Мой кошмарный препод
Шрифт:
— Да тебе всегда было плевать на меня! На всех нас!
Мужчина снова сплел заклинание, собирая в этот удар столько сил, сколько мог. Я была поражена, какой у него запас магии и как он способен быстро концентрировать ее.
Таллер сплел заклинание и, тяжело дыша, выпустил в Азриэля. Выпущенная им магия была настолько сильной, что взрывала следом за собой землю, закручивала в спираль траву и взметала листья.
Эта магия была ужасающей в своей сокрушительности. Я даже забыла, как дышать, пока наблюдала, как она проносится через небольшое
Азриэль мгновенно выстроил перед собой щит, который встретил удар, даже не шелохнувшись. Магия ударила сильно и, чтобы не задеть остальных, Азриэль скрутил щит в сферу, заключая магию Таллера. Прошло несколько мгновений и заклинание погасло.
Но наставник не стал ждать и сделал ответный выпад. Он послал небольшое заклинание, вложив в него так мало сил, что, достигнув бывшего ученика, врезалось в его переносицу, чуть-чуть откинув его голову назад.
Мужчина прорычал и схватился за нос. Сквозь пальцы полилась кровь.
— Если бы я вложил в свой удар чуть больше сил, — спокойно пояснил Азриэль. — Ты был бы уже мертв.
— Я еще не проиграл!
— У тебя не осталось сил.
— Плевать! Я высушу себя досуха, но сражу тебя, чтобы всем доказать, как тебе плевать на всех нас.
— Мне никогда не было все равно на вас, — вдруг ответил Азриэль. — И сейчас говорил про твои ошибки, потому что мне не все равно. Ты можешь погибнуть на службе, игнорируя слабые места. Для меня это станет настоящей трагедией.
Таллер замер, уставившись в Азриэля. Кровь продолжала сочиться из носа, оставляя на безупречно белом камзоле алые пятна.
— Прости, что был так строг с тобой, — выдохнул эльф, словно эти слова скапливались в нем целую вечность.
Бывший ученик выпрямился. Его взгляд переместился на притихшую публику, которая ожидала зрелищ.
Я думала, что сейчас он скажет, что прощает Азриэля и они помирятся, но Таллер ничего не сказал, а лишь развернулся и пошел через лужайку прочь.
Азриэль тяжело вздохнул. Он повернулся, и его взгляд сразу остановился на отчиме, который бесстрастно наблюдал за боем.
Я решила, что сейчас самое время его отвлечь.
— Это было очень круто! — искренне восхитилась я. — И страшно.
Губы наставника исказила улыбка.
— У Таллера хорошо выходят боевые заклинания. Но он забыл, что это я его научил их делать.
— Вы так виртуозно отмахивались от таких заклинаний! И чем?! Карандашом! Вы победили лучшего боевого мага карандашом!
Я искренне засмеялась и когда перестала, то посмотрела на наставника с настоящим восхищением.
— Я хочу быть, похожей на вас, господин Азриэль.
Лицо эльфа вытянулось от удивления и неожиданности.
— Я не так хорош, как ты думаешь, Лина, — скромно ответил он.
— Вы еще лучше.
Лицо наставника подобрело, а на губах появилась благодарная улыбка.
— Спасибо, Лина. Я рад, что оправдываю твои ожидания.
Он посмотрел мне за спину, где стоял отчим Азриэля, подслушивающий наш разговор. Зариэль глядел
на нас, плотно сжав губы. Даже удивительно, что он молчал.— Что-то я устал, — вздохнул наставник. — Пожалуй, пойду отдыхать.
Из бального зала в этот момент понеслась красивая мелодия, и мне в голову пришла отличная затея.
— Может, напоследок станцуем?
Азриэль заметно напрягся, услышав мою просьбу.
— Станцевать? — уточнил он.
— Да. Один танец и мы пойдем отдыхать.
Дойдя до дверей в бальный зал, мы остановились.
Отчим Азриэля уже успел зайти внутрь и вернуться на свое почетное место, где продолжил принимать поздравления и похвалу. Казалось, будто для него сцена во дворе была лишь незапланированным развлечением. На лицо эльфа снова вернулся привычный налет снобизма. Изредка только его взгляд возвращался к нам, и лицо Зариэля при этом каменело.
Я повернулась к наставнику и удивилась, когда заметила, как он нервничает, глядя на танцующих.
— Только не говорите, что вы не умеете танцевать, — осенило меня.
Азриэль покусал губы, покосился на меня, но все же признался.
— Совершенно не умею. — Он замялся. — Поэтому я, пожалуй, откажусь.
Удивительно, как наши отношения улучшились со дня первой встречи. В то время он никогда бы не признался, что чего-то не умеет или не знает. А сейчас эта правда так легко соскользнула с его языка, будто всецело доверял мне.
— Что ж, — я повернулась к наставнику лицом и сделала роскошный реверанс. Готова признаться, что мама кое в чем преуспела — научила нас танцевать так, что глаз отвести невозможно. — Тогда настала моя очередь чему-то учить.
— Нет. Не хочу, Лина. Я буду выглядеть глупо.
— У вас буду я, поэтому не бойтесь. Если и будем выглядеть глупо, то вместе.
— Не знаю даже…
— Пойдемте, господин Азриэль, — взмолилась я. — Очень хочу станцевать с вами. Не понравится — уйдем.
Эльф заколебался.
— На нас будут смотреть.
— Ну и пусть. Мы же просто потанцуем, как и все здесь.
— Просто…
Я вопросительно посмотрела на него.
— Ничего, — качнул он головой.
Эльф помялся, но все же согласно кивнул.
— Ладно.
В этот момент музыканты как раз начали новую мелодию, которая нежным тембром разбегалась по залу, предлагая всем станцевать красивый медленный танец.
Мы с Азриэлем вышли в центр и встали напротив друг друга. Наставник неуверенно оглянулся, не зная, что делать.
Я решительно взяла его руку и положила себе на талию, вторую просто вложила в его ладонь. И придвинулась так близко, насколько позволяли приличия.
Азриэль напрягся, превратившись в статую. Его движения разом стали неловкими и неуверенными. Видимо, он настолько переживал из-за неумения танцевать.
— Расслабьтесь, господин Азриэль, — засмеялась я. — Считайте, что танцуете только для меня.
— Не думаю, что у меня получится.
— Будем тренироваться, пока не получится.