Мой сын маг
Шрифт:
— Меня больше всех, — ответил Рамон. — Чем ты всегда и занималась.
— Да, но я никогда не приказывала тебе, я только просила.
— Вы и в Меровенсе не сможете иначе, леди Мэнтрел, — сказал монах. — Ибо ваш супруг такой же могущественный маг, как и вы, только в кое-чем ином.
Рамон недовольно прервал краткую идиллию:
— В чем же моя сила в таком случае?
— Вы очень удивитесь, если я скажу, что вы сильны в искусстве ведения войны?
Рамон вытаращил глаза, но вдруг улыбнулся:
— Нет, я не слишком удивлюсь.
— Попробуйте, — предложил монах. — Прочитайте стихотворение, чтобы в нем содержался
Рамон на миг нахмурился, затем прочел следующее:
Шар огненный из воздуха возникни!Рази моих врагов, меня не трогай!Лети, куда скажу, к тому привыкни,Что нет тебе пути своей дорогой.Твой путь подвластен мне, мое созданье!Лети и жги и помни назиданье!Прямо над ладонью Рамона появился огненный шар. Совсем маленький, размером с круглую карамельку, однако и сам Рамон, и Химена вздрогнули от неожиданности.
Даже брат Игнатий вздрогнул.
— Не больно?
— Нет, совсем не больно, — покачал головой Рамон. — Видимо, я дал шару верные указания, он не обжигает меня.
— Превосходный результат, сеньор Мэнтрел! Вы совсем не похожи на новичка! — похвалил Рамона брат Игнатий, но тут же нахмурился. — Но почему вы сотворили такой маленький шар и как вам это удалось?
— Ну, это же был эксперимент, и только, — смущенно пробормотал Рамон. — Не хотелось рисковать — вдруг бы я тут наделал бед. А насчет «как» — разве вы сами не знаете?
— Нет, — печально улыбнулся монах. — Я только интересуюсь магией, таланта к ней у меня нет. Но в словах вы не оговорили размер огненного шара. Как же вы этого добились?
Рамон пожал плечами:
— Да просто представил его себе именно таким, когда читал стихи.
— Ах! — восхищенно воскликнул брат Игнатий. — Значит, ваши намерения осуществляются даже тогда, когда вы их не обозначаете словами. Воистину вы обладаете великим даром!
— Благодарю вас, святой отец. Ну, шар я сотворил, а что же мне теперь с ним делать?
— Бросьте его куда-нибудь... ну, к примеру, в стену, где она отсырела. — И монах указал на пятнышко у окна. — Так или иначе надо это место просушить, но помните: даже если вы непроизвольно совершите бросок, вы все равно должны подкрепить его словами.
— Не искушайте меня! — Рамон опять нахмурился, согнулся, словно бейсбольный подающий, и прочитал нараспев:
Воздух в доме должен быть здоровым.Это знаем мы от докторов.Взглядом непреклонным и суровымНужно сырость бить не в глаз, а бровь.Я не стану петь красивых песен,Хоть их много знаю назубок,Порази, огонь, дрянную плесень,Выжги мерзопакостный грибок.Рамон все же не удержался и рукой как бы подбросил огненный шарик. Шарик описал дугу, устремился к мокрому пятну на стене и, ударившись о стену, взорвался, выпустив сноп ярких искр. Рамон и Химена инстинктивно втянули головы в плечи. Искры упали на деревянную скамью, на груду пергамента на рабочем столе, а некоторые угодили на сутану брата Игнатия.
Пламя охватило грудь и руки монаха. Химена схватила кувшин с вином и принялась поливать горящую сутану. Рамон тем временем поспешно гасил пергамент.
К счастью, маленький шар не успел натворить бед.
— Вам не больно, святой отец? — участливо поинтересовалась Химена.
— Вот тут! — ответил монах и прикусил губу от боли, указав на прожженный рукав.
Химена уставилась на сильный ожог рядом с локтем монаха и негромко запела.
Прямо на глазах рана затянулась розоватой здоровой кожей.
Брат Игнатий не спускал глаз с затянувшейся раны. Наконец у него вырвался вздох облегчения, и он пробормотал:
— Похоже, вы обладаете и даром целительства, сеньора Мэнтрел.
Химена небрежно пожала плечами:
— Это умеет всякая мать, святой отец.
— В таком случае, — вмешался Рамон, — ты должна и меня обучить искусству целительства, потому что мне придется лечить людей, раненных в бою.
Химена улыбнулась мужу:
— Но ведь и ты кое-чему мог научиться, Рамон, когда Матео болел?
— Это конечно, — кивнул Рамон. — Вот только, боюсь, тут мы не найдем ни термометров, ни аспирина.
— Почему нет? — лукаво улыбнулся монах. Чета Мэнтрелов ответила ему непонимающим взглядом. Наконец Химена. изумленно спросила:
— У вас тут есть подобные вещи?
— Нет, но почему это должно останавливать вас?
Химена медленно улыбнулась, обернулась к мужу и сказала:
— Все понятно. Если тебе понадобится пенициллин, ты сможешь сотворить его.
— Наверное, — с сомнением кивнул Рамон. — Но мы же не можем создать лекарство из ничего, верно? Где же мы его раздобудем?
— С помощью магии вы сможете создать все, что когда-либо видели и знали, — объяснил брат Игнатий. — Откуда берутся материалы и как они соединяются друг с другом — я понятия не имею, но я не раз видел, как маги создают потребные им вещи прямо из воздуха.
— Из воздуха? — призадумался Рамон. — Ну что ж, молекулы воздуха можно сгустить и сформировать из них более плотные соединения.
— Тогда почему бы тебе не привлекать на помощь и молекулы почвы и деревьев? — пожала плечами Химена. — Ведь, чтобы пользоваться ими, нам не надо их видеть воочию.
Брат Игнатий согласно кивнул:
— Точно так же, как вы сотворили огонь, сеньор Мэнтрел. Вы задумывались о том, откуда он взялся?
— Нет, не задумывался, — признался Рамон. — Такое впечатление, будто магические силы сами черпают откуда-то нужный материал.