Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой чёртов Дарси
Шрифт:

— Нет, спасибо- бормочу я и покидаю зал, стараясь ни с кем не встретиться взглядом. Что — то мне уже нехорошо от этого вечера.

55

На улице уже царит тьма. Прохладный влажный воздух, пропитанный ароматами поздней осени, моментально обволакивает меня, остужая пышущие жаром щеки. Я зябко поеживаюсь и медленно спускаюсь по ступенькам в сад, с каждым шагом слыша, как удаляются от меня звуки музыки и голосов. Сад герцога больше напоминает небольшой парк с идеально подстриженными высокими кустами, отцветшими клумбами и раскатистыми деревьями.

Галечная дорожка петляет под моими ногами, словно лабиринт, увлекая вглубь и тишину. Через несколько поворотов я набредаю на неработающий фонтан и присаживаюсь на его гранитный край, задумчиво рассматривая обнимающихся пухлых амуров, изо ртов которых судя по всему должна бы литься вода.

Надо придумать повод и уехать отсюда. Дарси после разговора с Вустером видеть не хотелось. По крайней мере сейчас. Я не была наивной и понимала, что герцог сказал все это явно не из лучших побуждений. Но это не отменяет того, что он может быть прав. А посмотреть на виконта со стороны, беспристрастно, я уже просто не могла. Не уверена, что смогу после побега, но вдруг…Хоть какой-то шанс. Нужно сказаться больной и уехать.

Остановившись на этой мысли я уж было начала подниматься, но горячая рука неожиданно легла на мое оголенное плечо. Я вздрогнула и замерла, не в силах повернуться. Знакомый запах одеколона защекотал ноздри, разливая возбужденные мурашки по телу. Кажется, мне не скрыться от него. Дарси.

— Анна, — по обдавшему меня легкому потоку воздуха и тому, как звук мужского голоса прозвучал у самого уха, я поняла, что виконт присел на корточки рядом со мной, — Почему вы ушли? Что Эдвард вам наговорил?

— Мне просто стало душно, — с трудом выдавила из себя, злясь на свою реакцию на Дарси.

Ему уже и делать ничего не нужно. Достаточно просто оказаться на расстоянии меньше чем метр от меня, и эндокринная система сходит с ума, атакуя несчастный организм ковровой бомбардировкой из гормонов.

— Неправда, — я слышу по голосу, что он слабо улыбается.

Только слышу, так как до сих не обернулась к своему непрошенному собеседнику. Но Дарси это исправляет, резко схватив меня за подбородок и поворачивая к себе.

— Что он вам сказал? — повторяет виконт настойчивей.

— Ничего такого, о чем бы я сама не подозревала, — тихо отвечаю и почему-то даже не пытаюсь вырваться из крепкого захвата его пальцев.

Дарси задумчиво скользит взглядом по мне. В темноте я с трудом различаю черты его лица, лишь вижу, как глаза мерцают, ловя лунный свет.

— Знаете, Анна, Вустер не умеет проигрывать. Может перейти границы в пылу обиды, о чем сам потом мучительно жалеет. Вам не стоит всерьез…

— То есть это все-таки игра. И вы считаете, что он проиграл? — вскидываю я бровь, чувствуя зарождающееся раздражение.

Игра, игра, игра. Я уже ненавижу это слово!

— А вы, мистер Дарси? — я наконец отстраняюсь от его руки, сжимающей мой подбородок, — Насколько вы азартны?

Виконт на секунду застывает, а потом начинает смеяться, заставляя меня опешить.

— Анна, ну сколько можно? Почему вы не верите мне? У вас такая низкая самооценка? Я бы не сказал… Неужели так сложно принять то, что я влюбился в вас?

И теперь мы оба замираем. Вслух- это так резко. Такое ощущение, что у меня сердце стучит громче, чем поют сверчки. И мне кажется, он слышит. Да, мне страшно

поверить. Страшно. В этом мире у меня нет опоры. Все так зыбко, словно сон. И Дарси напоминает мираж, сотканный из моих потаенных фантазий. Даже его недостатки привлекают меня. Разве так бывает? И почему- то я вдруг ощущаю острую потребность рассказать ему все. Рассказать, что я не та, за кого себя выдаю. Пусть считает меня сумасшедшей, но так будет честно. И я верю, что он меня не сдаст, сохранит мою тайну. Вот только разговоров может быть таких больше не будет… Никогда…

Я не успеваю додумать эту мысль, так как Дарси вновь ловит мой подбородок, не позволяя увернуться, и впивается мне в губы требовательным поцелуем. Мой протестующий вздох тонет под его напором, рот сам собой приоткрывается, впуская его язык. Руки взмывают вверх в судорожной попытке оттолкнуть, но почему-то зарываются в его русые волосы, лишь притягивая ближе, с жадностью перебирая растрепавшиеся пряди. Сердце стучит где-то в горле, и становится нестерпимо жарко даже в эту промозглую осеннюю ночь.

— Это «да», Анна? — шепчет виконт мне в губы, улыбаясь. Но я только сильнее притягиваю его к себе, уже сама целуя, лишь бы не отвечать.

Его руки сминают мое платье, лихорадочно гладят спину, задирают подол. Еще секунда, и он уже обжигает своим прикосновением мой живот, оттягивая край панталон. Я даже не успеваю ничего понять. Где-то на задворках сознания мелькает паническая мысль, что нельзя это делать вот так, в чужом саду. Но она куда-то трусливо испаряется под напором его пальцев, раздвигающих набухшие складки и проникающих в меня.

— Чёёёрт, — шиплю ему в ухо, сама подаваясь на встречу его руке. Вцепляюсь в мужской камзол, словно в круг утопающий, и закрываю глаза, шумно дыша, так как картинка все равно предательски плывет. Я чувствую, как он растягивает меня, слышу шорох развязываемых брюк. Чёрт!

— Мы же не можем… — бормочу я вяло и совсем не убедительно, даже не пытаясь отстраниться.

— Почему? — Искренне удивляется Дарси, скользя по мне мутными от желания глазами.

— Ну…

Чёрт. Я правда не знаю, почему нет. Почему нет, собственно?

— Я не хочу, — ляпаю первое, что приходит в голову, на что виконт скептически вскидывает бровь.

— Не убедили, мисс Пеневайз, — отрезает он через секунду и вновь впивается в мой рот, видимо, чтобы перестала нести чушь.

Ну, я по крайней мере попыталась. Довольная совесть ушла на покой, уступая место лихорадочному возбуждению. И я сама уже приподнялась, помогая снять панталоны, потянулась к его брюкам подрагивающими от нетерпения пальцами. Но…

— Я тууут! — послышался совсем рядом женский смех, а потом хлопки и быстрые шаги, почти бег.

Следом раздался мужской голос. Вдалеке еще хлопки, смех. Дарси замер, прислушиваясь, а потом стал резко приводить нас в порядок.

— Какого дьявола они решили поиграть в жмурки именно здесь и именно сейчас, — забормотал недовольно виконт, методично поправляя на мне смятое платье.

— Жмурки? — я все еще сидела распаленная и просто хлопала глазами, мало что понимая.

— Да, не слышите? Кому-то глаза завязали. Барону похоже. Он теперь ловит.

Дарси встал, стряхнул гравий с колен, провел рукой по волосам и превратился в хорошо знакомого мне невозмутимого лощеного джентльмена.

Поделиться с друзьями: