Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой сладкий побег
Шрифт:

— Я никому ничего не скажу, — прошептала я, когда мы выбрали еду из того, что было доступно. Самые длинные очереди были за пиццей, гамбургерами и псевдо «Taco Bell [26] », так что мы направились за салатом, поскольку там была самая маленькая очередь. Мне довелось видеть «хорошую» сторону лица Ханны, но я более чем в курсе, сколько человек на неё пялится. Вы видите её, понимаете, что что- то не так, смотрите еще раз, чтобы проверить, а потом не можете оторвать глаз.

26

Taco Bell — международная сеть ресторанов

быстрого питания адаптированной мексиканской кухни, принадлежащая компании Yum! Brands.

Она просто улыбнулась и хихикнула, она вела себя, как нормальная девушка. Она взяла хумус [27] , а я заказала «Уинслоу» — из курицы, с добавлением измельченных сухарей. Это была такая блестящая идея, что я не могла поверить, что кто-то не подумал об этом раньше.

Найти место оказалось задачей нелегкой, но мы нашли столик на двоих в углу. Я хотела что-то сказать, но Ханна толкнула меня к нему.

— Так пролью тебе свет. Да, это ожог. Это случилось, когда я была ребенком, и это долгая история. Я бы не хотела углубляться в это, потому что я немного зануда и немного разговорная убийца. И, как правило, после того, как я скажу это, я не помню того, чтобы кто-то продолжил со мной общаться после этого разговора. Это мой странный способ сказать, что я не хочу, чтобы тебе было неприятно в начале нашего знакомства. Вау, почему я все это делаю? Прости.

27

Хумус — закуска из нутового пюре, в состав которой обычно входят оливковое масло, чеснок, сок лимона, паприка, кунжутная паста.

— Ничего, — сказала я, не в силах перестать смеяться. — А как насчет тебя рассказать мне что-нибудь еще? Ты откуда?

Она прожевала и проглотила, прежде чем сказать.

— Север. Захолустье. В основном сплошная задница. Называй, как хочешь. Я училась в самой огромной школе штата Мэн. Отличное место, чтобы затеряться, представляешь?

Представляю.

— Какой у тебя главный предмет? — спросила она, кусая.

— Политология.

— У меня тоже. Хотя это только потому, что она звучала лучше, чем история, и я немного закононаркоман. Плюс, на старших курсах мы устраиваем дебаты, и это как бы одна из моих любимых вещей. А ты?

— Я хотела быть президентом, или сенатором или что-то вроде того,— сказала я. Я еще не решила. Я думала начать в органах местного управления и там продолжить работать.

— Хотела?

— Еще одна из тех длинных занудных историй, так что я бы предпочла её не рассказывать.

Ханна кивнула. Честно говоря, её ожог становился не таким ужасным, после того как посмотришь на него долгое время, привыкаешь к нему. Да и тот факт, что Ханну этот ожог не волнует, тоже помогает.

— Я понимаю тебя, девочка.

Мы закончили обед и говорили о классе. Ханна сказала мне, если нынешней политической обстановке было по силам, я была бы в порядке. Я не уверена, но я ловила её на слове.

— Ты в кампусе? — спросила она, как мы выбросили подносы и направились наверх, в Старбакс. Ханна сказала, что она нуждается в кофеине.

— Нет. Я живу в доме в Бангоре с моей сестрой и бандой ее друзей.

Ханна издала мечтательный вздох.

— Это звучит круто. Я застряла в кампусе. Ура, стипендия.— Она говорила с энтузиазмом. — Я жила со своей соседкой несколько недель, она почти перестала разговаривать со мной. К счастью, у нее есть парень с жильем, где она обычно остается. — Довольно устрашающе, если у тебя есть чувство, что родители всегда наблюдают за каждым твоим движением.

Это не значило, что я делюсь информацией

о себе, но я не могла ничего поделать. Я не говорила ни с кем об этом довольно долго. Я знала ее меньше чем несколько часов, но как будто мы встречались раньше, хотя это было невозможно.

— Это отстойно, — сказала она.

За время, пока мы брали наши напитки, и нашли, сломанный стол в углу и два места, оставалось немного времени до моего следующего занятия. Я допила чай и рассказала Ханне, что видела ее в среду. Больше мы не говорили о расписании, но мои шансы увидеть ее на других моих предметах были велики, и я надеялась, что так и будет.

Я искала Невилл-Холл, где проходил английский, когда кто-то задел моё плечо.

— Не думал, что увижу тебя здесь, Рыжик.

Я быстро развернулась и увидела ухмыляющееся лицо Дасти Шарпа. Он снял почти такие же наушники, как у меня. Его гардероб мешковатой одежды не поменялся, и я, в какой раз задавалась вопросом: как его штаны еще живы.

Я хотела сказать что-нибудь вроде комплимента, но вопрос вылетел из моего рта быстрее.

— Ты знаешь, где Невилл-Холл?

Кто-то поздоровался с ним, и он помахал и крикнул кому-то в ответ.

— Конечно. Иди за мной. Я тоже туда собираюсь. Какой у тебя сейчас предмет?

— Английский.

— У меня тоже.

Бог мой, если мы окажемся в одном классе.. это будет очень плохо.

Он, должно быть, увидел ужас на моем лице. Я даже не попыталась спрятать его.

— Разве быть со мной в одном классе — это плохо?

Я не ответила. Мы перешли дорогу, и я увидела здание с вывеской Невилл- Холл. Я могла бы найти его, если бы поискала, но тогда бы я опоздала.

Он придержал дверь для меня и нескольких людей за мной.

— Спасибо,— сказала я.

Он остановился в лобби.

— Я на втором этаже, — сказал он, указывая на лестницу.

— Я на третьем.

Мы шли рядом, а потом он «одарил» меня своим касанием.

— Увидимся позже, Рыжик

— Пока.

К моему пути присоединились еще несколько человек, и все вместе мы поднялись на третий этаж.

Я еще не очень хорошо разбираюсь в английском, так что я взяла учебник «Литературного творчества». Когда я вошла, в классе было только около десяти человек. Что не позволяло затеряться в толпе и слушать музыку. Круто. Я нашла место в конце, ближе к двери и оглянулась. Я чувствовала себя маленькой, большинство выглядели так, будто они старше меня.

У меня были довольно хорошие оценки в моём компьютерном классе по английскому, но только потому, что я была одним из немногих учеников, которые выполняли всю домашку.

Я любила читать, но писать те безвкусные документы, где нужно было проанализировать, что какой-то чувак, который умер сотни лет назад имел в виду, написав о дожде. И, что самое страшное, такой фигни было довольно много.

К счастью, чем больше это кажется фигней, тем лучше оценка. Возможно, я могу делать то же самое в этом классе.

Еще несколько человек «просочились» в кабинет, до тех пор, пока нас не стало пятнадцать человек.

Профессор был последним, он же преподаватель английского языка. Он даже носил твидовый пиджак со странными накладками на локтях и очки в роговой оправе.

Он назвал список класса, и, когда он дошёл до моего имени, спросил меня, как я хочу, чтобы меня называли. Я сказала «Джос». Снова. Он представился как Грег и объяснил что-то про класс. Я пролистала учебный план, но на самом деле, не обратила на него внимания. Когда он объяснил, что мы будем делать, мое сердце сжалось. Мы будем что-то писать каждую неделю и каждый урок. И надо было читать то, что мы написали. Вслух. И, будто этого было недостаточно, он хотел сделать копии того, что мы написали, и мы будем всё обсуждать в классе.

Поделиться с друзьями: