Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морские звезды
Шрифт:

— Да, естественно. — Ив попытался придать лицу задумчивое выражение. — Значит, Лабин пропал. Неудивительно. Он больше других приблизился к краю. На самом деле, насколько помню, я предсказывал…

— Возможно, с таким же успехом, — пробормотала Роуэн.

— Простите?

Она покачала головой, словно отвлекшись на что-то.

— Ничего. Извините.

— А. — Скэнлон снова кивнул. Не нужно заострять разговор на Лабине, если Патриция не хочет. Он много всего предсказал. — Остается также вопрос об эффекте Ганцфельда, я о нем упоминал. Оставшаяся команда…

Да, мы говорили с несколькими… экспертами об этом.

— И?

— Они не думают, что окружающая среда рифта «достаточно скудна», как они выразились. Недостаточно скудна для запуска Ганцфельда.

— Понятно. — Скэнлон почувствовал, как часть его старого «я» ощетинивается, но улыбнулся, не обращая на нее внимания. — И как же они объясняют мои наблюдения?

— На самом деле, — Роуэн закашлялась, — они не убеждены в том, что вы наблюдали нечто значимое. Очевидно, существуют доказательства, что ваш отчет был составлен в условиях… личного стресса.

Ив аккуратно замораживает улыбку, не позволяя ей сбежать:

— Ну, каждый придерживается своего мнения.

Патриция не отвечает.

— Хотя тот факт, что рифт — это стрессоемкая окружающая среда, не должен стать новостью для любого настоящего эксперта, — продолжил Скэнлон. — В конце концов, именно это было целью программы.

Роуэн кивнула:

— Я не ставлю под сомнение ваши доводы, доктор. Я просто недостаточно квалифицирована, чтобы принять чью-то точку зрения.

«Это точно», — но он промолчал.

— И в любом случае, вы там были. А они нет.

Скэнлон расслабился. Разумеется, она ставит его мнение выше решений других экспертов, кем бы они ни были. Она же сама отправила его вниз, в конечном итоге.

— Это не так важно, — сказала она, сменив тему. — Нашей непосредственной заботой сейчас является карантин.

«И моей тоже».

Но, естественно, ничего подобного Ив не сказал. Это было бы… непрофессионально… слишком сильно заботиться о своем собственном благосостоянии сейчас. К тому же, с ним хорошо обращались. По крайней мере, он знал, что происходит.

— …пока, — закончила Роуэн.

Скэнлон моргнул:

— Что, простите?

— Я сказала, что по естественным причинам мы решили не отзывать команду с «Биб». Пока.

— Понятно. Ну, вам повезло. Они сами не хотят уходить.

Роуэн подошла ближе к мембране, глаза поблекли на свету.

— Вы уверены в этом?

— Да. Рифт — это их дом, мисс Роуэн, причем настолько, насколько постороннему человеку сложно понять. Они там, внизу, чувствуют себя более живыми, чем на суше за все свое существование, — он пожал плечами. — К тому же, даже если бы они решили уйти, то что им делать? Едва ли они смогут преодолеть вплавь весь путь до континента.

— На самом деле могут.

— Что?

— Это возможно, — признала Патриция. — Теоретически. И мы… мы поймали одного при попытке бегства.

— Что?

— Наверху, в эфотической зоне. У нас там была подлодка, чтобы… ну чтобы присматривать за ситуацией. Одна из рифтеров… Крэкер или… — Сверкающая линия пронеслась по глазам, — Карако, да. Джуди Карако. Она направлялась прямо к поверхности. Они

решили, что она пытается сбежать.

Скэнлон покачал головой:

— Карако тренируется, мисс Роуэн. Это было в моем отчете.

— Я знаю. Возможно, с ним надо ознакомить большее количество сотрудников. Хотя обычно ее тренировки никогда не подходили настолько близко к поверхности. Я понимаю, почему они… — Роуэн тряхнула головой. — В любом случае, они забрали ее. Возможно, это ошибка. — Еле заметная улыбка. — Иногда случается.

— Понятно.

— Поэтому сейчас мы находимся в щекотливой ситуации. Возможно, команда «Биб» считает, что с Карако произошел еще один несчастный случай. Возможно, они что-то заподозрили. Следует ли нам просто промолчать и надеяться, что все рассосется само собой? Попытаются ли они сбежать, если решат, что мы скрываем от них информацию? Кто уйдет, а кто останется? Они действуют как группа или как сборище отдельных индивидуумов?

Она замолчала.

— Много вопросов, — произнес Скэнлон, помолчав.

— Ладно, тогда один. Подчинятся ли они прямому приказу остаться на рифте?

— Они могут остаться на разломе, но не потому, что им приказали.

— Мы думаем, может, Лени Кларк нам поможет. Согласно вашему отчету, она там является более-менее лидером. И Лабин — был — темной лошадкой. Теперь он вне игры, и Кларк, возможно, сможет держать остальных в узде. Если мы сможем до нее добраться.

Скэнлон покачал головой:

— Кларк — никакой не лидер, по крайней мере, не в обычном значении этого слова. Она независимо от других формирует свое поведение, и остальные… они просто следуют по ее пути. Это не обычная система, основанная на подчинении, как вы ее понимаете.

— Но если они следуют по ее пути, как вы говорите…

— Я предполагаю, — медленно сказал Ив, — что, скорее всего, она подчинится приказу остаться на месте, неважно, насколько плохой будет ситуация. В конце концов, она зависима от насильственных взаимоотношений. — Он останавливается. — Вы можете попытаться сказать им правду.

Она кивнула:

— Есть и такая возможность. И как, по-вашему, они отреагируют?

Скэнлон не ответил.

— Они нам поверят? — спросила Роуэн.

Ив улыбнулся:

— А у них есть на то причины?

— Скорее всего, нет. — Она вздохнула. — Но вне зависимости от того, что мы им скажем, вопрос остается неизменным. Как они поступят, когда выяснят, что застряли там?

— Возможно, никак. Они хотят быть там.

Роуэн посмотрела на него с любопытством.

— Я удивлена, что вы это говорите, доктор.

— Почему?

— Мне очень нравится жить в своей квартире. Но если кто-то поместит меня под домашний арест, я тотчас же захочу оттуда сбежать, а я полностью здорова психологически.

Скэнлон пропускает последнюю фразу мимо ушей и признает:

— В этом есть смысл.

— Это азы. И я удивлена, что кто-то с вашим образованием пропустил подобный довод.

— Я не пропускал. Я просто думаю, что другие факторы его перевесят. — Снаружи Ив улыбнулся. — Как вы уже сказали, вы полностью здоровы психологически.

Поделиться с друзьями: