Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой любимый гриффиндорец
Шрифт:

– Вот и поговорили, - разочарованно проговорил Чарли.

Тем времен Пол пытался выяснить у девушки, что же такого понадобилось гриффиндорцу от нее. Фэйт отмахивалась от него, словно от надоедливой мухи. Она и сама не могла понять, с чего это Уизли решился поговорить с ней по душам, после того, что произошло между ними в Выручай-комнате. Но загружать свою голову девушка не хотела, поэтому она решила, что подумает об этом завтра, когда ее мозг начнет свою активную деятельность, а тело не будет таким ватным от усталости. Купер, видя в каком состоянии находилась девушка, перестал мучить ее, поэтому он оставил свои

вопросы на следующий раз, в более подходящее время. Пол посмотрел на метлу девушки:

– Почему не оставила в раздевалке? – Купер кивком указал на плечо девушки.

Та, посмотрев на свою метлу, горько усмехнулась.

– Отнесу ее к эльфам, нужно починить, древко погнулось, - девушку провела рукой по деревяшке.

– Давай я сам, - Пол взял метлу из рук несопротивляющейся девушки и пошел к замку. Обернувшись, он взглянул на остановившуюся Фэйт.

– Не бойся – не украду, - Купер усмехнулся. – Верну тебе завтра, ты же все-таки обязана присутствовать на тренировке. Предстоит довольно сложная нагрузка.

Фэйт мученически простонала: еще один день с беспощадным и требовательным капитаном слизеринской команды обещал быть выматывающим и трудным.

– Может, не надо?
– умоляюще пролепетала девушка, похлопав ресничками.

– Надо, Мэтьюс, надо!
– Пол расхохотался. – И не надо так стараться, на меня эти ваши женские штучки не действуют.

Фэйт, перестав мило улыбаться и нахмурившись, фыркнула и широким шагом направилась к замку.

– Хэй, подожди, - не переставая смеяться, Пол побежал за девушкой.

Догнав Мэтьюс, он попытался схватить ее за плечо, но та ловко вывернулась, при этом умудрившись поставить подножку парню. Купер, споткнувшись об ее правую ногу, полетел в кусты, не забыв прихватить с собой и девушку. Они вдвоем, крепко ухватившись друг за друга, вместе покатились по склону. Прокатившись по травке, парень с девушкой, наконец, остановились. Отплевываясь от травы, они встали, стряхивая с себя веточки и репейник. Пол, посмотрев на Мэтьюс, громко и оглушительно расхохотался. Фэйт непонимающе взглянула на него, пытаясь понять причину столь неожиданного и необузданного смеха. Тот, не переставая хохотать, показал пальцем на голову девушки: в ее волосах запутались две небольшие ветки, которые располагались симметрично относительно друг друга, визуально создавая сходство с рогами.

– Я всегда догадывался, что ты – воплощение дьявола. А сейчас передо мной очень даже достоверные доказательства, - перестав гоготать, более-менее успокоившись, сказал Купер.

Девушка, чертыхнувшись, покачала головой, стряхивая с себя весь мусор.

========== Часть 7 ==========

– Три ха-ха четыре раза, - зло бросила Фэйт, резко развернувшись и направившись к замку, в который раз за день.

– Стой, подожди, - Купер бросился за девушкой. – Да постой же, Мэтьюс, я же пошутил. Не могу поверить, что наш ловкий слизеринский ловец оказался совершенно без чувства юмора. – Парень попытался поддеть юную девушку.

Фэйт остановилась.

– Вот, я так и знал, что ты оценила мою шутку, - довольно улыбнулся Пол.

– О да, награда за лучшую «шутку года» вручается Полу Куперу. Получите и распишитесь, - сказав это, девушка ударила парня в плечо.

Парень чуть отошел назад, недовольно поморщившись.

– Ай, больно, - потерев ушибленное место, вымолвил капитан слизеринской команды. – Я надеялся на более приятный и достойный приз.

Девушка,

прищурив правый глаз, внимательно посмотрела на довольно улыбающегося парня.

– На колени, - властно сказала Фэйт.

– Что? – удивленно воскликнул Пол. – Ты в своем уме, Мэтьюс?

– На колени, - снова приказала девушка.

Купер, что-то пробурчав про себя, нехотя подчинился. Кто знает, может, если бы он не послушался ее, то они стояли бы с этой строптивой и упрямой девушкой до самой ночи.

Девушка, гордо смотря на стоящего на коленях парня сверху вниз, достала из кармана палочку и положила на левое плечо Пола.

– Сэр Купер, - торжественно начала свою речь Фэйт.
– Я удостаиваю вас почетного звания шутника месяца и присуждаю вам награду в виде этой ценной реликвии.
– Сказав это, девушка сорвала ближайший цветок, коим оказался одуванчик и прицепила его к мантии парня, - в качестве поощрительного приза вам надлежит до конца этого года носить мои школьные учебники и метлу, а также таскать разные мучные кондитерские изделия с кухни. Сим объявляю вас моим лакеем, - закончив свою речь, девушка провела пару раз своей волшебной палочкой с одного плеча на другое, вырисовывая непонятные знаки и символы.

– Ну, а теперь награда достойна твоей шутки?!
– усмехнулась Фэйт, посмотрев на вставшего с колен парня.

– Ты идиотка, Мэтьюс, - капитан ошарашено смотрел на явно развеселившуюся девушку.

– Я знаю, Купер. Не открыл вселенную, - весело расхохотавшись, Фэйт побежала в Хогвартс.

Пол, смотря на искренне улыбающуюся девушку, сам заулыбался и побежал догонять вечно ускользающее из его рук юное создание. В этот раз им, наконец-то, удалось добраться до гостиной без приключений. Уставшие, но веселые, они попрощались и направились по своим комнатам.

На следующий день Фэйт ожидал двойной сюрприз: у дверей Большого Зала прямо перед ней, словно из ниоткуда, возникли близнецы Уизли, широко и хитро улыбающиеся.

«Только не они», - уныло подумала девушка, возведя глаза к потолку.

– Привет, - в унисон сказали мальчики, растягивая гласные.

– Что вам от меня нужно, рыжие создания Дьявола? – загробным голосом спросила Мэтьюс.

Ничего, - сказал Фред, не переставая хитро улыбаться.

– Совершенно ничего, - таинственно и интригующе сказал Джордж, интонационно выделив слово «совершенно».

Мэтьюс поежилась. Не нравилось ей все это. Ой как не нравилось. Детям лет по одиннадцать, а голова варит не хуже, чем у семнадцатилетки. Только один черт знает, что им могло ударить в голову.

– Выкладывай давай, - приказным тоном сказала девушка, положив правую руку себе на бедро.

– Мы тут кое-что узнали…

– Явно тебя компрометирующее, - сказал Фредди, лукаво посмотрев на девушку.

– Не горю желанием это узнать, - сказала Фэйт, резко развернувшись, обрывая разговор.

– Моя дорогая, Ким! Ты помнишь, я рассказывала тебе о нашем капитане команды по квиддичу, - медленно и с чувством прочитал Джордж написанные на листочке слова, - ну так вот, мне кажется, что он заинтересовался мной. Парень делает мне неоднозначные намеки, иногда я нахожу розу около моей кровати. Знаешь, я совершено не понимаю, как он умудряется оставлять цветы незаметно от меня… Так, это неинтересно, - Джордж перевернул листок. – О, вот! Знаешь, Кимберли, быть может, мне стоит ответить взаимностью, - елейно пролепетал мальчик, по девчачьи похлопав ресницами.

Поделиться с друзьями: