Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой личный демон
Шрифт:

Местная охрана удивлённо проводила нас взглядами до пассажирских лифтов, но к нам так никто и не подошёл. Похоже, новости разносились быстро, благодаря чему все уже знали, кто мы и зачем пришли. Проблемы никому из них были ни к чему.

Спускаясь в лифте, я почему-то стал немного нервничать. Его железная механическая коробка давила на психику, и мне казалось, что в ней совершенно нечем дышать. Воздух словно сгущался, из-за чего паника накатывала на меня всё сильнее и сильнее. Впрочем, сойти с ума я не успел, ведь костюм отреагировал на моё состояние мгновенно. В руке у меня, где-то в районе плеча, почувствовалась

лёгкая боль от вонзившейся в неё тонюсенькой иглы, и мне стало легче. Все страхи враз отпустили, и я вздохнул уже намного спокойнее. Покосившись на любимую, я увидел, что она была хладнокровна, как никто другой, причём без всяких инъекций. И как у неё получалось?

«Минус четырнадцатый этаж. Двери открываются», — уведомил нас о прибытии противный автоматический голос из динамиков.

Фрау Лингрен уверенно вышла из лифта, оглядываясь по сторонам. Я последовал за ней, отмечая про себя, что запах сырой земли стал куда гуще и неприятнее.

— Здесь расположены лаборатории, где содержатся и изучаются демоны. Эти исследовательские учреждения, на первый взгляд, подобны тем, что были в Институте. Если же говорить начистоту, тут только делается вид, что представители твоей расы содержатся для изучения. На самом деле это пожизненная тюрьма, где они выполняют тяжёлую работу в шахтах. Последние находятся на уровне ниже, — рассказала госпожа.

Она уже смело выдавала мне всю информацию, которой владела сама. Видимо, теперь наблюдения за нами было куда меньше.

— Всё это необходимо как прикрытие, потому что демонов на планету завозят не для работ, а для их изучения как расы, — немного помолчав, продолжила Лина.

Мы прошли за угол, и там нас встретили массивные прозрачные двери лаборатории, за которыми в спешке носились лаборанты с какими-то бумагами.

— Отлично. — Фрау почему-то довольно улыбнулась и направилась туда.

Помещение кардинально отличалось от тех, что я видел в Институте. Никаких операционных столов, многочисленного медицинского оборудования, пухлых папок с бумажными документами… Даже запах был другой. Если у Лины в кабинете пахло стерильностью и медицинскими растворами, то тут в воздухе витали ароматы кофе и каких-то сладостей. «Что ж… Теперь понятно, почему госпожа говорила, что всё это лишь прикрытие. Кажется, местные учёные толком ничем и не занимаются», — определил я.

— Добрый вечер, господа! — громким и властным голосом поприветствовала любимаянаходящийся в лаборатории народ.

Едва лишь послышался её голос, у некоторых людей попадали бумаги из рук, кто-то поспешил скрыться в коридоре, а в помещении вмиг поднялась невообразимая суета. Наверное, так бы всё и продолжалось, если бы спустя где-то полминуты в лаборатории не появился старичок в белом и явно накинутом наспех медицинском халате. С его появлением в одно мгновение воцарилась гробовая тишина, все расселись по местам и уткнулись в экраны планшетов, а сам он нервно зашагал к нам.

— Он меня знает! — резко развернувшись ко мне, прошептала Лина.

Я не успел даже выдохнуть, как она сделала вид, что чем-то жутко заинтересовалась у дальней стены. В следующий миг хозяйка стремительно прошла к стоявшему там шкафу и стала нарочито энергично что-то перебирать на его полках.

Оставшись на месте, я посмотрел на несколько смущённого таким поворотом событий пожилого мужчину.

— Добрый

вечер, леди Бинес, — проговорил он, явно пытаясь привлечь к себе внимание. — Мистер?

Проговорив последнее, лаборант уставился на меня, ожидая услышать моё имя. Но я, следуя кодексу телохранителя, мог разговаривать только с Линой.

— Это телохранитель, он нем, так что можете не утруждать себя, — ответила за меня фрау Лингрен, не оборачиваясь и присев на корточки, изучая что-то внизу, словно и вправду проверяла. — Вы знаете, зачем я здесь?

— Честно говоря ещё нет…

— К нам поступила жалоба о ненадлежащем содержании демонов, поэтому соберите их в одном месте, буду допрашивать. Сколько это займёт времени? — Она знала, как разговаривать свысока, продолжая оставаться у пола, и мастерски это использовала.

— Где-то, — пожилой мужчина почесал затылок, — полчаса…

— Даю вам три минуты, не больше! — отрезала госпожа.

Удивлённо повернув к ней голову, я увидел, как она тотчас подняла перед собой руку с часами и напоказ запустила секундомер с обратным отсчётом.

— Время пошло, а вы всё ещё здесь? — с недоумением уточнила фрау у старика.

Последний не пребывал в восторге от происходящего, но всё равно засуетился.

— Собрать демонов в зал собраний, быстро! — выкрикнула Лина, подгоняя его.

Он подскочил и бросился исполнять порученное, ругаясь на остальных и требуя, чтобы все вокруг поторапливались.

Хозяйка обернулась ко мне и улыбнулась. Нам было на руку, что никто уже почти не обращал на нас внимание, бегая по этажу и судорожно пытаясь исполнить её приказ.

— Он мог узнать меня. И узнает, если увидит, — начала оправдывать своё поведение фрау Лингрен, хотя, как по мне, всё прошло просто идеально.

— Надо было его срочно хоть чем-то отвлечь, — продолжила она. — Теперь же… Теперь ты не давай ему разглядеть меня. Иначе мы с тобой навсегда останемся здесь, на этом проклятом минус четырнадцатом…

Я кивнул в ответ, понимая, чем могла закончиться для нас любая неосторожность.

Пока Лина делала вид, что осматривала пробирки и листала какие-то документы на каждом из находившихся рядом столов, открывая их ящики и досматривая содержимое тех на предмет запрещённого на рабочем месте, я старательно строил из себя телохранителя, коим и воспитывался с самого начала. Ходил с пасмурным лицом за спиной любимой, цепко смотрел по сторонам и пытался на всякий случай проанализировать, как действовать в случае нападения.

— Леди Бинес, демоны ждут вас в зале собраний, — спустя какое-то время нарушил тишину вернувшийся старичок.

— Вы задержались на девять секунд. Я укажу на это в рапорте, — смотря куда-то на стеллажи, но никак не в его сторону, ответила госпожа.

Лаборант огорчённо выдохнул, и тут я заметил, что фрау стояла и просто не знала, как отойти от стены. Пришлось брать инициативу в свои руки. Твёрдым шагом я подошёл к пожилому мужчине, взял его под руку и развернул к свету, тут же со всех сторон ощупывая, словно он мог представлять опасность и скрывать под одеждой оружие. Недоумевающие и опасливые взгляды окружающих сопровождали каждое моё движение. Старик-лаборант и вовсе застыл в изумлении, но надо же было его как-то отвлечь, пока фрау независимым шагом не прошла мимо нас, так и не показав ему своего лица.

Поделиться с друзьями: