Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя тетушка — ведьма
Шрифт:

— На нее почти нет спроса, — призналась продавщица. — Вот только приезжие вроде вас…

Потом мама долго и мучительно объясняла, что мы живем у тетушки Марии. Зря это она. Честное слово, мне кажется, надо окружать себя хоть каким-то ореолом загадочности. А продавщица заинтересовалась, стала сочувствовать, твердила: «Трудно с ней, наверное, да?», и было понятно — это она нас провоцирует. Тогда мама рассказала ей про те времена, когда была жива тетушка Марион, сестра тетушки Марии, и они не разговаривали. Они обе требовали, чтобы мы их навестили, и при этом делали вид, будто другой сестры не существует. Поэтому, когда мы ездили в Кренбери, приходилось пить чай два раза: один раз с тетушкой Марион, другой — с тетушкой Марией.

Я вспоминаю об этом с ужасом. На обратном пути меня всегда тошнило. Продавщица засмеялась и сказала:

— Да, она всегда такой была. Последняя история — с мисс Фелпс. Жалко мне мисс Фелпс. Раньше Элейн, подруга вашей тетушки, много помогала мисс Фелпс — вывозила ее погулять на кресле-каталке и вообще, — но я слыхала, с тех пор как у вашей тетушки с мисс Фелпс вышла размолвка, миссис Блэкуэлл приказано больше ничего для нее не делать.

Тут у мамы случился припадок рыцарственности и подвижничества, и она преувеличенно звонко спросила продавщицу, не будет ли мисс Фелпс рада нашему визиту. А продавщица ответила:

— Будет. Она в номере двенадцать живет, точнехонько напротив вас.

Как все-таки трудно, когда у тебя мама — рыцарь и святая подвижница в одном лице. Она забыла юбку в магазине, и мне пришлось возвращаться. Мама вспомнила про нее, только когда мы оказались на другом конце города. Она сказала, что сегодня на редкость славная погода и пусть-ка Элейн сама разбирается с миссис Ктототам, а мы для разнообразия подышим свежим воздухом. Вот мы и тащили кошачий корм по всему пляжу, пока не дошли до бетонного откоса с лодочками. Только там нам повстречались живые люди. Возле лодок возились четверо или пятеро мужчин в больших сапогах.

— Ах! Редкое зрелище — исчезающий вид гомо сапиенс! — сказала мама и крикнула: — Добрый день!

Головы подняли только двое, кивнул только один.

— Медвежий угол! — поморщилась мама.

Я заметила, что она бросила взгляд на камни под Кренберийским утесом и быстро отвернулась.

— Так я и не выяснила, из-за чего поругались тетушка Марион с тетушкой Марией, — заявила она с леденящей душу веселостью. — Интересно, что же ей сказанула мисс Фелпс.

Тут мама вспомнила про юбку. И сначала сказала, пусть за юбкой сбегаю я. Потом увидела мое лицо и смягчилась.

— Это я ее забыла, — сказала она. — Сама схожу. Бери кошачий корм и жди на главной площади. Кажется, я припоминаю, что в этой уютненькой живописненькой дыре было кафе. Куплю тебе мороженое, а потом — обратно на галеры.

Это, конечно, показывает, что мама — вполне человечная святая. Только кошачий корм весил целую тонну. Когда я доползла до главной площади, то поставила его на ступени памятника героям войны и пошла осмотреться. Кафе было закрыто. Еще бы. Поэтому я двинулась по улице, по которой мама должна была выйти на площадь: хотела помахать ей, когда увижу, — тогда ей не пришлось бы делать крюк. Вместо мамы я увидела машину, припаркованную возле парфюмерного магазина, он же аптека, он же хозяйственный. Синюю машину со знакомыми вмятинами. Ту самую, которую мы видели на вокзале вчера вечером. Она была так похожа на нашу старую машину, что сердце у меня прямо запрыгало и заколотилось, хотя я прекрасно видела, что номер у нее другой. У нас он начинался с Y, а этот — с H, и пластинка была вся старая и ржавая. Но все равно «форд» той же модели и точно того же цвета. Я поймала себя на мысли, что хочу обойти машину по мостовой и посмотреть, такие же там вмятины на водительской двери или нет. Когда замок заело в первый раз, папа пнул ее со всей силы. Не успела я додумать, как уже оказалась на мостовой и уставилась на дверь.

Дверь была совсем гладкая. И немножко другого оттенка, чем остальная машина. Стекло было опущено, за рулем сидела блондинка и увлеченно красилась, глядя в зеркальце в пудренице. Сзади я ее не увидела: спинки кресел у машины были очень высокие, будто надгробия, —

опять же совсем как в нашей. У блондинки были надутые губки и ухоженные крашеные волосы. И вообще я именно так представляла себе Верену Бланд, с которой сбежал папа, поэтому в голову мне закрались самые жуткие подозрения. Сердце у меня забухало еще сильнее, и я подошла поближе — то есть попыталась. Но оказалось, что я стою согнувшись и опираюсь руками о коленки — ужасно глупо. А если еще и идти в такой позе, получается еще глупее. Тут я вспомнила, как шпионки следят за людьми в пудреницы и зеркала заднего вида. Я подумала — она же следит за мной в это зеркальце!

От страха, что она заподозрит, о чем я заподозрила, я даже выпрямилась. Подошла прямо к окну машины и сказала:

— Прошу прощения, мисс.

Когда я говорила, то пыталась принюхаться, чем пахнет в машине, — морской водой или как раньше, — но в нос мне ударило только блондинкиными духами. Она вздрогнула и обернулась.

— Да? — спросила она удивленно и настороженно.

Я понятия не имела, что мне ей сказать, но тут поймала себя на том, что спрашиваю — этак мило и застенчиво:

— Скажите, пожалуйста, мисс, вы купили эти чудесные духи вот в этом парфюмерном магазине?

Даже и не знала, что я такая находчивая.

Она солнечно улыбнулась и помотала головой.

— Они с Бонд-стрит, из Лондона. Очень дорогие. Тебе это не по карману, деточка.

— Я из Лондона, — сказала я. — А вы здесь живете, мисс? — Я практически сюсюкала. Наверное, она решила, что у меня совсем нет мозгов. — Вы такая красавица. Как вас зовут?

Ей понравилось, что я считаю ее красавицей. Она вся изогнулась от удовольствия и сладенько заулыбалась.

— Меня зовут Зенобия Бейли, — сказала она. — Я живу здесь, и мне пора домой.

И она завела машину и укатила по улице.

Я хотела умильно помахать ей на прощанье, но передумала. Опять все обернулось смертной скукой, как приют. Это не наша машина. Блондинка не Верена Бланд. А с другого конца улицы бежала мама с кошачьим кормом и новой юбкой и кричала:

— Мидж, ну ты даешь! Нельзя же бросать свои вещи где попало! Что ты тут делаешь?

— Дурака валяю, — отозвалась я.

И все равно я до сих пор думаю, что это наша машина. Не могу отвязаться от этой мысли. Крис говорит, даже если она наша — а он так не считает, — наверняка всему есть рациональное объяснение. Страховая компания списала ее и продала на лом, а на свалке обнаружили, что она на ходу, починили и продали Зенобии. Почему тогда номер поменяли? Потому что это больше не наша машина? Ай, ладно…

И вообще у Криса плохое настроение. Зря мы оставили его с тетушкой Марией и всеми миссис Ктототам. Он опять Сказал Что-то Ужасное. А что именно, никто не объясняет. Тетушка Мария только твердит: «Я так обижена, мне так стыдно. Но я его, конечно, прощаю». Потом мягко добавляет: «Я буду молиться за тебя, Кристофер». Прекрасный способ разозлить Криса. Он бесится, когда его имя перевирают, но еще больше бесится, когда приходится объяснять, что на самом деле его зовут Кристиан. Если он пытается это сделать, ему приходится в полный голос орать: «КРИСТИАН!!!» — поскольку тетушка Мария тут же изображает глухую.

Маму с Крисом примерно наказали, и уже поздно вечером она вытянула из Криса, что он натворил. Похоже, среди прочих на чай пришла та чокнутая Зоя Грин. И все остальные стали шепотом предупреждать Криса, чтобы он был особенно добр к ней из-за ее сына.

— Я всего-навсего спросил, что стряслось с ее сыном, — невинно сказал Крис.

— Правда? — подняла бровь мама. — Знаю я тебя, Крис. Прямо слышу, как ты это говоришь: «А что такого случилось с ее сыном? Умер? Сидит в тюрьме за убийство? Может, он сексуальный маньяк?» Все громче, громче, и в конце концов тебя слышно, наверно, аж в городском совете. И еще я вижу, с каким лицом ты это говоришь. Больше так не делай.

Поделиться с друзьями: