Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой личный демон
Шрифт:

Убедившись, что она миновала опасность разоблачения, а сама уже стояла у нужной двери, я прекратил этот фарс и отпустил лаборанта. Потом первым подошёл к любимой, заслоняя её от всех спиной.

— Меры защиты, — пояснила фрау, вновь обращаясь к людям вокруг.

Лина ни о чём их не спрашивала. Она просто говорила и ждала, пока её поймут и расскажут то, что ей требовалось. И если ждать этого приходилось слишком долго, то её оппоненту было не позавидовать.

— Контролирующие браслеты на всех конечностях, леди Бинес. Дополнительная охрана численностью шесть человек уже вызвана, — сообщил ей старичок, почему-то покосившись на меня с опаской.

Мне

так и хотелось шутливо клацнуть в ответ зубами, заставив его вздрогнуть. Интересно, если бы он знал, что я демон, боялся бы больше?

— Чёрт тебя дери, — полушёпотом выругалась фрау, но я всё же услышал.

— Что, простите? — нахмурился лаборант, набирая что-то у себя в планшете.

Двери перед нами разъехались по сторонам, давая пройти внутрь. Похоже, вход был ужене по биометрическим данным и пропускам, а по специальному запросу.

— Почему так мало охраны? Сколько у вас здесь особей? Вы что, хотите, чтобы меня эти твари сожрали с потрохами? — накинулась на старичка хозяйка, так и не поворачиваясь к нему.

Я едва ли не улыбнулся, ощутив нахлынувшее веселье. Ну да, члены правительства должны были бояться демонов, судя по мерам защиты в местах их содержания.

— Сейчас вызову ещё ребят… — Наш сопровождающий сразу полез куда-то в карман, но Лина быстро его остановила.

— Не надо больше. Пока они спустятся, пройдёт много времени. У меня его и так отняли ваши охранники.

— Это не очень-то и долго, всего минуты три или четыре, — начал было оправдываться он.

— Три или четыре… — задумчиво протянула вслух фрау Лингрен, а затем легонько шевельнула ладонью, привлекая моё внимание, и я сообразил, что это был знак действовать быстро. — Нет смысла ждать.

Я понял, что следовало успеть обезвредить шестерых охранников, оставить без связи лаборанта и добежать до лифта за три минуты. А лучше за две с половиной.

— Как скажете, леди Бинес. Всего у нас содержится семь особей. А вот мы и пришли. — Старик открыл нам ещё одну бронированную дверь в зал собраний, и мы втроём прошли внутрь него.

Оглядевшись, я оценил местоположение находившихся там людей и порадовался про себя. Охранники стояли парами. Мне так было легче их обезвредить. И только потом я увидел демонов. Моих соплеменников… Сердце сразу кольнуло жалостью к ним, да так, что я едва сдержался, чтобы не сказать что-то вслух. Запуганные, без крыльев, как и я, на худых руках и ногах браслеты. Лишь у одного я увидел некое подобие крыльев, болтающихся за спиной лохмотьями плоти. Стало невообразимо противно и страшно, ведь меня могла ждать такая же участь, если бы правительство добилось своего.

Пока мы с лаборантом присели у выхода, но так, чтобы я постоянно загораживал Лину спиной, сама фрау, не теряя ни минуты, прошла к трибуне.

— Выключить камеры наблюдения, а ещё любые прослушивающие и отслеживающие устройства. Разговор будет приватным. Касается всех. Неповиновение карается смертью, — стервозным голосом проговорила она, что-то беспрестанно щёлкая при этом у себя в планшете.

Пара охранников, которая стояла ближе к ней, чему-то глупо заулыбались. Похоже, внешность моей спутницы нравилась не мне одному. От понимания этого внутри меня резко взыграла глупая и совершенно ненужная ревность. Только усилием воли я вновь заставил себя сосредоточиться на деле, а не эмоциях.

— Двери запечатаны, камеры… Так, одну секунду. Теперь отключены, — бессвязно проговорил пожилой мужчина, судорожно тыча пальцами в свой планшет, при этом продолжая хмуриться

всё сильнее и сильнее. — Включёнными остались только браслеты на демонах, леди Бинес, но это для вашей же безопасности.

— Я сама могу за себя постоять, — холодно отозвалась Лина, после чего достала пистолет и положила его перед собой на трибуну, словно то была ничего не значащая побрякушка.

Да, как же, побрякушка! Я знал, что один выстрел из такого — и ты труп… Ухмылки охранников сразу как ветром сдуло.

— Итак, перейдём к делу. — Фрау обвела собравшихся взглядом. — Демоны, расскажите мне о распорядке дня. Подумайте и не пропустите ни секунды времени!

Пока она говорила, лаборант смотрел в свой планшет, лишь иногда поднимая голову. Похоже, ему что-то не нравилось… Мог ли он хотя бы где-то в отражении увидеть Лину? Или узнать по голосу? Всё же глаза ему не завязывали. В общем-то, её поведение выглядело весьма подозрительно, а потому я бы тоже заинтересовался подобным.

Несмотря на мою настороженность, старичок в какой-то момент вдруг подскочил и ткнул сморщенным пальцем в мою госпожу.

— Вы — фрау Лингрен! — возбуждённо проговорил он.

Глава 36. Побег наверх

Деймон

После выданного лаборантом я напрягся, в любой момент готовый действовать и ожидая отмашки фрау. Та же, вместо паники и растерянности, наоборот как-то уж слишком уверенно повернулась к нему лицом, сделав мне жест отойти в сторону.

— Какая хорошая память… А я ведь преподавала у тебя лишь на первом курсе. Деймон, планшет и руки.

Я так быстро выхватил устройство из рук старика, что тот не успел никак отреагировать. Ещё секунда — и обе его руки были связаны припасённым ранее жгутом.

— Да как вы смеете? — начал возмущаться он, пытаясь сопротивляться. — Охрана! Взять их!

Пожилой мужчина стал кричать, но я усадил его на место, проделав это с такой силой, что стул под ним натужно скрипнул.

— Сиди и останешься жив, — зловеще процедил ему.

Моя рука надёжно сжимала его плечо. Наверняка болезненно, но точно без переломов или любого другого причинения вреда. Об этом правиле я помнил.

Между тем охранники метали взгляды то на меня, то на Лину, одновременно приводя в боевую готовность своё оружие. Их явно смущала форма одежды моей любимой, ведь всё же с членами правительства шутки были плохи… Я напрягся, готовый в любой момент защитить хозяйку, хотя и понимал, что для последнего мне пришлось бы отпустить старика. На всякий случай я ударил его планшет об стену, насладившись звоном разбитого электронного устройства. Возможно, теперь он не мог быстро среагировать на угрозу и оповестить о ней остальных сотрудников шахт.

— Управление браслетами у меня, — громко оповестила всех бывшая леди Бинес.

Я так понял, что фраза относилась скорее к демонам, чем к людям. В первую очередь бояться стоило именно заключённых, поскольку они были сильнее и быстрее людей даже в том плачевном состоянии, в каком пребывали.

— Одно резкое движение, и всё, — продолжила фрау Лингрен.

В воздухе сверкнула металлическая пластина, которой она когда-то отпирала и мои браслеты. Я очень хорошо её узнал.

Внезапно сзади к моей госпоже ринулся охранник, что сумел скрыться от наших глаз в тени зачем-то развешенных кругом гардин. Последние были наверняка для красоты или привлечения внимания к центральной фигуре, но нам они являлись лишней помехой.

Поделиться с друзьями: