Мой орк
Шрифт:
– Вот как! – схватил свою суму и спрятал за спину. – Я тебя не убил и не ограбил… А вот люди все одинаковые. Орки отнимают по мелочи, а если отнимаете вы, то все сразу. Это вы прогнали нас с законных земель, а теперь хотите и лес забрать.
– Отец всего лишь хочет проложить дорогу! – подскочила с места. – Чтобы наш народ мог торговать.
– Отец? – тоже поднялся. – Так, ты дочь Арвига? Нового правителя Аранхарма?
– Д-да… – и прикусила язык.
– Как интересно… Я мог бы отвести тебя к своим. Дочка Арвига, это большое преимущество.
– А,
– Ладно, – опустился на землю. – Так, что? Будем меняться?
– Но у меня ничего нет, – осмотрела себя.
– Совсем ничего что ли? – скривился.
И Тайли начала лихорадочно соображать, вдруг просияла улыбкой, после чего запустила руки в волосы, долго там копошилась, на лице за это время каких только эмоций не появилось. Фаргар следил за ней с большим интересом. Впервые он видел человеческого детеныша так близко, да еще и самку. Тощая совсем, кожа да кости, кожа белая-белая, какие-то рыжие пятнышки на лице, а вот глаза красивые – большие и синие, как два горных озера в ясную погоду. У орчанок таких глаз не бывает, у всех черные, иногда карие. Ни клыков у этих людей, ни силы, ни стати, а страху нагнали, будто страшнее них никого не существует в мире.
– Вот он, – выпутала, наконец, из волос деревянный гребешок. – Подойдет? – и протянула ему.
– А что это? – взял в руки вещицу. Множество зубцов, а сверху украшено резьбой.
– Гребень, им волосы закалывают, – пригладила колтуны на голове. – Больше у меня ничего нет.
– Хм, – повертел в руках гребешок, – ладно. Пойдет, – затем засунул руку в свою сумку, порылся там и вытащил несколько ярко-красных продолговатых плодов. – Держи, – отдал один.
– Ой, это гоава?
– Она самая.
Девочка вгрызлась в сочный сладкий фрукт.
После чего Фаргар поделился еще одним, причем просто так. Брать с нее действительно было уже нечего. Скоро платье немного просохло, а Тайли окончательно согрелась.
– Фаргар, а ты еще вырастешь?
– Конечно, вырасту.
– Какой ужас… – округлила глаза.
– Почему?
– Ну, ты станешь тогда совсем огромный, вот вообще.
– Зато ты так и останешься мелкой. Вы людишки все мелкие. И хилые. В честном бою вам никогда не одержать победы.
На что Тайли хмыкнула и отвернулась, но обида не прожила и секунды:
– Ой, а это твоя хижина, да? Ты здесь живешь?
– Нет. Здесь я отдыхаю после охоты, пережидаю непогоду.
Фаргар с таким любопытством рассматривал девчонку. Мать ему всегда говорила, люди все до единого уродливые, мерзкие создания, а еще коварные. Они не могут сравниться с орками по силе, потому используют хитрость. Но эта самочка совсем не уродливая. Мелкая, да, капризная, но не уродливая. И пахнет приятно, особенно, когда была мокрая. Сейчас-то ее одеянье пропахло костром.
– Фаргар, а ты меня выведешь к лагерю? – Тайли тоже его рассматривала. Никогда еще не доводилось видеть орков воочию. Какие же они, когда взрослые, если Фаргар в свои пятнадцать уже такой гигант?
И не сказать, что зубастый, а когда не хмурится, глаза очень даже добрые.– Выведу, если заключим сделку, – усмехнулся громила.
– Какую сделку?
– Если пообещаешь прийти завтра в лес, тогда выведу.
– Идет! – подскочила с места и протянула ему руку.
Орк аккуратно сжал ее крошечную ручку.
– Тогда, пошли…
Снаружи их встретили сумерки и густой туман. Тайли тут же поежилась, из тепла да в холод. Ох, и влетит ей от мамы, надо что-нибудь срочно придумать, что-нибудь правдоподобное, иначе не то, что в лес, из шатра не выйдет. А Фаргар, заприметив, что девчонка снова замерзает, забрался очередной раз в суму и достал оттуда сеть.
– Вот, – протянул ей, – накинь на плечи.
– А ты все-таки не такой, как все, – приняла сеть и немедля в нее закуталась. – Ты очень добрый.
На что орк издал странный звук, какой-то гортанный, но губы все-таки тронула улыбка. А лес тем временем преобразился, из травы взмыли ввысь тысячи светлячков. Ночные птицы запели.
– Как красиво, – огляделась девочка.
– Карстовый лес один из самых красивых. И если знать, куда лучше не соваться, вполне безобидный.
– А куда лучше не соваться?
Фаргар шел впереди, а Тайли семенила следом.
– К болотам нельзя подходить. Там водятся нурры.
– Ой, мне мама про них рассказывала. Слепые дриады, что питаются заблудшими.
– Да, это они. Нурры заманивают пением, ты попадаешь в трясину и все… считай, пропал. Обглодают до костей.
– А еще?
– Тролли… Они самок воруют. У них такие уродливые, что зарятся на орчанок. Людей тоже берут, но чаще как э-э-э-э, – начал вспоминать слово, но не вспомнил, потому сказал на своем, – бабэки.
– Что это значит?
– Для помощи… убирать жилище, стряпать, присматривать за детенышами.
– Как служанок?
– Да, точно.
Скоро Фарган, как и обещал, вывел Тайли к лагерю. Девочка аж на месте запрыгала.
– Вот, мне сюда, – указала на лаз под забором.
Орк же держался леса, чтобы не нарваться на стражу, ему явно было не по себе. Подходить к людям близко родители строго-настрого запретили…
– Ну, я пошла, – сняла сеть и протянула ему.
– Ты обещала прийти завтра. Сдержишь слово?
– Фаргар, если мне сегодня не оторвут уши, я постараюсь прийти. Утром.
– Оторвут? – уставился на нее круглыми глазами, а представив картину, как ей отрывают уши, его собственные задергались.
– Ну, будут тянуть, вот так, – взяла себя за уши и подергала вверх, – пока они не покраснеют и не станут огромными.
И оба рассмеялись.
Вдруг раздался голос стражников, тогда орк спрятался за дерево, а Тайли побежала в сторону лаза и уже через минуту скрылась за забором. Неслась в направлении шатра так быстро, как только ноги позволяли. И влетела прямо в руки отца, тот вышел, чтобы справиться у охраны, нашли ли те его дочь.
– Тайли! – схватил ее. – Ты где была?! Мать рыдает третий час! Я не поехал в рейд!