Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ожидая ответа, она поймала себя на том, что снова хмуро смотрит на открытые двери лифта.

Анале была права. Тут чертовски тихо. Даже если бы бой переместился в другое место, он не должен быть таким тихим. Похоже, происходит что-то не то.

Что бы это ни было, оно происходило под землёй, а не наверху.

Однако Чандрэ не высказала эту мысль вслух, даже Стэнли.

Когда она оказалась последней, Чандрэ тоже попятилась к двери на лестницу, всё ещё целясь из пистолета в тусклый свет у входа в Башню.

Никто не вошёл.

Ни один звук не шевельнул тела, прожжённые дыры, разбитое

стекло или расколотые плитки, разбросанные по полу вестибюля.

Всё это было просто мёртвым.

Глава 50

Белый Кролик

Через несколько десятков лестничных пролётов Тарси по-прежнему ничего им не сказала.

Она даже не сообщила Чандрэ, на какую высоту в Башне им нужно подняться.

Она, конечно же, никому из них не говорила, что ждёт их здесь.

Она даже не потрудилась ответить, когда Чандрэ указала на то, что по результатам их сканирования на верхних этажах находится гораздо меньше людей, чем на нижних. А на нижних этажах существенно меньше народу по сравнению с подвальными помещениями.

Тарси не сказала им, почему тело Моста нужно тащить вместе с ними, или к чему это тело должно быть «ближе», прежде чем они сделают следующий шаг.

Она, конечно, не сообщила им, каким будет этот шаг.

Чандрэ не могла отделаться от мысли, что у старухи развилась какая-то человеческая форма слабоумия. Она чуть было не пустилась в разглагольствования на эту тему, но тут на площадке сорок второго этажа Тарси приказала им остановиться.

Жестом приказав им замолчать, она с помощью трости направилась к металлической двери, которая, по-видимому, вела в ряд офисных помещений или, возможно, в элитные апартаменты. Не касаясь двери, Тарси склонила голову набок, словно прислушиваясь.

После почти бесконечной паузы она посмотрела прямо на Чандрэ.

«Четверо, — послала она. — Всего четверо. Вы их чувствуете?»

Озадаченная Чандрэ посмотрела на Стэнли, потом на Варлана. Заметив, что Анале не сводит глаз со старухи и поджимает губы, Чандрэ пожала плечами.

Оглядев остальных, Тарси внезапно полностью изменила своё поведение. В её глазах и свете проступил резкий военный блеск. Её мысли стали откровенно нетерпеливыми, неся более сильный акцент даже в их умах.

«Вы хотите, чтобы мой племянник умер?» — холодно послала она.

«Нет, сэр», — сразу же отозвался Варлан.

Чандрэ лишь ошеломлённо уставилась на неё. Тарси тихонько щёлкнула, но гнев в её глазах померк, когда она указала на дверь.

— Слепы, как летучие мыши, — пробормотала она. «Вам не нужно ломать щит, — послала она, и в её мыслях по-прежнему ощущались жёсткие нотки. — Просто почувствуйте их. Почувствуйте их отсюда. Они люди. Слепые, как и вы. Но не подходите слишком близко…»

«Люди? — Чандрэ растерянно уставилась на неё. — Ты привела нас сюда ради четырёх человек?»

— Нет,

не только ради них, — вздохнула Тарси.

Однако на этот раз её голос звучал более весело.

Прежде чем Чандрэ успела придумать подходящий ответ, Тарси жестом приказала Ригу опустить тело Моста на площадку.

— Хорошо, — сказала она. Её голос звучал буднично, словно она размышляла, что бы такое съесть на завтрак, или, может быть, какую передачу посмотреть перед сном. — Думаю, сейчас — хорошо. Мы всё равно не можем больше ждать. Надо сейчас. Хорошо или нет.

— Сейчас хорошо для чего? — Чандрэ заговорила вслух, не подумав и последовав примеру старой видящей. Она всё ещё держала пистолет в руке, хотя он был направлен в пол. Или, точнее, прямо в металлическую рифлёную лестницу, на которой она стояла. — Старуха? — переспросила она, когда Тарси не ответила.

— Тссс, — пожурила Тарси. — Мне нужно сосредоточиться.

— Для чего? — настаивала Чандрэ.

Тарси сурово посмотрела на неё своими бесцветными глазами.

— Держи себя в руках, сестра. Ты получишь ответы на свои вопросы. Я не могу рисковать утечкой информации ранее положенного времени. Вот почему мы должны быть рядом.

— Утечка? — пробормотала Чандрэ.

И всё же она замолчала, когда Тарси бросила на неё ещё один свирепый взгляд.

Борясь с нахлынувшим раздражением, смешанным с неподдельным недоумением, Чандрэ сунула пистолет в кобуру с большей силой, чем требовалось, скрестила руки на груди и уставилась на старуху, склонившуюся над телом Моста.

Риг осторожно, почти благоговейно положил Мост на рифлёный металл лестничной площадки. Прежде чем выпрямиться, он притянул руки Элли к её телу, чтобы они скрестились на груди. Сделав это, он оставил место для Тарси, чтобы та смогла встать на колени рядом с ней. Тарси так и сделала, отчего её суставы громко заскрипели.

Чандрэ закусила губу, но заставила себя промолчать.

Она не могла не думать о другом — о том, что Тарси сказала про Меч. Неужели они действительно теряют здесь время, если его жизнь в опасности? Что может быть настолько важным, что они не идут первым делом помогать ему?

Несмотря на это, она обнаружила, что наблюдает за старухой вместе со всеми остальными. Когда в течение нескольких долгих секунд ничего не произошло, она взглянула на Стэнли, и её грудь сжалась от затаённого дыхания, когда она пыталась решить, что делать.

Неужели Тарси действительно сошла с ума? Неужели они должны безоговорочно доверять старухе только потому, что она была старшей и провела столько лет с Предками в этих пещерах?

Чандрэ знала, что говорит ей на этот счёт традиция.

С другой стороны, традиция с самого начала втянула их во все эти неприятности.

Тарси тихо засмеялась, но её глаза не отрывались от лица Моста.

— Я знаю, что ты беспокоишься о нём, — мягко прошептала Тарси. — Она тоже.

Чандрэ не знала, что на это ответить.

Она даже не знала наверняка, о ком из них говорит Тарси… или кого имеет в виду. Закусив губу, она переступила с ноги на ногу, глядя на склонённую голову старухи.

Стэнли не ответил на взгляд Чандрэ, когда она покосилась на него во второй раз.

Поделиться с друзьями: