Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ломиться в открытую дверь – доказывать то, что другим хорошо известно.

Любить без памяти – страстно увлекаться кем-, чем-нибудь.

Махнуть рукой – оставить попытки убедить человека в чем-либо.

Метать бисер перед свиньями – серьезно разъяснять, доказывать невеждам что-либо.

Море по колено – все нипочем, ничего не пугает, не значит.

Мутить воду – сбивать с толку.

На аркане не затащишь – силой, просьбами, убеждениями и т. п. не заставить человека пойти (зайти) куда-то.

На мякине

не проведешь – не заставить обманом, хитростью что-то сделать.

На руку – совпадает с чьими-то интересами.

На свой страх и риск – целиком полагаться на себя при принятии решения.

Наломать дров – совершить под влиянием эмоций необдуманный поступок.

Наобум Лазаря – не рассчитав как следует, наугад.

Наступать на горло – заставлять кого-то поступать так, как хочется, выгодно кому-то.

Наступить на горло собственной песне – сознательно, во имя высокой цели подавить свое стремление.

Находиться между двух огней – об опасности, грозящей с двух сторон; необходимость при принятии решения выбирать из двух одинаково нежелательных вариантов.

Находиться на точке замерзания – оставаться на одном месте; откладывать принятие решения.

Не моргнув глазом – долго не раздумывая.

Не мудрствуя лукаво – долго не раздумывая, не углубляясь в обстоятельства при принятии решения.

Не тянет – нет желания делать что-либо.

Ни за какие коврижки – ни в коем случае; решительный отказ.

Ни за что на свете – ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае.

Ни за что ни про что – без всякой причины.

Ни под каким видом – ни при каких условиях, ни за что.

Ни с того ни с сего – неожиданно, без видимых причин.

Ничего не попишешь – необходимость смириться с чем-либо, отсутствие другого выхода.

Ничтоже сумняшеся – нисколько не колеблясь, ни перед чем не останавливаясь.

Огород городить – затевать какое-то необоснованно сложное, хлопотное дело.

Одним росчерком пера – решить вопрос, не вникая в существо дела.

Опустить руки – согласиться с обстоятельствами, покориться им, потеряв надежду, впав в отчаяние.

От ворот поворот – полный, решительный отказ в чем-либо.

От нечего делать – от безделья, скуки, за неимением более серьезного дела.

Отбиваться руками и ногами – наотрез отказываться от чего-то.

Отбиться от дома – не интересоваться домашними делами.

Отбиться от рук – перестать слушаться, подчиняться.

Откладывать в долгий ящик – отложить принятие решения на неопределенное время.

Открывать глаза – выводить кого-либо из заблуждения, показать истинную сущность кого-то или чего-то, влияя таким образом на принимаемые решения и поступки.

Отходить на задний план – становиться не столь важным, интересным, значительным.

Очертя голову – поступать слишком необдуманно, безрассудно, опрометчиво.

Палка о двух концах –

намерение, которое может кончиться хорошо или плохо.

Пиши пропало – прогнозирование неизбежности неудачи.

Плыть по течению – действовать пассивно, целиком подчиняясь создавшимся условиям.

Плыть против течения – действовать наперекор всему.

Плясать под чью-то дудку – во всем подчиняться кому-то.

По образу и подобию – по примеру кого-либо.

По старой памяти – из чувства прежней дружбы, под влиянием воспоминаний о прошлом.

Побойся Бога! – «опомнись, одумайся!». Предостережение от необдуманного поступка.

Повернуть на сто восемьдесят градусов – очень резко изменить свое намерение.

Поворачивать оглобли – отказывать резко кому-либо.

Поворачиваться лицом – проявлять живой интерес.

Подобрать ключи – найти верный подход к кому-либо.

Подводные камни – скрытые противоречия, затруднения.

Поддавать жару – подбадривать, воодушевлять, заставлять действовать активнее.

Поднять руку (на кого-то) – обнаружить стремление ударить или убить кого-то.

Подписываться обеими руками – охотно соглашаться с чем-либо.

Пойти на попятную – отказываться от своего прежнего решения, согласия, данного обещания.

Ползать на коленях – униженно и настойчиво просить, добиваться согласия.

Получить карт-бланш – получить полную свободу действий, принятия решений.

Пороть горячку – действовать с излишней поспешностью, не продумав все до конца.

Поставить все с ног на голову – оценивать ситуацию неправильно, искаженно.

Поставить крест (на чем-то, на ком-то) – отказаться от намерения чего-то добиться.

Притягивать за уши – использовать необоснованные доводы.

Прищемить хвост – заставить кого-то подчиниться.

Пройти мимо – не обратить внимания на важное для принятия решения обстоятельство.

Пропускать сквозь пальцы – намеренно не обращать внимания, не придавать значения чьим-то доводам.

Пропустить мимо ушей – не прислушаться к чьим-либо доводам.

Просится на язык – желание что-то сказать, вспомнить.

Пуститься во все тяжкие – прибегать к любым (чаще недозволенным) средствам для достижения желаемого.

Путать все карты – расстраивать своим вмешательством чьи-либо планы, замыслы.

Путеводная нить – то, чем руководствуются при принятии решения, формировании намерения.

Пушкой не прошибешь – ничем не убедить.

Развязать себе руки – получить полную свободу действий, принятия решений.

Рука не поднимается – не хватает решимости осуществить задуманное.

Руки опускаются – пропадает всякое желание что-либо делать.

Руки чешутся – сильное желание приступить к задуманному, к тому, что нравится.

С бухты-барахты – делать что-либо совершенно необдуманно.

Поделиться с друзьями: