Морские твари
Шрифт:
– И мы просто позволим им уйти?!
– Мы не собираемся начинать войну, но должны окупить вложения в экспедицию, – успокоил ее гангстер. – Поэтому если не сумеем опередить конкурентов, должны убедить их… вступить с нами в переговоры и достойным образом компенсировать издержки, вызванные кражей блока…
– Какого еще блока? – удивился Влад Рогов. – И что за конкуренты?
Иван досадливо отмахнулся от аквалангиста и предположил:
– Компенсация в размере менее пятидесяти процентов от найденного не будет сочтена достойной?
– Повторяю: действуем по обстоятельствам.
– От
– Как говорят у меня на родине, – поморщился Влад, – не стоит делить шкуру неубитого медведя.
– Медведь давно мертв, – негромко рассмеялся Доу.
– Ты понимаешь, смысл высказывания не в этом…
– Множественные объекты по левому борту! – выкрикнула вдруг Лора. – Дистанция сто ярдов!
– Всем держаться! – скомандовал капитан и вывернул руль, уводя катер в сторону.
Ивана вдавило в кресло, когда судно резко поменяло курс и понеслось прочь от тянувшейся сбоку полоски полузатопленной земли. Ходовые турбины заработали на полную мощность, катер стремительно летел, покидая опасный район.
– Что это было? – спросил Луис Тонго капитана, стоило тому с облегчением перевести дух и начать понемногу сбрасывать скорость.
– На мелководье твари собираются в косяки. Предположительно для размножения. Не знаю. В любом случае они атакуют все, что движется. Повезло, что не заметили. – Энрике направил катер в обход небольшого островка.
Внезапно мутная вода по правому борту катера взбурлила, словно на дне заработал грязевой вулкан, и на поверхности показалась огромная тварь, поразительно схожая с вымершим миллионы лет назад чудовищным морским хищником мозазавром – широко известным массовой публике по голливудскому блокбастеру «Мир Юрского периода». Острая морда твари, до половины вынырнувшей из воды, накренилась и рухнула обратно в воду, вызвав высокий столб брызг. Несколько мгновений было непонятно, куда она подевалась, а затем катер сотряс страшный удар. Бронированное стекло выдержало, но лодку сильно накренило на другой борт, и наемники вылетели из кресел. Удержались на сиденьях лишь Энрике и Лора, пристегнутые ремнями.
Капитан хладнокровно прибавил газу, выравнивая катер и меняя направление движения. Судно начало разворот по широкой дуге, и сразу на экране сонара засветились движущиеся точки: одна, другая, третья!
И это не считая протаранившей лодку твари, которая взбила воду мощными ластами, разворачиваясь для нового броска. Оскар в один миг оказался рядом с бойницей, выкинул наружу гранату и быстро вернул бронестекло на место. Катер рванул вперед, фонтан воды и грязи взлетел в воздух далеко позади. Пулеметчик за это время успел выбросить за борт еще две гранаты, но причинили они подводным тварям хоть какой-то вред или рванули впустую, никто сказать не мог.
Капитан погнал судно прочь от острова. Он намеревался просто набрать скорость и оторваться от преследователей, но наперерез по экрану сонара уже спешили новые светящиеся точки.
Вновь взметнулось в воздух мощное тело морской твари, совсем немного разминулось с одной из турбин катера и, подняв фонтан брызг, рухнуло обратно в болото. Капитан
глянул на экран сонара и вдруг начал сбрасывать скорость.– Бомбы с красной маркировкой! – крикнул он, разворачивая лодку на месте. – Активируйте и за борт! Да не бойтесь, на боевой взвод они встанут только в воде!
Иван первым выхватил из пластикового короба увесистый металлический цилиндр, отогнул с торца прозрачную пластиковую крышечку и, утопив кнопку, выкинул взрывное устройство в бойницу. Остальные справились с секундным запозданием, и тогда Лора подала напряжение на свисавшую в воду электрическую проводку. Ходовые турбины загудели с новой силой, катер помчался прочь.
– Три, два, один, – отсчитал Энрике и дал команду помощнице: – Давай!
Девушка передвинула один из тумблеров, и вода за кормой выплеснулась к небу грязными фонтанами. Подкинуло и пару гигантских рыбин, они мелькнули в воздухе, рухнули обратно в воду и безжизненными тушами закачались на волнах.
Иван Доу с облегчением перевел дух, а когда сидевший по соседству аквалангист выставил перед собой ладонь, пересилил себя и хлопнул его по руке. Русский торговцу оружием не нравился, но в подобных обстоятельствах откровенное проявление чувств было бы непозволительной роскошью. Никогда не стоит забывать о такой непредсказуемой вещи, как «дружеский огонь»…
Но расслабились рано.
– Двое на хвосте, – объявила вдруг Лора.
– Оторвемся! – пробурчал капитан, и сразу катер встряхнул сильный удар. Лодка затряслась и перестала набирать скорость, словно теперь работала лишь одна из турбин.
Или так оно и было?
– Дерьмо! – выругался капитан, когда замигала красная лампочка на приборной панели, и попытался выжать все возможное из рабочей турбины, но катер двигался теперь далеко уже не так ходко как раньше. – По моей команде бросаем бомбы. Левый-правый, левый-правый. Поняли? Первый! – скомандовал он и почти без паузы добавил: – Второй!
Иван Доу оказался четвертым, он отправил в бойницу активированную бомбу и обернулся в ожидании скорых взрывов. Но взрывов не последовало.
– Лора? – забеспокоился капитан.
– Сейчас! – отозвалась девушка, пристально всматриваясь в экран сонара. – Сейчас, сейчас, – пробормотала она, выждала еще пару секунд и только потом подорвала бомбы.
За лодкой в шахматном порядке взметнулись грязные фонтаны воды вперемешку с илом и водорослями, разошлись по болоту круги, расползлись грязные пятна. Катер беспрепятственно помчался прочь.
– Ушли? – спросил Энрике, вытирая с лица пот.
– Ушли, – подтвердила Лора. – Что с ходовой?
– Что-то блокирует правую турбину, нужна остановка.
Луис Тонго нахмурился и спросил:
– Это надолго?
– Понятия не имею, – пожал плечами капитан, – ремкомплект есть, самое большее пару часов провозимся. Круг делать не придется, прямо по курсу скоро будет подходящий островок.
– А без ремонта никак не обойтись? – вздохнул гангстер.
Энрике мотнул головой.
– На половине тяги я в город не пойду. И скорость меньше, и маневренности никакой. А заклинит второй винт – там и останемся.