Моя прекрасная убийца [Сборник]
Шрифт:
Они вернулись в комнату, где Джаггер впервые увидел профессора. Джаггер размышлял над его последней фразой, пытаясь понять ее потаенный смысл. Интересно, что за работой занимается тут профессор?
Они сели в те же кресла. Профессор нажал кнопку на письменном столе.
— В мире, где опахала от мух делают из меха норки, где один человек способен выложить за банку грейпфрутового сока столько, сколько другой зарабатывает за целый месяц, всегда найдутся клиенты для фирмы МПР.
Джаггер услышал, как у него за спиной открывается дверь. Он обернулся.
В комнату вошла
«Что, осмотрел меня с ног до головы? И как? Нравлюсь? — говорил ее взгляд. — Только не думай, что меня интересует твое мнение».
— Позвольте представить вам мисс Гаджон, — сказал Силидж-Бинн. — Она недавно оказала мне честь, согласившись работать моим секретарем. Как и у вас, у нее не осталось родных.
Профессор поглядел в угол.
— Мистер Джаггер. рекомендую. Тоже круглый сирота, — представил он и заблеял, как козел. Смеялся.
— Я с радостью удочерил бы вас, — сказал Джаггер, протягивая девушке руку.
Не замечая ее, та ответила с улыбкой:
— Не вы один выражаете такое желание, мистер Джаггер. Придется поставить вас на очередь.
Он усмехнулся.
— Ничего, я умею ждать. Впрочем, может, у нас будет повод для менее официальных отношений?
— Может, и будет. Советую побеседовать на эту тему с моим шефом.
Девушка протянула Силидж-Бинну папку.
— Вы просили это?
Он кивнул и взял.
— До свидания, мистер Джаггер, — сказала девушка и вышла.
Джаггер поклонился и постарался тут же забыть ее.
Менее официальные отношения, подумал он. Только этого еще мне сейчас и не хватало.
Силидж-Бинн достал из папки и протянул Джаггеру лист. На нем были напечатаны три колонки. В левой был список стран, в средней — городов, в правой — числа, от которых, в свою очередь, отходили стрелки, остриями упирающиеся в точки на географической карте.
Названия в верхней половине листа относились к северному полушарию, в нижней — к южному. Наверху были перечислены: Канада, США, Украина, Франция, Венгрия, Польша, Германия, Дания и Голландия. Внизу — Австралия, Новая Зеландия и несколько стран Латинской Америки.
Дочитав список, Джаггер поднял глаза.
— На удивление обширный перечень. Ладно, я еще могу понять, когда заказывают необитаемый остров где-нибудь в южном море. Ну, какую-нибудь экзотику. Но остальное… Впрочем, о вкусах не спорят.
— Думать буду я. Вы будете действовать, — сказал профессор и снова принялся жужжать.
— А как, собственно, вышло, — с самым невинным видом спросил Джаггер, — что тут представлен весь свет? По-моему, просто удивительно, что у вас такой круг клиентов. Они желают быть похороненными
почти по всему миру.Силидж-Бинн поднялся. Фигура его, казалось, стала еще массивней и заполнила собой полкомнаты.
— Это список выборочный. На самом деле клиентов неизмеримо больше. Но мы специально выбрали такие удаленные точки, чтобы проверить эффективность действий нашей компании. Подготовка к ним ведется уже довольно долгое время.
Он вышел из-за письменного стола.
— Ну, а теперь перейдем к делу. Полагаю, что вы вполне доказали свою пригодность к деятельности такого рода. За каждое выполненное поручение я буду платить вам пятьсот фунтов и, естественно, оплачивать все необходимые расходы.
Он подался вперед и пристально посмотрел прямо в глаза Джаггеру. Что отражалось в его взгляде, определить было трудно.
— Вы должны осознать, что с нынешнего дня принимаете участие в великом предприятии, сулящем невиданные блага человечеству. Это — начало великого поворота в его истории. Итак, каков ваш ответ?
Джаггер встал.
— Когда начинать? — скромно спросил он.
Нельзя сказать, что в голове у него Появилась какая-то ясность. Похоже, я во что-то впутываюсь, подумал он. Интересно, что это они затевают. Ну да ладно, выясним быстро.
— Вы прибудете сюда завтра после полудня. К тому времени завершится вся подготовка к вашей первой командировке. Мы не вправе терять времени и должны избежать всех неприятных неожиданностей.
Джаггер удивленно поднял брови.
— Вот уж никак не подумал бы, что они ожидают человека, который развозит по свету прах усопших.
— Неприятные неожиданности бывают всегда, — сказал Силидж-Бинн. — Все новое, прогрессивное, гениальное, способное улучшить мир пробивается с колоссальным трудом.
Еще раз взглянув на профессора, Джаггер вдруг подумал, что события сегодняшнего дня складываются в какую-то довольно странную картину. В первый раз у него появилось предчувствие, будто ему грозит опасность. Что-то такое витало в воздухе.
— Итак, до завтра. До двух часов дня, — сказал Силидж-Бинн, как отрезал. — До свидания, мистер Джаггер.
Он круто повернулся и вышел.
За спиной у Джаггера открылась дверь, и появился маленький человек из Сиккима, чтобы проводить его к выходу.
3
На следующий день Джаггер отправился в Хангер-хаус не к двум часам, а ближе к вечеру. Так распорядился Силидж-Бинн, позвонив утром. Он просто сказал: «Мистер Джаггер, приезжайте, пожалуйста, к восьми вечера. До свидания». И положил трубку, не дожидаясь ответа. У Джаггера появилось подозрение, что новая его работа будет не мед. Он ехал по той же пыльной дороге, а ласточки круто падали с неба и вЗхМывали ввысь перед самым радиатором.
Джаггеру показалось, что дверной звонок звучит глуше, чем в прошлый раз. Где-то за холмами прогремел гром. Ласточки прилетели следом за ним и теперь вились над домом. Впрочем, может, это были просто другие ласточки. Они стремительно проносились над деревьями, купаясь в лучах заходящего солнца, а потом камнем падали вниз, прямо в сад, столь похожий на кладбище.