Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— В Южной Америке мы тоже так думали, — пробормотал Врег, тихонько прищёлкнув. — Возможно ли, что это снова будет пустое гнездо, Адипан?

— Всё возможно, — сказал Балидор. — Но я думаю, что здесь всё не так. Здесь другое ощущение, даже судя по тем маленьким проблескам, которые мы получили.

Ревик опять переглянулся с Врегом, который ответил ему угрюмым взглядом. Вздохнув, Ревик кивнул, позволяя Балидору увидеть это.

— Значит, мы ничего не узнаем наверняка, пока не попадём туда.

В голосе Балидора слышалось сожаление.

— Это маловероятно. Я лишь надеюсь,

что хоть тогда вы что-то узнаете, учитывая сложность некоторых из этих конструктивных элементов.

Опять наступило молчание.

Ревик попытался обдумать это, но снова отвлёкся на что-то, что он почувствовал в менее очевидных вспышках света Балидора. Присмотревшись к этой пульсации, он резко шлёпнул другого видящего своим светом. Он почувствовал реакцию Балидора даже через относительную отдалённость коммуникатора.

— Какого хрена, 'Дори? — прорычал Ревик. — В чём дело? Что ты мне не договариваешь?

Наступило молчание.

Затем лидер Адипана вздохнул.

— Тебе это не понравится, — сказал он.

— У меня нет времени на эту чушь… — сердито начал Ревик.

— …Хорошо, — сказал Балидор, прерывая его виртуальным взмахом руки. Его тон стал деловым. — У нас возникли некоторые проблемы с нашей стороны.

— Проблемы, — повторил Ревик.

— Да, — голос Балидора сделался резким, больше похожим на военный рапорт. — Мы занимаемся этим, но Тарси пропала. Как и Анале. Похоже, что человек-хакер, рекрут Джона, Данте… её тоже больше нет в отеле, — помолчав, он добавил: — И Сурли тоже. Тот китайский разведчик, которого твоя жена знала в Пекине.

— Сурли? — голос Ревика стал резче. — Дитрини сказал нам, что он убил Сурли. Он всё это время был в отеле? И никто мне не сказал?

Последовало молчание, затем Балидор вздохнул.

— Честно говоря, laoban, я думал, ты в курсе. Я не знал, что Дитрини сказал тебе, что убил его.

Ревик нахмурился, взглянув на Джона, который нахмурился в ответ.

— Иисусе, — Ревик провёл пальцами по волосам. — Всё это время. Они всё ещё держали этого ублюдка Сурли под стражей? Почему? И как, чёрт возьми, он выбрался?

— Он в списке Смещения, laoban, — сказал Балидор, и в его голосе прозвучало слабое предупреждение. — И он не сбежал… не так, как ты думаешь. Деклан и остальные освободили его во время цунами. Казалось бессмысленным держать его в плену, и Дитрини оставил его позади, когда он сбежал, в отличие от Рейвен и других Лао-Ху, которые были у нас. Тот факт, что Сурли остался позади, казалось сообщением…

— С чего ты взял, что это свидетельствует о его надёжности? — прорычал Ревик. — И никому, бл*дь, не пришло в голову, что его могли оставить как шпиона?

Он подавил ещё более острую ярость, думая о том, что его тётя пропала вместе с Анале, которая была одним из самых сильных разведчиков.

Часть этого гнева он направил на себя. Он просто предположил, что Дитрини сказал ему правду. Он думал, что Сурли мёртв. Он так и не удосужился спросить.

— Ну и… что? — прорычал Ревик. — Он всё

это время просто бродил по отелю? Пил кофе в «Третьей Драгоценности»?

Балидор сделал неопределённый жест рукой.

— У него, конечно, не было допуска к верхним этажам или каким-то разведданным, но да. Его поселили вместе с беженцами в другой башне отеля.

Ревик почувствовал, как его челюсти напряглись.

— И никто не подумал сказать мне об этом… почему? Потому что он трахал мою жену? Или была какая-то другая причина?

Балидор не ответил.

Потирая лицо рукой в перчатке, Ревик заставил себя успокоиться, очистить разум. Он ступил на опасную почву, затрагивая данную тему прямо сейчас, и он понимал это. Кроме того, он знал, почему они не сказали ему ничего из этого. Он не смог бы подойти к этой проблеме рационально, ни в какой момент после того, как они нашли Элли в Сан-Франциско.

Чёрт возьми, он и сейчас был не в состоянии смотреть на это рационально.

— Ладно, — сказал он. — Вы послали кого-нибудь за ним?

— Да, — Балидор сделал ещё один вдох. — Есть ещё кое-что, laoban. Тело твоей жены пропало.

— Что? — сказал Врег, вмешиваясь в разговор. — Это что, бл*дь, значит? В каком смысле пропало?

Ревик мог только стоять неподвижно. Голос Врега зазвучал резче, и в нём было столько эмоций, что Ревик вздрогнул.

— Когда? Как вы узнали об этом? — спросил Врег.

Балидор издал щёлкающий вздох.

— Системы визуализации в коридорах и лифтах показали, что Данте поднялась на шестьдесят третий этаж после того, как она пропала, — объяснил Балидор. — И Тарси тоже. Мы искали её. Холо проверил комнату. Тело исчезло.

Молчание затянулось.

Когда Врег заговорил в следующий раз, его голос звучал почти растерянно, несмотря на злость в его словах.

— Что это за чертовщина? — произнёс он на мандаринском наречии. — Они пытаются заморочить ему голову или что? Это что, клонирование? Какой-то грёбаный трофей?

Ревик поморщился, но не посмотрел на собеседника.

Балидор вздохнул на другом конце линии.

— Честно говоря, не знаю, братья. Мы не зафиксировали никаких проникновений. Возможно, Тарси забрала тело Элисон по своим собственным причинам. По какой-то своей ритуальной или оберегающей причине. Исчезновение Сурли могло быть простым совпадением. Вы же знаете, как трудно было бы одолеть Тарси в Барьере… и ясно, что Анале и Данте были с ней.

Его голос стал более резким, почти холодным.

— …Конечно, не исключено, что Сурли действительно удалось похитить Тарси, и теперь у него тело Элисон вместе с твоей тётей. Возможно также, что Анале была ещё одним кротом, шпионом Тени, как и Дорже. Если это правда, если Анале работает на Тень вместе с Сурли, то это, скорее всего, психологическая атака на нашего брата, Меча. Это также попытка отобрать у нас Тарси как самого высокопоставленного разведчика, который у нас имеется. Есть вероятность, что они также хотели получить биологический материал Моста. Любая комбинация из них возможна. На данный момент у нас нет ответов.

Поделиться с друзьями: