Мой темный принц
Шрифт:
— Я сказала, что ты просто недостаточно талантлива.
— Ты ужасный координатор интимных отношений.
— Ну, а ты, похоже, ужасный человек. Так что, полагаю, мы вроде как квиты.
Она встала, сняла со спинки стула свою розовую сумку Lady Dior и повесила ее на плечо.
— Если тебе интересно, тебя не наняли.
— Это прекрасно. — Я улыбнулась, сжимая член Оливера в кулаке и наслаждаясь тем, как он вздрагивает, почти достигая пика рядом со мной, полностью отрешившись от разговора. — Я работаю только с добрыми людьми, а ты к ним не относишься.
Она
Олли простонал.
— Ай.
— Залезай обратно, — приказала я, стараясь казаться невозмутимой, и поднялась, собирая свои солнечные очки и телефон.
Оливер уставился на меня, сначала в оцепенении, потом с неприкрытым разочарованием.
— Ты не закончишь начатое?
— Пожалуйста, Оливер. — Я закатила глаза, собирая ноутбук в сумку. — Ты даже не можешь закончить электронное письмо. Я не собираюсь выслушивать от тебя нотации о том, что нужно что-то закончить.
— Ну, если я не кончу, у меня кости отвалятся.
Он снова надел штаны и побежал за мной, пока я выходила из зала «Магнолия» в сторону приемной. Мы собрали целую аудиторию. Мне было интересно, знают ли окружающие о том, что мы только что сделали.
Но почему-то я не могла заставить себя беспокоиться. Всю свою жизнь я старалась быть любимой для окружающих. Я начала чувствовать себя достойной только в последние несколько недель, когда показала Оливеру, Себастьяну и его друзьям свою истинную, несовершенную сущность.
Я вывалилась из вращающихся дверей.
— Похоже, это твоя проблема.
Молодой парковщик улыбнулся мне в ответ. Передо мной к обочине подъехало такси, и водитель посигналил, чтобы я садилась. Очевидно, я не могла позволить себе ночь в The Grand Regent, поэтому забронировала ближайший отель.
Оливер захлопнул дверцу заднего сиденья, прежде чем я успела заскочить внутрь. Он прижал меня к себе, положив руку по обе стороны от моей талии, и дышал огнем мне в лицо и шею.
— Куда это ты собралась? — Он оскалился, обнажив зубы.
— В мой номер в отеле, чтобы отдохнуть. Я устала после долгого рабочего дня. Ты бы знал это, если бы работал...
— У меня есть работа, и мы оба это знаем. А теперь прекрати нести чушь. Зачем моей невесте останавливаться где-либо, кроме моего отеля?
Я фыркнула от смеха.
— Пожалуйста, перестань притворяться, что эта помолвка настоящая.
Оказалось, что я могу первой моргнуть.
— Для меня - да. Ты говорила, что я не заканчиваю начатое? Так вот, я точно собираюсь довести дело до конца.
— Ты не можешь быть серьезным.
Он склонил голову набок, совершенно серьезно.
— Почему бы и нет?
Я почувствовала, как нагрелась моя шея.
— Почему ты хочешь жениться на мне?
Его ноздри раздулись, а рот сжался в прямую линию.
— Если ты хочешь отказаться от нас в этот раз, хорошо. Это твоя прерогатива, я думаю. Но я не буду тем, кто, блядь, разрушит наши отношения. Не в этот раз.
Нас?
Не было никаких «нас».— Брайар.
Он схватил меня за горло и наклонил мою голову вверх, не обращая внимания на бедного таксиста, который, вероятно, знал его личность и не хотел нас торопить. Где-то в глубине души я понимала, что на людях мы с Оливером всегда выглядели неловко, и нас это не особо волновало, потому что мы не могли оторваться друг от друга.
— Слушай внимательно. — Его губы прикоснулись к моему уху. — У меня нет морали. Никакой этики. Мне нет никакого дела. Возможно, я более собран, чем могу показаться, но не принимай мою продуктивность за принципы. Что хочу, то и беру. И то, чего я всегда хотел, находится прямо передо мной. Ты. Если я тебе не нужен, лучше беги быстро и прячься хорошо. Потому что, как только я снова попробую тебя на вкус, я тебя не отпущу.
Прежде чем я успела собраться с мыслями и ответить ему, его рот прижался к моему, жестко и решительно, заглушая мои протесты. В моем животе взорвался фейерверк. Мои руки вырвались, отчаянно пытаясь оттолкнуть его. Но вместо этого они предали меня, вцепившись в его пиджак.
Я притянула его ближе, призывая заслонить меня своими подтянутыми мышцами и внушительным ростом. Он открыл рот, его язык коснулся моего. Я знала, без сомнения, что за нами наблюдают. Записывают. Моя кожа покрылась колючками от неприятных вспышек камеры, ослеплявших меня даже через закрытые глаза.
Это было плохо.
Я снова и снова теряла себя из-за мужчины, который когда-то отверг меня.
Я опьянела от его поцелуя. Он обхватил мои щеки, словно я была чем-то драгоценным и уникальным, слегка наклонил меня, чтобы поглотить еще больше.
Затем справа от меня раздался визг шин. Еще один автомобиль остановился позади моего такси.
Оливер прервал поцелуй, неожиданно и резко. Он вытер рот тыльной стороной ладони, его глаза были прикованы к моим. Я чуть не рухнула на тротуар, запутавшись в неустойчивых коленях и вожделении.
Он не стал помогать мне собраться. Я ухватилась за крышу такси, чтобы удержаться на ногах. Маскировка рухнула. Исчез подросток Олли, а вместо него появился мужчина, который приводил меня в восторг.
Он был холодным и в то же время близким. Знакомым, но странным.
Я подумала, что это и есть настоящий Оливер фон Бисмарк.
И вопреки здравому смыслу мне захотелось узнать его поближе.
На периферии из белого фургона вышли трое сотрудников The Grand Regent в униформе. Они держали мой чемодан и вещи, которые я сдала ранее в отеле, перекладывая их на багажную тележку.
— Кстати, дорогая, я устроил нам обоим отпуск на выходные. — Оливер проверил время на своих часах. — Ты будешь жить со мной в пентхаусе. На последнем этаже. Позже вечером у нас заказан столик в ресторане, но перед этим у нас свидание.
— Что? — Я погналась за ним, когда он бросил таксисту две сотни и с ветерком влетел обратно в отель. — Я даже не согласилась пойти с тобой на свидание.
Он зашагал обратно в конференц-зал. Когда мы подошли к дверям, двое телохранителей преградили мне путь.