили их, не могли здесь двигаться так быстро. Вскоре шум погони затих в отдалении.
В лесу показался просвет. Они завернули за поворот тропы, и Моргейн резко натянула поводья, увидев двух эрхе.
Эрхе помахали им руками.
— Нет, — сказала Моргейн. — Вы только зря погибнете. Сила алмазов не остановит тех, кто гонится за нами.
— Слушайтесь ее, — сказал Мерир. — Садитесь сзади на наших коней. Вы нам нужны.
Их посадили на своих коней Леллин и Сизар. Моргейн продолжила путь, и они пересекли маленькую поляну.
— Сюда. — Впервые Вейни услышал речь эрхе. Молодая женщина-кел, сидевшая за спиной Сизара, показала в направлении, противоположном тому, в каком они ехали, и Моргейн мгновенно повернула коня.