Моя прекрасная целительница
Шрифт:
Мелькнула мысль, как она сейчас, может, думать о какой-то паутине? Но… мелькнула и пропала, оставив безразличие. Почему бы и не подумать ей об этом, ведь она горничная и ее обязанность наводить чистоту.
Как только Тинария открыла дверь и вышла в коридор, на нее обрушилась масса звуков, которых еще полчаса назад не было в доме.
Возбужденные переговоры, торопливые шаги, шиканье, хлопанье дверьми, нервный смех, звон посуды…
Целительница схватила за рукав одного из лакеев:
– Что случилось, Том? Пожар? – с удивлением поинтересовалась она.
– Не то слово, Тинария, – усмехнулся высокий худой блондин с веселыми глазами. – Милорд Стрендж вернулся, вот так внезапно, когда мы ждали его еще через несколько дней, а с ним и пожар, ты права, – наш управляющий мистер Кухарт. Вот все и носятся, доделывают то, что не успели или должны. А ты все еще в леди играешь?
– Что? – девушка в недоумении посмотрела на парня.
– Милорд вернулся, Тина! Просыпайся! Все слуги спускаются его встречать, – сказал Том и пошел к лестнице. – И тебе советую к нам присоединиться. Ты же вроде как тоже из нас.
Тинария осталась стоять посреди коридора, а прислуга обходила ее, награждая удивленными взглядами.
– Нора, – Тина остановила одну из горничных. – Ты не знаешь, где мисс Стрендж?
– Она еще не появлялась. Наверное, у себя. Она звала девочек помочь ей переодеться и сделать укладку.
– А джентльмены где?
– По-моему, вышли из дома к нашему милорду.
Девушка направилась к комнате Эвы и столкнулась с подругой на выходе той из комнаты. Сначала вперед вышла горничная Марси, придержавшая перед госпожой дверь. За ней вышла сама мисс Стрендж. Такая, какой ее Тинария уже не видела много дней, – истинная леди, элегантная, изящная, безупречная и невероятно красивая. В том самом нежно-голубом платье, которое Тина сменила этим утром на другое.
– Эва…
– Я уже знаю, что отец вернулся, – перебила девушку Эвелина с задумчивым выражением на лице. – Ты знаешь, это к лучшему. Не нужно будет объясняться. Полагаю, джентльмены быстро все поймут сами, – усмехнулась она.
Тина на миг прикрыла глаза, подумав, что хочет спать, а еще, что нужно непременно рассказать Эве о паутине.
– Ты слишком переживаешь и накручиваешь себя, – с досадой отреагировала мисс Стрендж. – Лордам не будет до тебя никакого дела,
поверь мне. Они сообразят, кто заставил тебя играть роль мисс Стрендж, и что это была не твоя инициатива.– Ты не заставляла меня, Эва. – Голос Тинарии прозвучал ровно и даже равнодушно. – У нас договор.
– Но милордам об этом необязательно знать, не так ли? – лукаво улыбнулась Эвелина, чуть внимательнее вглядываясь в лицо подруги. – Пусть считают, что я тебя заставила. Не переживай так. Это от волнения ты такая… странная? Неживая какая-то… Пойдем и ничего не бойся. В обиду я тебя никому не дам.
Лорд Стрендж не скрывал своего искреннего удивления при появлении двух высших лордов королевства, вышедших его встречать из парадного входа его собственного дома.
После того как мужчины вежливо раскланялись между собой и обменялись положенными приветствиями, милорд поинтересовался:
– Какими судьбами, лорд Дарлин? Лорд Рид?
– Действительно, судьба привела нас в ваше поместье, милорд, – ответил лорд Дарлин. – Мы уже чуть больше недели пользуемся щедрым гостеприимством мисс Стрендж.
– Как так? Больше недели?! – растерялся лорд Стрендж, на взгляд друзей вполне искренне, отчего они сделали вывод, что милорд – хозяин дома действительно не знал об их пребывании в его поместье. – Я встретил в столице леди Мориссон, нашу соседку, и она сообщила, что Эвочка уже больше недели больна, нигде не появляется и у себя никого не принимает. Слуги миледи не смогли к нам попасть и все выяснить, потому что по каким-то непонятным причинам никак не могли найти дорогу к нашему поместью. Артефакты связи и у Эвы, и у миссис Луисон, видимо, сломались, потому что я не смог с ними связаться. Вестники отчего-то не долетали… Я места себе не находил. И вот решил вместе с Кухартом отправиться домой. Мы, как двое сумасшедших, без отдыха гнали своих жеребцов, – милорд тяжело выдохнул, по-простому устало вытер вспотевший лоб и с невероятным облегчением проговорил: – Значит, Эвочка не больна? Леди Моррисон ввела меня в заблуждение?
Лорд Стрендж был очень взволнован, его дорожный костюм был покрыт таким толстым слоем дорожной пыли, что, скорее всего, отправится сразу к прачкам, как и дорожный костюм крепкого молодого мужчины, который стоял рядом с милордом и выглядел не менее взволнованным и озадаченным.
Конец ознакомительного фрагмента.