Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морской этимологический словарь
Шрифт:

Арматура (оснастка), ИЕ корень № 104 ar-, (a)re-, ar-, re-, (a)ri-, rei- (арматура, арматор, оснастка, оружие, двигаться, подходить) >> ai. ara-h (спица), gr. , (соединяю вместе), (соединенный, подходящий), anord. g-reidr, greida (привести в порядок, правильно разложить), mhd. reiten (приготовить, посчитать), lit. rinda (ряд), lett. rinda (ряд, число), aksl. oradije (аппарат, инструмент, орудие), redъ (порядок), gr. (провизия, питание), lat. arma, – orum (инструменты, оснастка, оружие), lat. armatura (вооружение), armare (вооружать), armatum (оснастка, вооружение), arma (оснастка, оружие), fr. armature (арматура), holl. armatuur (арматура,1665) >> russ. (арматура).

Слова двигаться, подходить образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня ar-(оружие), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово aрматура (арматура) из греч. через латинск. и фр. перешло в голл. язык, оттуда – в русский, и сейчас это бывшее голл. слово armatuur (арматура) применяется в русском морском языке: арматура котельная (boiler mounting) – приборы парового котла, необходимые при его работе; а. к. состоит из стопорного парового клапана (главного и вспомогательного),

предохранительного клапана, продувательных кранов, питательных клапанов, водомерных стекол, манометров; иногда на котлах устанавливаются: гидрокинетер, инжектора и регуляторы питания; арматура электрическая (electric fittings) – приборы, служащие для распределения электрической энергии на судне; арматурный список – документ, в котором показывалось количество вещей обмундирования, выданных военнослужащему и находящихся у него на руках в момент выбытия в другую часть, в постоянную командировку и пр.; с 1929 г. а. с. заменен вещевым аттестатом.

Армия (войска), ИЕ корень № 104 ar-, (a)re-, ar-, re-, (a)ri-, rei- (армия, арматор, оснастка, оружие, двигаться, подходить) >> ai. ara-h (спица), gr. , (соединяю вместе), (соединенный, подходящий), anord. g-reidr, greida (привести в порядок, правильно разложить), mhd. reiten (приготовить, посчитать), lit. rinda (ряд), lett. rinda (ряд, число), aksl. oradije (аппарат, инструмент, орудие), redъ (порядок), gr. (провизия, питание), lat. arma, – orum (оружие), lat. armata (вооруженная), armatus (вооруженный), armare (вооружать), armada (Армада), ofr. arm'ee (армия), holl. armee (армия, 1350) >> russ. армия. Слова двигаться, подходить образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня ar- (двигаться), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово армия (армия) из греч. через латинск. и фр. перешло в голл. язык, оттуда – в русский, и сейчас это бывшее голл. слово армия применяется в русском морском языке: армейский флот, ист. – так назывался в России во второй половине XVIII ст. гребной (галерный) флот, предназначенный для совместных с армией действий в шхерных и прибрежных районах и комплектовавшийся в большей своей части армейскими частями.

Астероид (похожий на звезду), ИЕ корень № 1891 ster- (астероид, астролябия, star, звезда, астра); происх. слова астероид см. в ст. под назв. астрономия; кроме того, см. holl. astеroide (астероид) >> russ. астероид. Слова звезда, астра образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня ster- (астра), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а потом они пришли в герм. языки, откуда слово holl. astеroide (астероид) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово астероид применяется в русском морском языке: астероиды, малые планеты (minor planets) – тела, обращающиеся около Солнца приблизительно между орбитами Марса и Юпитера; в настоящее время насчитывается около тысячи а.; диаметры большинства а. не превосходят нескольких десятков километров; невооруженным глазом а. не видны.

Астролябия (угломерный инструмент), ИЕ корень № 1891 ster- (астролябия, астрономия, star, звезда, астра); происх. слова астролябия см. в ст. под назв. астрономия; кроме того, см. modlat. аstrolabium (астролябия) << gr. astron, ast`er (звезда) + lambanein (брать), engl. astralabe (1462), holl. ster (небесное светило), astrolabium (астролябия, измеритель углов,1598) >> russ. астролябия. Слова звезда, астра образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня ster- (астра), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки и через modlat. аstrolabium (астролябия) << gr. astron, ast`er (звезда) + lambanein (брать) пришли в герм. языки, откуда holl. ster (звезда, небесное светило), astrolabie (астролябия) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово астролябия применяется в русском морском языке: астролябия (аstrolabe) – угломерный инструмент, употреблявшийся до начала XVIII в. для определения высот светил. Доп. – слово астролябия сложное, оно состоит из двух слов; происх первой части слова см. в ст. под назв. астрономия; происх. второй части – слова lambanein (брать) см. в ст. под назв. лябия. Слово астролябия означает брать звезду.

Астрономия (наука о звездах), ИЕ корент № 1891 ster- (астрономия, star, звезда, астра); происх. слова астрономия см. в ст. под назв. астролябия; кроме того, см. >> ai. strbhih (звезда), av. starm (звезда), gr. , - (звезда), , (звезда, небесное светило), lat. astrum (звезда, созвездие, небесное светило), lat. stella (звездочка), bret. sterenn, corn. sterenn, steyr, cymr. seren, mir. ser, got. stairno, ahd. sterno, anord. stjarna, ahd., as. sterro, ags. steorra, afries. stera (звезда), gr. ast`er, astron (звезда, небесное светило), astronomia (астрономия), latijn stella (звездочка), astronomia (астрономия) mnl. sterre, sterne (небесное светило, 1201–1250), holl. ster (небесное светило), astronomie (астрономия, 1285) >> russ. астрономия. Слова звезда, астра образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня ster- (звезда), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки и через gr. , - (звезда), , (звезда, небесное светило), lat. astrum (звезда, созвездие, небесное светило), lat. stella (звездочка) пришли в герм. языки, откуда holl. ster (звезда, небесное светило), astronomie (астрономия) перешло в русский, где сейчас это бывшее голл. слово астрономия применяется в русском морском языке: астрономическая единица – среднее расстояние от Земли до Солнца (или большая полуось земной орбиты), равное 149 500 000 км.; астрономический треугольник светила (параллактический) – сферический треугольник, образованный меридианом наблюдателя, кругом склонения и вертикалом светила; астрономия (аstronomy) – одна из древнейших наук, исследующая природу, движение и расположение небесных светил; мореходная а. – отдел дисциплины кораблевождения, основная задача которого заключается в наложении способов определения места корабля в открытом море по астрономическим наблюдениям небесных светил. Доп. – слово астрономия сложное, оно состоит из двух слов; происх первой части слова см. здесь; происх второй части – слова nomos (номия, закон) см. в ст. под назв. номия.

Атлас (собрание

карт), ИЕ корень № 1973 tel-, tel-, tle(i)-, tla- (Атлас, нести, терпеть, несущий, терпящий) >> ai. tula (вес), gr. (нести, терпеть), lat. tollo, -ere (держать на высоте), lat. latus, cymr. tlawd (вес), gr. (одинаковый вес), (тот, который много стоит и терпит, Атлас), holl. atlas (атлас, книга с морскими картами, 1595) >> russ. Атлас. Слова нести, терпеть образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки. А слово Атлас были образовано в греческом языке, оттуда оно было заимствовано и потом закрепились во всех индоевропейских языках. Сейчас бывшее греческое слово Атлас применяется в русском морском языке: имя собств. Атлас означает собрание карт, в том числе, и морских. Впервые это слово появилось в русском языке после 1595 года благодаря трудам картографа Кремера (Меркатора), который свою книгу назвал Атласом; Mercator (Меркатор) дал это имя своему Атласу в 1595); считается, что этот Атлас – король Мавританни из греч. мифологии, однако, это не так. Этот Атлас был администратором Этрурии, о чем Меркатор сказал в своем предисловии к Атласу, но, в любом случае, Атлас стал символом картографии. Его изображение было на обложке труда Кремера. Через 200 лет, в 1734 году, вышел первый русский Атлас. Сейчас слово Атлас – интернациональное.

Аудитор (проверяющий), ИЕ корень № 135 au-, auei- (аудитор, понять, слушать) >> ai. – avati (быть внимательным, замечать), aksl. umъ (ум, понимание), av. avis (откровенный), npers. askar (ясный), gr. , аor. (принимать за правду), еng. аuditor (аудитор), lat. аudio, audire (слушать), auditor (слушатель), auditum, audire (слушать, слышать), fr. auditeur (слушатель, аудитор), holl. auditeur (аудитор, служащий при военном советнике, 1481) >> russ. аудитор. Слова слушать, слышать образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня au- (слушать), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а латинск. слово auditor (слушатель) из лат. через фр. перешло в голл. язык, оттуда – в русский, и сейчас это бывшее голл. слово аудитор применяется в русском морском языке: аудитор (аuditor) – см. обер-аудитор.

Ахтер– (задний, часть сложного термина), ИЕ корень № 680 gho- (ахтер, зад, задний, назад) >> arm. z, balt. a-zo, azuo, azu, az (за, позади), azuot (вместо), ostlit.azuomarsa (забыть, оставить позади), lit. aiz (задний, позади, за, вместо), slav. za (за, задний), aksl. zadъ(зад), os. ohd. aftar, ofri. efter, oe. aefter, on. aptr, got. aftra, achterst, mnl., mnd. achterst, ofri. еftrost (самый задний), ondl. aftar (задний, 801–900), mndl. аfter, achter (задний), ofries. efter, gotisch aftra, eng. after (задний), grieks. apotero (дальнейшая дорога), oind. apataram (дальнейшая дорога), onfrank. after, aftir, holl, achter-(ахтер-, задний) >> russ. ахтер- (задний, ахтер). Слова задний, назад образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в германские языки, а голл. слово achter- (задний) образовалось в германских языках от старинного корня ^gho- (задний), потом оно перешло из голл. в русский, и сейчас это бывшее голл. слово ахтер- применяется в русском морском языке: ахтерзейль, стар. – так прежде называли задние паруса на судне, находящиеся позади центра тяжести судна; этим парусам свойственно уваливать корму судна под ветер, а нос приводить к ветру; кроме того, ахтерзейлем назывались задние суда в эскадре; ахтер-кастель, стар. – шканцы и ют на парусных военных кораблях или, иначе говоря, кормовая часть корабля, возвышавшаяся над верхней палубой; ахтер-люк (after hatch, wine and spirit-room) – одно из главных отверстий (люков) в палубе, позади грот-мачты, служащее для погрузки внутрь корабля разных грузов; ахтер-пик (after-peak) – крайний кормовой отсек на гражданских судах, представляющий собою балластную систему; служит для удифферентования судна; ахтертов, ахтер-тоу (lower boom after-guy) снасть, оттяжка, идущая от нока выстрела к корме и удерживающая выстрел от закидывания к носу; на якорной стоянке по этой снасти гребные суда тянутся к выстрелу; в настоящее время вместо этого термина употребляют термин бурундук; ахтерштевень, см. статью под этим названием; ахтканты (сheers or head of mast) – четырехугольная часть мачты над топом.

Ахтерштевень, ИЕ корень № 1874 steb(h)-, steb(h)-, stbh-, stemb(h)-, step-, stemp-, stbho-s, stemb(h)ro-s, stomb(h)o-s (штевень, шест, ствол, столб, свая, подпорка) слово это голландское, сложное, оно состоит из двух слов, этимологию этих слов см. в статьях под названиями ахтер- и – штевень. Слово ахтерштевень применяется в русском морском языке: ахтерштевень (stern-post) – конструктивное оформление кормовой оконечности судна в виде продолжения киля; а. на военных судах делаются обычно литыми из стали, а на гражданских – литыми или коваными; на одновинтовых и трехвинтовых судах а. состоит из двух частей, соединенных в замок; передняя часть, через которую проходит гребной вал, называется старнпостом, а задняя, на которую навешивается руль – рудерпостом; на деревянных судах а., или старнпост, составляется из собственно старнпоста и фалстарнпоста (см.), устанавливаемых на киль на шипах. Доп. – слово ахтерштевень сложное, оно состоит из двух слов; происх. первой половины слова см. в ст. под назв. ахтер, а происх. второй половины слова ахтерштевень см. в данной статье.

Б

Бак, (бак, посуда), ИЕ корень № 183 bhag- (бак, делить, давать, распределять, прикреплять) >> ai. bhajati (он делит), bhakta-m (еда, прием пищи), gr. (принимать пищу), as. kinni-, bako, nhd. Backe(бак), lat. baccu(s) (корыто, сосуд, кубок), bachia, bacca, baccinus, baccinum (делить, чаша, таз), ofr. bassin, bac (бак, кубок для пива,12й в.), fr. bac, bak, (сосуд для пищи или вина), mnl. bac, backe (bak,1285), holl. bak (сосуд) >> russ. бак (артель краснофлотцев). Слова делить, распределять образовались в первобытном языке в самом начале, от стар. корня bhag- (бак, делить), потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово bak (бак) из греч. через латинск. и фр. перешло в голл. язык, оттуда – в русский, и сейчас это бывшее голл. слово бак применяется в русском морском языке: бак (mess kid, bowl, mess) – луженая медная миска, в которой подается пища на столы краснофлотцев; бак – артель, состоящая из нескольких бойцов, для совместного получения пищи.

Поделиться с друзьями: