Мост через реку любви
Шрифт:
Мэг не осознавала, что происходит с ней, не замечала больше волшебства ночи, не чувствовала легкого ветерка, порхающего вокруг. Голос рассудка звучал все тише и тише, заглушаемый голосом страсти. Только вдруг ветер переменился, и в машине стало холодно. Мэг медленно отстранилась, с усилием возвращаясь к реальности. Что на нее нашло? Неужели она способна настолько потерять голову?!
— Наверное, это весенняя лихорадка действует, — неуверенно засмеялась она.
— Наверное. — В голосе Эла ощущались
Мэг выпрямилась, пытаясь обрести обычный дружелюбный тон.
— Ну, мне пора. Нужно забрать Джерри от родителей…
— Может, зайдешь, выпьешь со мной?
— Нет, мне действительно пора.
Эл кивнул и стал выбираться из машины. Мэг снова почувствовала озноб и испугалась, что этот холодок останется с ней навсегда.
— В субботу утром я поеду за покупками, — сказала она. — Может, купить что-нибудь для тебя?
— Не знаю.
Какая она дура! Зачем спрашивала? Неужели ничего, кроме продуктового магазина, не пришло в голову?
— Может, заехать за тобой, и посмотрим вместе? — предложила она.
— Конечно, — ответил Эл. — Мне нужно пополнить запасы.
Он вышел из машины и, сопровождаемый ее взглядом, поднялся, чуть припадая на ногу, по ступенькам крыльца. Ветерок опять изменил направление, но теперь в его легком дуновении был горький запах потери, разочарования… Но Мэг постаралась взять себя в руки. Ведь она не какая-нибудь легкомысленная девчонка, потерявшая голову в весеннюю ночь.
— Список приготовила? — просил Джерри.
— Конечно. Я ведь не первый раз иду в магазин.
Мэг сбавила скорость и осторожно проехала огромную лужу.
— Я знаю, но не хочу, чтоб ты все забывала и путала. Ведь с нами едет Эл…
Мэг бросила на него предупреждающий взгляд, на который мальчик не обратил никакого внимания. Вот и поворот к дому Эла.
— Похоже, буря и тут оставила след, — заметила Мэг.
На дворе валялись обломанные ветки деревьев, на дороге стояли огромные лужи.
— Марго, похоже, разгулялась вовсю, — пошутил Джерри.
Мэг рассеянно взглянула на него и развернулась перед домом Эла. Она пыталась убедить себя, что совершено не нервничает перед встречей с Элом. А то, что произошло в машине после вечерних занятий, — еще не причина, чтобы чувствовать себя смущенной. Наверное, это все погода: перед надвигающейся бурей наверняка менялось давление.
Когда Мэг остановила машину, Эл уже стоял на крыльце. Джерри торопливо вылез из машины, словно после долгого отсутствия наконец приехал домой.
— Привет, Эл! — закричал он. — Ну и буря была, правда?
— Да-а, — отозвался Эл. — Я от страха всю ночь под кроватью просидел.
Он разговаривал с Джерри, но глаза его видели только Мэг. Взгляд этих глаз заставил ее содрогнуться — столько неутоленного
желания в нем было. Сердце Мэг на мгновение остановилось, колени задрожали. Джерри удивленно взглянула на нее. Тут она сообразила, что со стороны ее поведение и вправду выглядит странно: не вышла из машины, не поздоровалась, молча смотрит на Эла.— Ты пострадал, я вижу, — сказала она.
— Есть немного, — отозвался Эл.
Она могла поклясться, что он имеет в виду свое сердце. Господи помилуй! Кажется, давление так и не пришло в норму!
— А у меня есть отличные купоны, — сказал Джерри. — Тебе нужен стиральный порошок? У меня есть купон — выйдет на доллар дешевле!
Эл оторвал взгляд от Мэг и улыбнулся Джерри.
— Но разве твоей маме самой не нужен этот купон?
Джерри поморщился.
— Она покупает у миссис Элвин всякое барахло.
— Вовсе не барахло. А у миссис Элвин плохо с деньгами.
Эл пожал плечами.
— Тогда я, пожалуй, тоже куплю порошок у миссис Элвин.
Джерри застонал от негодования.
— Вы, друзья мои, не имеете ни малейшего понятия о бережливости, — пробормотал он, поднимаясь по ступенькам.
Эл взял Мэг за руку, приглашая в дом. Она словно купалась в его улыбке, удивляясь: почему так волновалась перед встречей?
— Ну, поехали? — спросила она.
— Минутку. Я тут начал чинить окно. Во время бури сломалось.
Эл распахнул перед ней дверь. На кухонном столе лежали доски, молоток и гвозди.
— Где же это окно? — спросила она.
— На чердаке.
— На чердаке?!
Он изобразил на лице робкую извиняющуюся улыбку.
— Ну и что с того? Я просто боюсь, что птицы будут залетать, подождите минутку, и…
— Не минутку, а месяц. Пока у тебя заживет нога.
Она взяла доски и кивнула Джерри:
— А ты возьми молоток и гвозди.
— Подожди, подожди, — возмутился Эл, увидев, что они направляются к внутренней двери. — Я сам прекрасно справлюсь.
Мэг остановилась.
— А где у тебя вход на чердак? Или нужно подставлять лестницу?
Эл бросил на нее недовольный взгляд и провел своих гостей через совершенно пустую столовую и гостиную, «со вкусом» обставленную единственным стулом и телевизором. Джерри вдруг остановился. Мэг тоже обернулась.
— Это что такое? — спросил Джерри, указывая на странный, похожий на вазу черный сосуд на каминной полке.
Мэг удивленно посмотрела на Эла. Тот готов был сквозь землю провалиться.
— Ничего особенного, — пробормотал он и пожал плечами.
Только взгляд его красноречиво говорил об обратном.
Джерри положил на пол молоток и гвозди, взял вазу в руки. На Эле лица не было.
— Ух ты, там что-то есть, — удивился Джерри и слегка потряс сосуд.