Мой любимый гриффиндорец
Шрифт:
– Мы и не пойдем в гостиную, по крайней мере, до утра вы там точно не появитесь, - сказала Фэйт, глядя вперед.
– Но почему? – Джордж недоуменно уставился на девушку.
– Зная своих, я с точностью могу сказать, что там они устроили засаду, и поэтому нам лучше схорониться и до завтрашнего утра даже носа не показывать.
– А куда тогда мы идем? – в унисон спросили близнецы.
– В проверенное и надежное место, - слабо улыбнувшись, ответила Мэтьюс.
Поднявшись на восьмой этаж, они остановились напротив портрета Варнавы Вздрюченного, избиваемого троллями, которых он пытался обучить балету. Фред искоса посмотрел на Фэйт: и где же
– Варежку прикройте, - на ходу бросила Фэйт, скрывшись за дверью.
Близнецы поспешили за ней. Они в изумлении остановились: перед ними предстала просторная комната, освещённая светом факелов вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже. Вот только свет этих факелов горел намного ярче, чем факелы подземелий. Вдоль стен тянулись, казалось, бесконечные книжные полки, на полу лежали большие шёлковые подушки, служившие вместо стульев и кровати. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы — вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов и многое другое. Единственным источником в комнате были лишь факелы, и поэтому комната была полумрачной, неосвещенной. На стенах играли отблески от огня, создавая причудливые тени.
Фэйт, подойдя к подушкам, плюхнулась на них, устало выдохнув.
– Что встали - садитесь. Нам теперь тут до утра безвылазно отсиживаться, - Мэтьюс кивнула головой в сторону подушек. Близнецы сели по правую и левую сторону от девушки, настороженно глядя на нее.
Фэйт потянулась и откинулась на подушку, прикрыв глаза.
– У тебя, кстати, ребра до сих пор болят?
– приоткрыв правый глаз и посмотрев на Джорджа, задала вопрос девушка.
– Практически перестало. Лишь только чуть-чуть покалывает.
– Хорошо.
После такого краткого и лаконичного диалога в комнате наступила тишина. Слышно было лишь шумное дыхание Джорджа.
«Видать, сильно его Дарк ударил», - подумала Фэйт, прислушавшись к хриплым выдохам одиннадцатилетнего мальчика.
– Где мы? – спросил Фред.
– Это Выручай-комната. Войти сюда можно только тогда, когда тебе это действительно необходимо. Немногие знают об этом чудесном местечке, - слабо ухмыльнувшись произнесла Фэйт, все также не открывая глаз, совсем не смотря на близнецов. – И теперь вы одни из тех, кто знают об этом секретном месте, поэтому если проболтаетесь не тем людям, - Фэйт медленно открыла глаза, мило и сладко улыбнувшись, - знайте, в гневе я страшна!
Близнецы усмехнулись, слабо поверив в сказанное девушкой. Увидев недоверие, промелькнувшее в их глазах, Фэйт опасно ухмыльнулась.
– Практически половина слухов, ходящая по Хогвартсу о слизеринцах, чушь, - девушка посмотрела на свои руки, рассматривая их, - но другая часть этих сплетен и разговоров - истинная правда. С нами связываться – себе дороже! И вот мне интересно: почему же двое маленьких гриффиндорцев, возомнив себя невесть кем, пробрались в нашу гостиную, совершенно не подумав о последствиях? Вы нажили себе не просто опасных, вы нажили себе смертельных врагов. Вы, мальчики, услышали то, что было не предназначено для ваших ушей и крошечного мозга, - девушка соединила указательный и большой пальцы, показав, по ее мнению, объем мозга близнецов. – Я уверена, что у вас просто отсутствует или не активирована мозговая деятельность. Как вам взбрело в голову пробраться к нам, и спрятаться за креслом?!
–
Фред и Джордж молчали, явно не желая участвовать в дискуссии со слизеринкой. Понимание того, что они натворили, пришло к ним слишком поздно. Теперь весь слизеринский факультет будет следить за ними, поджидая удобного момента, чтобы отомстить им. И ведь мало того, что на них, можно сказать, будет охотиться весь седьмой курс, так нет же, в этот раз они попали по крупному: в Хогвартсе сейчас находится Пожиратель Смерти, который желает расплаты и мести. Близнецы в ужасе подумали, ЧТО именно сделают с ними слизеринцы во главе с последователем темного лорда. Кровавые картинки, лихорадочно промелькнувшие в их головах, не внушали надежды. Слизеринцы жестоки и безжалостны, пощады от них не жди.
– И что нам теперь делать, Фред?
– обреченно выдохнул Джордж, схватившись обеими руками за голову. – Они нас просто так не отпустят?
– Скажем Дамблдору, и пускай он выгонит этого парня и накажет всех слизеринцев, - Фред, прищурившись, посмотрел на девушку, которая вальяжно сидела на кресле, лениво осматривая комнату. Услышав последние слова мальчика, Мэтьюс, ядовито оскалившись, посмотрела в упор на Фредди.
– Думаешь, Вам поверят! – выделив интонацией и тоном слово вам, промолвила девушка.
Фред, мимолетно посмотрев на брата, кивнул.
– Уверен!
Раздался громкий хохот. Девушка, не обращая внимания на ошарашенные лица близнецов, звонко и неистово смеялась.
– Насмешил, - сквозь гомерический смех выдавила из себя девушка.
– Прекрати!
– гневно заорал Фред.
Девушка, мгновенно перестав смеяться, серьезно посмотрела на парня. Тот от неожиданности аж запнулся, увидев, каким тяжелым взглядом посмотрела на него девушка, будто сверля в нем дыру своими черными агатовыми глазами.
– Не смей указывать мне, маленький глупый гриффиндорец, – презрительно и высокомерно сказала девушка. – Без меня вас бы уже не было. Не думаю, что Тайлер отпустил бы мелких недомерков с миром на все четыре стороны. Ваши трупы нашли бы только через неделю, - мрачно изрекла Фэйт.
Близнецы судорожно сглотнули. В гневе она и правда страшна. Глаза блестели, а на губах змеилась коварная улыбка.
– Прости, - выдавил из себя извинения Фред. Не будь они в такой экстремальной ситуации, он ни за что бы не извинился перед слизеринкой.
– Я тебя прощаю, ничтожное создание, - ехидно улыбаясь, пропела Мэтьюс.
Девушка насмешливо смотрела на близнецов, неизвестно чему радуясь. Фреда просто выводило из себя такое поведение Фэйт. Джордж первым начал разговор, попытавшись нарушить тишину и создавшуюся напряженную атмосферу:
– Почему ты нам помогла? – Джордж в ожидании ответа посмотрел на брюнетку.
– У меня были свои причины и мотивы. – Девушка нахмурила брови. Ей этот разговор явно был не по нраву.
– Эта причина случайно не Чарли Уизли зовется? – насмехающе сказал Фред, с вызовом посмотрев на девушку.
– Не понимаю, о чем ты! – флегматично ответила девушка, даже не удостоив взглядом рыжика.
– Конечно, не понимает она, - захохотал Фред, посмотрев на брата. Джордж тоже заулыбался. – Ты думаешь, что никто не знает о твоей горячей и пламенной любви к нашему Чарли? Да у тебя при каждой встрече с братом глаза загораются каким-то фанатическим огнем. Думаю, что о твоих чувствах к Чарли не знает, пожалуй, лишь только сам объект воздыхания и страсти. – Фред засмеялся еще громче, схватившись за живот.