Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И где же сейчас барши?

Там. — Он показал на заросший деревьями участок гор. — Ему кажется, что он спрятался.

Он невидим?

Частично.

Но я его вижу. Финч, что ты собираешься делать?

Ничего.

Что это значит? Ты не будешь с ним сражаться?

Он должен

на меня напасть.

Но ты ведь ему ответишь?

Подожди, скоро сам все увидишь. Будь храбрым, Нейв. Ты сам мне достаточно часто это говорил.

Я не хочу видеть, как ты умираешь.

Тише, он идет.

* * *

Когда Джос появился в приемной короля, располагавшейся рядом с залом заседаний, его встретил презрительный взгляд писаря. Стражники стояли на обычных местах.

— С каких это пор к королю посылают слабоумных солдат?

— Заткнись, — прикрикнул на него Джос и порадовался, что слова прозвучали достаточно отчетливо. — Делай свою работу и не мешай мне делать свою.

Писарь усмехнулся, но пошел к двери и постучал. К его удивлению, король сам открыл ее. Это чрезвычайно смутило парня. Он не часто лично общался с королем.

— Э-э… Ваше величество, к вам гонец.

Уил посмотрел поверх головы слуги на высоченного стражника. Ничего знакомого, Кайлех не смог вспомнить этого парня.

— Кто ты?

— Джос, ваше величество. Меня прислал Ролло.

Король снова заглянул в комнату, что-то коротко сказал, а затем кивнул.

— Зайди внутрь.

Джос вошел и увидел гренадинца, вытирающего влажной салфеткой кровь с лица, и мертвую женщину, прикрытую курткой короля. Кайлех смотрел на него с каменным выражением лица.

— Надеюсь, ты знаешь Аремиса, — сказал он. Джос кивнул, но его взгляд невольно вернулся к мертвой женщине. — Это Илена Тирск. Она оказалась неудачным выбором, — объяснил Кайлех.

— Что тебя просили передать нам, Джос? — напомнил Аремис. Он наконец вытер с лица кровь, хотя та все равно немного сочилась из раны.

Джос перевел смущенный взгляд на короля и поклонился.

— Приношу свои извинения, ваше величество, — сказал он, вспомнив о манерах и о сообщении, которое его послали передать. — Меня послал Ролло. Они нашли Мирта. Он сильно ранен. Борк мертв. Рашлина нигде нет.

Уил вздохнул.

— Где сейчас Мирт?

— Он в доме барши.

— Хорошо, Джос. У меня к тебе личная просьба. Позаботься о том, чтобы тело Илены Тирск завернули в саван и подготовили к поездке верхом. Я верну ее в Моргравию, откуда она родом. Пусть этим займутся те, кому можно доверять. Только не слишком болтливые, ты меня понимаешь?

— Конечно, ваше величество.

— Отлично. Ты можешь подготовить нам с Фарроу пару лошадей?

Глаза Джоса засветились от удовольствия. Его редко привлекали к важным делам, только если надо было что-то поднять, перенести или выполнить другие мелкие повседневные обязанности.

— С удовольствием,

ваше величество.

— Да, Джос, после нашего отъезда Мирт останется за главного, Ролло будет ему помогать, а тебя я назначаю заместителем Ролло.

Парень, похожий на медведя, посмотрел на Аремиса и не смог сдержать широкой улыбки. Она ужасным образом деформировала его рот. Потому он и улыбался так редко, но теперь это не имело никакого значения.

— Спасибо, ваше величество, — повторил Джос и еще раз поклонился. — Я очень быстро все для вас подготовлю. Не сомневайтесь, — добавил он, надеясь, что король его понял.

Тот понял.

— Молодец.

Кайлех и Аремис поспешно удалились, приказав пускать в комнату для собраний только тех, кому это позволит Джос. Парень криво усмехнулся писарю, опоздавшему с поклоном и заметившему потому саркастическую ухмылку молодого человека.

— Как ты себя чувствуешь? Или это глупый вопрос? — спросил Аремис, когда они шли по многочисленным переходам.

— Немного необычно, но уже начинаю привыкать к переселению из одного тела в другое. Главное, я снова стал мужчиной.

— Королем, не забывай этого. — Аремис увидел на лице Кайлеха кривую улыбку. — А знаешь, тебе очень подходит этот образ.

Уил не испытывал гордости по поводу того, что только что убил человека.

— Я не думал, что придется совершать такое перевоплощение.

— И я не думал. Когда услышал твой крик, посчитал, что ты наступил на сломанную ногу.

Уил не удержался от смеха.

— Кайлех боролся со мной, и я не был уверен, что выиграю.

— Ты имеешь в виду внутри?

— Да, именно внутри. Столько злости. Не знаю, кого он видел. Может быть, настоящего Уила Тирска или Ромена. Но я видел его. Во время предыдущих перевоплощений все капитулировали сразу, от испуга, а Кайлех отчаянно сражался за свою жизнь. Но дар Миррен слишком силен.

— Жаль, что ему пришлось умереть. Кайлех обладал превосходными качествами. Большую часть времени он был отличным королем.

— Если бы не Рашлин, он мог стать величайшим королем своего времени, — согласился Уил.

— Сейчас нам придется позаботиться еще об одном короле, — напомнил Аремис.

— Бедная Илена. Мне так хотелось сохранить ей жизнь.

— Она бы гордилась тобой, Уил. Не думай об этом. Сейчас она наконец в мире с собой, а мы нет. Полагаю, мы направляемся в Перлис?

Уил покачал гордой головой Кайлеха.

— В Веррил. Мне необходимо увидеться с Валентиной прежде, чем она уедет к Селимусу в Стоунхарт.

— Ты не можешь предотвратить этот брак, — машинально предупредил его Аремис, понимая, что напрасно тратит время на уговоры.

— Знаю. Просто хочу ее видеть. Послушай, ты знаешь, куда мы идем?

— Знаю. Сейчас вверх по ступенькам, потом пересечем внутренний двор и дойдем до башни, в которой живет барши. А почему ты думаешь, что королева Бриавеля доброжелательно отнесется к визиту короля Скалистых гор?

— Хороший вопрос. Придумаю что-нибудь. Между прочим, здесь Нейв; я видел его, когда мы подъезжали к крепости.

Поделиться с друзьями: