Моя ассистентка: Кошка
Шрифт:
Наплаканные слезы она сдувала в сторону свечи. Та, когда соленая влага попала на нее, потухла и зачадила, в страшной паутине колдуна появилась прореха. Затем также задымилась и потухла другая свеча, и третья…
Оборванные концы паутины дали немного свободы, но колдун очнулся.
— Нет, нет! — заорал он и соскочил со стула.
— Дрянь, мерзкая, рыжая дрянь! — орал колдун, пытаясь разжечь свечи вновь. Но пламя словно само не хотело разгораться.
— Крис, Крис, очнись, — орала Кошка, пока Вильгельм пытался разжечь свечи.
И Кристофер вздрогнул, его веки затрепетали, он сделал
Но Вильгельм тут же обернулся, вскинул руку и зашептал заклятья. Кристофер сопротивлялся, он делал еще один маленький шаг, словно пробирался через трясину, которая сдерживала его. Он попытался поднять руку, но та бессильно упала.
И тут засветился портал. Из другого мира в этот шагнула маленькая сгорбленная старушка. То была Изольда.
Старушка вышагнула из портала, и тот захлопнулся за ее спиной. Она, опираясь на костыль, подслеповато щурилась, осматривая людей в комнате. Затем ее взгляд остановился на колдуне.
Изольда внимательно изучала старуху.
— Вильгельм? Это ты? — прошамкала старушенция.
— Изольдушка? Сестрица, — был шёпот ей в ответ.
— Опять хулиганишь, — вдруг подбоченилась Изольда.
— Что ты, что ты сестричка, это я так, практикуюсь, — вдруг залепетал колдун.
— Гертруда? — крикнула Изольда, но та даже не пошевелилась. — И это ты называешь «практикуюсь»? Что это?
Изольда вышла в центр и уставилась на зеркало демонов.
— Господи, как Вильгельмушка тебе колдуны голову то задурили, — и Изольда ткнула пальцем в зеркало. — Это ж …
— Нет, нет! Изольда, это не то, что ты подумала, колдун рванул в сторону зеркала, закрывая его собой.
— Не то? — и Изольда внимательно посмотрела по сторонам, замечая самые мелкие детали. — Объясни как мне все это.
Изольда обвела костылем знаки, пентаграмму и указала на замерших у входа эльфов с Гертрудой.
— Изольда, — вдруг жалобно заскулил Вильгельм.
— Ты стал мерзким колдуном? Да! Ты решил использовать Арххаарал, хотя знаешь, что души, попавшие к демонам никогда назад не вернуться? И это мой брат! — глаза Изольды загорелись не хуже, чем глаза демонов.
Старуха вдруг подняла свой костыль и опустила его на голову колдуна.
— Я проклинаю тебя, Вильгельм! — рявкнула она, и ее голос прокатился девятибалльной волной по комнате, а сама она словно выросла, расправила плечи, превратившись в воина.
Изольда вновь подняла костыль и ударила Вильгельма по голове. С каждым новым ударом разрушалось одно из украденных им тел. Сначала он был старушенцией, потом воином, девушкой легкого поведения, старым матросом, и еще много, много тел…
Тела рассыпались на мелкую пыль, образуя кучи грязной субстанции вокруг Вильгельма. Пока не осталось стоять его настоящее тело. А вернее — скелет в лохмотьях.
Старая ведьма вынула их кармана железные цепи и обручи. Один обруч она надела ему на шею, на каждую руку и ногу, затем нацепила цепи. Как только оболочки колдуна были разрушены, спало его колдовство.
Кристофер бросился к клетке и одним ударом разнес ту в щепки. Он схватил свою Амалию в охапку и прижал к груди.
— Кошка, моя кошка, никогда не убегай больше от меня, — гладил он ее по рыжей шерстке. А Кошка лишь довольно щурилась и урчала.
У
входа стояли Лауриэль и Гертруда и смахивали слезы радости.— Изольда, как ты нас нашла? — удивилась Гертруда.
— Ох, и трудно мне было, ума то совсем нет, — прошамкала старушка, вновь превратившись в бабушку — божий одуванчик. — По следам вашим шла, дошла до Эльфийского мира, а там уж мне подсказали, сил прибавили, здоровье подправили.
— Изольда, ты нас всех спасла, — Гертруда обняла старуху.
— Ой, не была бы дурой в молодости, да братца бы своего давно приструнила, не понадобилось ни кого спасать, — и Изольда огрела костылем Вильгельма, тот только сжался от страха.
— Изольда, но Вильгельму I уже более трех тысяч лет, — с ужасом посмотрела на скелет Гертруда.
— Так и мне не меньше, — засмеялась дребезжащим смехом Изольда. — Я древнейшая из вас.
— Как мы поступим с Вильгельмом и Арххаарал? Я как одна из Эльфийскких королев приглашаю вас, Изольда, к нам, мы построим для Арххаарала ларец, дабы скрыть его от глаз.
— Никакие ларцы и тайные комнаты не скроют эту гадость, всегда найдется тот, кто захочет это извлечь на свет божий и воспользоваться им. Люди слабы, они жаждут богатства, власти и вечной жизни. Они будут охотиться за ним, — у старухи опять расправились плечи, и сейчас говорила не выжившая из ума старая ведьма, а боевая ведьма, прошедшая войны и многие битвы.
— Так что же делать? — вопрошала Гертруда.
— Я уйду с зеркалом и братом в мир демонов, верну им их вещи, — твердо решила Изольда.
— Но от туда нет возврата, — воскликнула Гертруда.
— Я стара, прожила очень длинную жизнь, пора ее закончить, — завершила свою речь Изольда.
Глава 37
Изольда ушла.
Никто ее не стал останавливать. Гертруда понимала и принимала жертву Изольды. Такие уж они — боевые ведьмы, если надо, то они должны быть готовы пожертвовать собой. Она смогла открыть портал в мир демонов и смело шагнула туда, уводя своего братца на цепи и унося зеркало демонов.
В комнате остались: Фокс, которую развязали и отпустили, Гертруда, Лауриэль и Кристофер с Амалией на руках.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — Фокс опустила глаза.
— Иди, но передай Вильгельмине, чтобы готовилась к смене власти, — жестко сказала ей Гертруда. — Уж много чего она натворила. В ее случае, ей лучше бежать из страны, суд будет строг, а приговор суров.
Поникшую Фокс вернули в ее родной мир. Гертруда открыла для нее портал. Фокс выскользнула, оглянулась на секунду и исчезла, скользя по грани миров. Ответственность за содеянное она понесет уже в мире ведьм.
А Кристофер, Лауриэль и Гертруда вместе с Кошкой вернулись в дом Эльфа.
Они сидели за круглым столом в гостиной Кристофера и пили чай. Часы мерно тикали, была уже глубокая ночь.
— Как нам вернуть Амалию? — Гертруда гладила дочь по холке, а та, урча и причмокивая, уплетала розовые кусочки бекона.
— Я выращу ей нужные растения для снятия заклятья, — твердо сказал Кристофер.
— Мы уже пробовали, перед тем, как я ушла в мир ведьм, я сварила зелье, но оно не помогло, — Лауриэль вздохнула с тоской.