Моя пушистая проблема
Шрифт:
— Так че надо делать-то? — я бы и сплюнула на пол для достоверности, да жалко.
— Так это… я девку ищу. Молодую, наложницу хозяйскую, — ой ты флайер сбитый, он ещё смущаться умеет!
Миленький даже. Копна буйных рыжих волос, бесстыжие веснушки, глаза только не зеленые — янтарные. Лис? Не люблю эту хитрую братию.
— Девок не знаю, а меня тут секретарь хозяйский поселил! Самолично! — ногти не показывать. Они у меня с лаком, надо будет избавиться в ближайшее время. — А над тобой чего, подшутили, да? У меня на прошлой службе такие же шутники были, ох я их и проучила, — ухмыльнулась недобро.
Маскировка так себе, раскроется
— Так ты кто, девка, а?
Удар по шее был легким, точным — не зря нас палками мастер Синь гонял по двору в свое время. Ни разу не пожалела, что пришла когда-то подглядывать во двор одной из мелких школ боевых искусств. Оборвыш-девчонка, спичка-спичкой, но злости во мне тогда было много. Не знаю, что бы из меня выросло, если бы не старый мастер. Пожалел. Мозги хорошо вправил. И даже кое-чему научил. Не сразу я, правда, оценила эту науку, но так всегда бывает.
Лис захлебнулся воздухом, упал, беспомощно разевая рот. Правильно, нечего горло открывать. Где там их инстинкты нелюдские?
Наклонилась над ним, удерживая за ворот рубахи:
— Я тебе не девка, идиот малолетний. Мне плевать, что там старая интриганка задумала, но, поверь, я тоже твою жизнь могу сделать невеселой, — прошипела, жестко глядя в глаза.
Эх, прощай налет цивилизации. Здравствуйте, старые деньки в борьбе за выживание.
— Так что: либо ты садишься — и мы говорим тихо и откровенно, либо… поверь, господин Эренрайте за меня столько денег выложил, сколько тебе за всю свою жизнь даже краем глаза не увидеть. И, если со мной что-нибудь случится, вам всем придется горько пожалеть. Не тебе судить, щенок, наложница я или кто другой.
Стоит оговориться, что не из природной злобы я так себя вела. Оборотни очень чутко прислушиваются к голосу силы. Им важно повиноваться сильнейшему, слабость они презирают. Нет, самки могут рассчитывать на снисхождение и даже некое благоволение и нежность, но я-то не оборотень.
— Г-госпожа… отпусти, понял я, — буркнул строптивец, сверкнув медовыми глазами.
Легонько тряхнув его ещё раз — попробуй-ка сдвинь такого бугая — резко шагнула в сторону.
Отпущенный лис с грохотом ссыпался на пол, но извернулся, конечно, паршивец, приземлился уже на все четыре лапы, тьфу ты, конечности.
Ухмыльнулся вдруг шкодно и протянул руку.
— Ирис Огненный Лист. Будем знакомы, не-наложница господина. Характер у тебя огонь, человечка, как будто ты альфа!
— Майари Вольфран. Планирую обеспечить вашему клану веселую жизнь. Но, чтобы спланировать масштабы веселья, надо разжиться информацией, — прищурилась, крепко, по-мужски, пожимая чужую грубую ладонь.
Мы переглянулись. Два плута друг друга всегда найдут.
— Ну что, Ирис, расскажи-ка мне о господине Эренрайте. Что-то я ни разу не слышала ни о каких Жнецах среди оборотней по галовидению.
— Да тут все просто, — парень почесал огненную шевелюру, — давай-ка только пойдем, а то обоим достанется, если не отведу тебя на кухни. Там все автоматизировано давно, но повара живые, разумеется. Покормим тебя, а то худющая, — ага, то-то ты так на мои “мосла” пялишься.
— А после? — уточнила деловито. Тут точно где-то подвох, мне ли не знать характер таких вот “Вероник”, как управляющая…
— Кхм, — лисенок смутился, вот по-настоящему. Даже глаза опустил, вызвав неприятный холодок, — у господина жреца гостят его близкие друзья, один
из кошачьего клана, трое других — волки.— И как это связано со мной? — я само терпение.
— Их обслуживают в знак уважения живые слуги, — лис совсем скукожился, — и у господ бывают разные… запросы. Нет, никто не жаловался! Они не насильники, не злые, щедрые! Но… вы не такая, госпожа.
Вот оно что.
Страх я задавила сразу, он мне не поможет никак. Калечить никого нельзя, да и не справиться мне со взрослыми полноценными оборотнями, наверняка альфами. Конечно, если этот Эренрайте узнает о происходящем, то наверняка будет недоволен. Но только потому, что сам, паршивец, на меня глаз положил.
— Давай, — говорю твердо, — рассказывай все, что знаешь о гостях и об этом замке, где мы, кто такой ваш жрец-жнец. Тайн не выпытываю, но сам понимаешь…
— А, — рыжий направился к двери, — какие тайны. Что тайное — мы и сами не знаем. А вот в остальном… все равно без разрешения главы кланы и специального пропуска тебе нашу территорию не покинуть.
Мы двинулись вдоль длинного коридора, пробежались по извилистым, облицованным белым камнем лестницам и добрались до холла. Огромного, светлого.
Посреди него громко спорили двоих высоких светловолосых мужчин с неуловимо похожими узкими янтарными глазами.
Все чувства внутри вдруг как взбесились. Стараясь сохранять осторожность, я буквально пряталась за спину своего спутника. Лисенок мою маневры просек, но не возражал.
Только когда мы спустились почти в подвалы, откуда вкусно тянуло запахами готовящейся пищи, обернулся и серьезно сказал:
— А это ещё два гостя господина Вайре, но куда менее приятных. Клан Золотых котов претендовал когда-то на Союз с лордом Вайре, но у них там что-то случилось и помолвка сорвалась. То ли невеста погибла, то ли сбежала. Никто из наших не знает. С тех пор они лишились места в Совете Кланов, но не теряют надежды его себе вернуть. Они весьма заносчивы и довольно презрительно относятся к другим расам. Лучше тебе им на глаза не попадаться, — добавил.
— Какие волнующие подробности, — грызня кланов меня мало интересовала, а вот еда и информация… учитывая, что наручный комм, как и плакар — аналог древнего планшета, и другие средства связи у меня, естественно, отобрали ещё в проклятом клубе, — давай лучше вернемся к господину Жнецу.
— Побольше бы уважения, Майари, — неожиданно проворчал мой спутник, — лорд Эренрайте — один из самых благородных и древних оборотней. Ты просто не представляешь, человек, как тебе повезло.
— Так расскажи, чтобы я это оценила! — Говорю вполне серьезно.
Живот уже рулады выводит. В таком состоянии я готова ценить только хорошо прожаренный стейк с картошечкой… Даже зажмурилась.
Впрочем, и стейк, и даже избыточно подробную информацию я получила.
К тому же местный шеф-повар оказался совершенно милейшим… да-да, человеком! И тем, кто знал, похоже, куда больше моего лисеныша.
В отличие от слуг-оборотней, кидавших подозрительные и недовольные взгляды, он как раз лучился доброжелательностью. Вернее, она. Потрясающих параметров женщина, со спины можно ненароком и с троллем перепутать, горным — они помельче лесных. Но тетка Хелена была невероятно широкой души человеком. За полчаса она настолько расположила меня к себе, что я и сама не заметила, как вывалила на неё все свои проблемы. Плакать не плакала, но так прямо озноб продрал.