Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Люблю мужчин, которые говорят только тогда, когда нужно. — Она повела его к паре, которая подъехала с опозданием — пожилой представительный мужчина с проницательными глазами и красивая женщина намного моложе его, ее лицо показалось Джошуа знакомым. Мерит тепло поприветствовала их обоих, женщины обменялись формальным поцелуем в щеку, затем Мерит представила Джошуа Терренсу Эрвингу и его жене Памеле.

Джошуа сказал, что он рад знакомству. Памела пристально смотрела на него, а когда он нахмурился, вздохнула:

— Моя звезда заходит.

Ее муж обнял женщину за талию и прижал к себе:

— Сейчас ты сияешь красотой и источаешь свет как никогда.

Мерит кашлянула, и Джошуа заметил смех в ее глазах. Он не

понял почему, пока она не извинилась перед Памелой и ее мужем:

— Вы должны извинить моего друга. Он приехал из небольшого городка в северной Калифорнии, возможно, у них даже нет кинотеатра. Джошуа, это Памела Хадсон.

Тогда Джошуа вспомнил, хотя видел только один из фильмов с ее участием. При случае он мог бы вспомнить сюжет.

— Памела ушла из кино, чтобы выйти за меня замуж. — Терренс Эрвинг улыбнулся своей миловидной жене. — И она подарила мне двух красивых дочек.

Мерит поняла намек и спросила об их крошках и не собираются ли они завести еще. Памеле вопрос не понравился, а Терренс сказал, что они оба хотят еще детей. К ним подошли другие люди. Мерит взяла Джошуа под руку и потащила дальше.

— Это настоящая катастрофа! Вы видели ее лицо? — Она посмотрела на него и рассмеялась: — Как можно не знать Памелу Хадсон?

— Мы вращаемся в разных кругах.

— А вы откуда? С луны? — Она покачала головой. — Я ведьма, знаю. Вино ударило в голову. У меня была длинная и тяжелая неделя.

— Тогда предлагаю поесть. — Он повел ее к изящно накрытому буфету.

Она взяла тарелку и передала ему, затем пошла со своей вдоль стола:

— О Памеле писали все голливудские газеты.

— Я читаю другие источники.

— Что ж, тогда расскажу вам эту историю. Памела появилась ниоткуда и взошла, как новая звезда. — Она брала салаты и овощные блюда. — У нее был могущественный великолепный агент. Франклин Мосс. А об этом человеке вы слышали? Иногда он слишком напрягает, но зато с первого взгляда видит талант, даже в закусочной на бульваре Сансет. Так, во всяком случае, говорят. Голливудская мечта. — Ее тон сочился сарказмом. — Я была юристом на одном из фильмов с Памелой, поэтому могу вам с достоверностью сказать, что этот человек умеет сражаться за своего клиента. Франклин Мосс — умный, честолюбивый и жесткий переговорщик. К сожалению, он потерял голову и завел роман с Памелой — это всегда плохо между деловыми партнерами. А эта девушка — честолюбивая милашка. Памела покинула любовное гнездышко Мосса и угодила в объятья Терренса. Ей повезло, у Терренса есть юристы, которые всегда найдут лазейку в любом контракте. Все газеты страны освещали этот громкий скандал. Все ожидали, что она засверкает в главной роли первого же фильма Эрвинга. Думаю, Памела делала на это ставку. Но вместо этого ее карьера резко затормозила. — Мерит мрачно рассмеялась. — Судя по тому, что говорит Терренс, он собрался держать ее дома, чтобы рожала и ухаживала за детьми.

— Возможно, она тоже этого хочет.

Мерит окинула его скептическим взглядом:

— Даже если это так, ее ждет трудный путь. Терренс Эрвинг всегда любил красивых женщин. Леопард, возможно, хочет наследников, но ведь черные пятна никуда не денутся. Вот так. Голливудская свадьба, сыгранная в раю.

— Иногда видимость обманчива.

— Слова наивного романтика. Извините, что лишаю вас иллюзий, но таких, как Памела Хадсон, сейчас пучок за пятачок на «фабрике грез», малыш. Франклин Мосс потерял голову и свою работу в агентстве, когда потерял ее. Жена ушла от него, получила полную опеку над детьми и переехала в большой дом в Малибу. Он исчез на год. Думаю, отправился зализывать раны или еще куда-то, где мужчины обычно приходят в чувства. — Мерит сказала повару, что хочет хороший толстый кусок вырезки слабой прожарки, и продолжила: — Он вернулся. Франклин, я имею в виду. И снова причиняет мне бездну беспокойства. — Она протянула свою тарелку

за куском сочного мяса. — Он создал новую Венеру и хочет получить олимпийский приз за нее. — Она взяла булочку и три кусочка масла. — Ненавижу вести переговоры с ним. В отличие от Памелы, эта девочка действительно талантлива и слушает все его указания. Трудно найти тройную угрозу без раздутого самомнения.

— Тройная угроза?

Мерит пояснила, что это означает — девочка умеет играть, петь и танцевать.

— В последнем фильме она сама снималась во всех сценах. Какая-то чепуха о неразделенной любви. — Ее глумливый тон сменился вдруг оживлением. — Колоссальный шаг после ее первой роли в фильме про зомби. У нее отличный потенциал стать настоящей звездой, и надолго.

У Джошуа заколотилось сердце.

— Про зомби?

Мерит рассмеялась:

— Значит, вы меня слушаете. Вы не узнали Памелу Хадсон, тогда вам уж точно не знакома Лина Скотт. Но, поверьте мне на слово, если наша продюсерская компания ее получит, вы увидите ее везде.

* * *

Джошуа нашел номер телефона, но адреса агентства Франклина Мосса в «желтых страницах» не было. Он попробовал позвонить в обеденный перерыв. Ему ответил бесстрастный женский голос и попросил Джошуа оставить сообщение. Она повесила трубку еще до того, как Джошуа закончил. Он снова позвонил. Женщина вздохнула:

— Вы обратились не в то агентство, мистер. У Франклина Мосса нет клиента по имени Абра Мэтьюс.

Джошуа еле сдержался, чтобы не шлепнуть себя по лбу:

— Абра Мэтьюс — это Лина Скотт, а я ее старый друг.

— Ладно. Дайте мне ваш контактный номер, я передам информацию мистеру Моссу. Но не обещаю, что он позвонит.

— А не подскажете адрес агентства?

— Извините. Я не располагаю подобной информацией, только бухгалтерия, но они не станут с вами разговаривать. Что-то еще?

Джошуа позвонил Кэти и попросил телефон Мерит Хейс. Кэти обрадовалась сверх меры. А Мерит нет:

— Я думала, мы поняли друг друга.

— Мне нужна информация, а не свидание. Не можете дать мне номер телефона и адрес Франклина Мосса?

— Дайте угадаю. — Она цинично рассмеялась. — Вы не знаете Памелу Хадсон, но хотите встретиться с Линой Скотт. — Она спросила, есть ли у него карандаш и бумага. — Если он не подпускает к себе даже руководителей студии, сомневаюсь, что он захочет с вами разговаривать. — Она дала ему тот же номер из «желтых страниц». Он сказал ей, что этот номер у него есть и ударил кулаком в стену. — Это понятно. Неудивительно, что я могу ему дозвониться, а фанаты нет.

— А как зовут его жену? Вы, кажется, говорили, что она живет в Малибу?

— Вы решительный человек, похоже. Шерли, по-моему. Или Шерил. Возможно, Шарлин. Во всяком случае, что-то на «ш».

Он нашел телефон Шерил Мосс и набрал. Ответил мальчик и сказал, что мамы нет дома. На вопрос Джошуа, когда она вернется, он рассмеялся и сообщил, что она поехала по магазинам с сестрой и он не ожидает их до позднего вечера. Джошуа сказал, что позвонит завтра. Его часовой обеденный перерыв закончился, и он вернулся на работу. Джошуа с трудом сосредоточился на делах.

Дейв усмехнулся, когда он поднялся из своих апартаментов после душа и переодевания и вручил письмо, помеченное штампом «Вернуть отправителю».

— Не знал, что ты фанат.

Адрес продюсерской компании был замаран, письмо пересылали Франклину Моссу, его адрес на Голливудском бульваре тоже был вымаран. Письмо открывали и заклеивали снова.

Отпусти ее, Джошуа. Она не принадлежит тебе.

Пора прислушаться. Джошуа смял конверт и бросил в мусорную корзину.

Дейв и Кэти наблюдали за ним. Кэти смотрела серьезно и с сочувствием:

— У тебя такой вид, словно ты только что потерял лучшего друга.

Поделиться с друзьями: