Мост через реку любви
Шрифт:
— Да, — кивнула она. — А что?
— Я — Элберт Петерсон.
— Приятно познако…
Она осеклась. Элберт Петерсон? Эл? Теперь все стало на свои места. Это же старший брат Уилла!
— Эл! Добро пожаловать домой!
— Угу.
Он ответил так, будто совсем не радовался приезду в родные края.
— У тебя, значит, закусочная, — произнес он, осматриваясь. И Мэг опять не поняла — это вопрос или утверждение? Похоже, ответа он не ждал. Но она ответила:
— Да, мы держим закусочную. Может, хочешь чашку кофе?
— Спасибо.
— Вот так сюрприз! —
В школе Мэг с Уиллом учились на несколько классов младше, и она плохо знала Эла. Но ей помнилось, что все относились к нему с симпатией и уважением.
— Мне кажется, — продолжала она, — твоему приезду многие будут рады.
Теперь, когда улеглось первоначальное изумление, в голове у нее роились вопросы. Зачем он приехал? Надолго ли? Спросить ли у него про Уилла?
Но Мэг не задала ни одного из них. Они вместе дошли до дверей закусочной и переступили порог.
Отец все еще сидел у стойки, а рядом с ним — Джерри. У мальчика сегодня в школе короткий день.
— Джерри! — воскликнула Мэг, входя в зал. — Посмотри, кто приехал!
Мальчик повернулся, глаза у него стали огромные, как блюдца, руки задрожали.
— Папа? — неуверенно произнес Джерри.
— О Боже! — только и смогла вымолвить Мэг.
— Вот черт, — вполголоса пробормотал Эл.
Глазенки у парня блестели, на лице было выражение жадного ожидания, такого напряженного, что Мэг чуть не закричала. Впервые в жизни она отчетливо поняла, как нужен мальчику отец. Не просто нужен — отчаянно необходим…
Эл тяжело шагал по улицам города, с трудом узнавая знакомые места. Облокотясь о стену, остановился немного передохнуть. Боже, какая адская боль! Быть калекой непросто. Две недели, которые он провалялся в больнице, ничуть не помогли. Теперь он не просто хромает, он еще и начисто утратил форму.
Вот черт, все идет вовсе не так, как он задумал! Ни черта не выходит. Надо же, не успел сойти с поезда, как тут же столкнулся нос к носу с Уилловой Мэгги. Кто бы мог подумать, что эта смазливая девчонка, какой он помнил ее по школе, превратится в красивую женщину, перед которой он чувствовал себя неопытным школьником. Едва оправился от встречи с Мэг, новая неожиданность — Уиллов мальчишка. Принял его за отца. Неужели забыл, как выглядит его собственный папаша? Ну и ну!
Эл с трудом оторвался от стены и побрел в гору. Поднявшись на вершину, снова остановился передохнуть и грустно улыбнулся. К счастью, не все в этом мире меняется. Кучка домиков-коробочек точно так же стояла на берегу реки, как и в те давние годы. И вывеска та же, что и прежде, — «Мотель Кирнза».
Эл перешел через дорогу и поднялся по выщербленным ступеням в контору мотеля. Толкнув дверь, услышал мелодичное звяканье колокольчика.
— Иду, иду! — послышался голос из задней комнаты.
Старик Кирнз умер несколько лет назад, но, судя по голосу, делом все еще заправляет его дочь, Мод Кармади. Миссис Кармади и мать Эла росли вместе, дружили. Потом мама выучилась на медсестру, а Мод Кармади стала
учительницей в местной школе, пока не заболел ее отец. Тогда она уволилась и стала управлять мотелем.Шторы, закрывающие дверной проем, разлетелись в стороны, и за стойкой появилась невысокая плотная женщина. Хотя история ее жизни явно стала длиннее на несколько десятков страниц, а благородная проседь скрывалась под хной, глаза смотрели живо и проницательно.
— Здравствуйте, миссис Кармади!
Она открыла рот. Потом закрыла. Потом вновь открыла и издала такой визг, который, наверное, переполошил всех медведей на Северном полюсе.
— Ну и ну! Эл Петерсон собственной персоной! — Выскочив из-за стойки, миссис Кармади бросилась к нему. — Иди-ка сюда, мальчик мой, и обними меня покрепче!
Эл наклонился, чтобы Мод могла обнять его своими пухлыми ручками.
— Ну-ка, дай я рассмотрю тебя как следует! — Она разомкнула объятия и, отойдя на шаг, с минуту внимательно рассматривала его. — С годами ты стал больше похож на мать. Упокой, Господи, ее душу. Дня не прошло, чтобы я ее не вспоминала.
Эл молчал, не зная, что ответить.
— Ну а Уилли как поживает? — не переставала сыпать словами миссис Кармади. — Уж сколько лет его не видала!
И тут Эл вспомнил, что ничего не сказал Мэг о смерти Уилла. А ведь она должна была бы узнать первой. Значит, и миссис Кармади пока ничего не стоит говорить.
— Хм… — Элу пришлось прокашляться. — Да мы почти и не виделись в последнее время.
— Вот как иногда бывает, — сказала Мод. — Что ж, Уилл всегда был такой… неугомонный. Все порхал, как бабочка. Наверное, и сейчас порхает?
— В последнее время он поутих. — Эл кашлянул в кулак и подумал об урне с прахом, лежащей у него в чемодане.
Кармади бросила на него столь выразительный, недоверчивый взгляд, что у Эла засосало под ложечкой.
— Он был такой веселый. Все его так любили. — Мод помолчала, глядя в окно. — Но любимчиком у матери был ты. Я помню, как она говорила мне: Элу можно поручить все что угодно, он выполнит, ничего не перепутает и ныть не будет.
Эл повернулся к окну и почувствовал, что к горлу подступает комок. Нахлынули воспоминания… Мама — добрая, ласковая, любящая. Он всегда хотел быть ей поддержкой и опорой.
— А ты зачем приехал? — спросила Мод.
Эл на мгновение задержал дыхание, пытаясь разобраться в своих мыслях и чувствах. Зачем?
— Погостить приехал? — вновь задала вопрос миссис Кармади.
— Да, — поспешно ответил он. И уточнил: — Всего на несколько дней.
— Хочешь снять комнату?
— Комнату? — переспросил Эл.
— Ну да, — сказала Мод с улыбкой. — Комнату. Комната — это помещение с четырьмя стенами, полом и потолком. Они у меня неказистые, но в любом случае лучше снять комнату, чем ночевать под открытым небом.
Он стоял, чувствуя себя полным идиотом, не зная, что и сказать. Совсем как много лет назад, когда Мод вдалбливала ему в голову задачи и уравнения, смысла которых он никак не мог уразуметь. Эл тряхнул головой, надеясь, что мысли его придут в порядок.