Моя вторая мама. Том 1
Шрифт:
– Вот собственно и вся моя жизнь, – подытожила Каролина, закончив рассказ. – С матерью мы друг друга не понимаем, хотя я ей, конечно, благодарна за то, что она для меня делает.
– Твоя жизнь теперь изменится, – твердо сказала Даниэла. – Я обещала тебе помочь и сдержу слово. То, что случилось с тобой и твоими детьми – несправедливо.
– Не знаю, как и благодарить вас… то есть тебя.
– Ладно, ладно, только не заплачьте, – Джина промокнула глаза. – А то я такая сентиментальная, что если зареву, тут будет целый потоп! Вот что, девочки! –
– Нет, Джина… – В голосе Даниэлы послышались слезы. – Мне сейчас не до романтических приключений. Я разбита… Разочарована в жизни… А кроме того, хотя мне и стыдно в этом признаться… я все еще люблю Альберто… Я люблю его! Люблю!
– Но ты же сама говорила, что разлюбила его! – возмутилась Джина.
– Одно дело, что говоришь, а другое, что чувствуешь…
– Я тебя не понимаю!
– А я понимаю, – тихо сказала Каролина. – Я, даже если бы захотела, не смогла бы его возненавидеть.
Джина обиженно фыркнула и отвернулась от них.
– Ладно, ладно, – примирительно сказала Даниэла. – Что ж, Каролина, мы обо всем уже поговорили, кроме твоего жалованья…
– Я так тебе благодарна…
– Вот заладила «благодарна», «благодарна»… – Джина не могла долго обижаться. – Главное, чтобы тебе у нас понравилось.
– Конечно, мне понравится…
– Ты будешь чем-то вроде моего личного секретаря, – сказала Даниэла. – Будешь выполнять только мои поручения. Увидишь, ничего тут сложного нет.
– Я с радостью, – кивнула Каролина. – Мне так нужна работа…
– А что касается твоего жалованья, обсудим это чуть позже, – продолжала Даниэла.
– Я согласна на любую зарплату.
– Я буду платить тебе максимум того, что смогу. Завтра же это и решим, если, конечно, ты можешь выйти с завтрашнего дня…
– Конечно, могу! – глаза Каролины радостно светились. – Завтра с утра я буду в конторе.
Они попрощались, и Каролина отправилась домой. Даниэла собиралась вернуться на работу, но Джина уговорила ее прогуляться немного.
– А потом зайдем к тебе домой, выпьем кофе, – сказала она.
– Ты такая лентяйка, Джина! – Даниэла усмехнулась.
– Я – красавица. Мне все прощается, – продекламировала Джина.
– Ладно… – Даниэле и самой не хотелось возвращаться в контору, и она согласилась.
– Мне что-то запала в душу эта Каролина, – заявила Джина, когда они расположились в гостиной Даниэлы. – Ты правильно делаешь, что помогаешь ей. Беру назад все, что говорила о ней раньше.
– Она – хорошая женщина, – кивнула Даниэла.
– И такая же жертва ужасных обстоятельств, как мы с тобой…
– Джина, ради Бога!!! Ты-то почему жертва?!
– Ты считаешь недостаточным то, что Фелипе никак на мне не женится?! Что скажешь, Дора? – обратилась Джина к служанке, принесшей кофе. – Разве это не преступление, что такая секс-бомба,
как я, до сих пор не замужем? И никто-то меня, бедную, не утешит, не обласкает…– Ах, сеньорита… – улыбнулась Дора. – Сеньор Фелипе давно должен был на вас жениться!
– Вот видишь! – Джина вскочила с кресла. – А ему только бы торчать на его любимом ипподроме!
– С вашего позволения, – Дора собиралась выйти, но в этот момент в дверь позвонили.
Она открыла. Вошли Херардо и Фелипе.
– Привет! – Джина кивнула Херардо и поцеловала Фелипе. – Ну, что скажете?
– Мы подали исковое заявление. Сегодня же Альберто будет задержан, – сказал Фелипе, глядя на Даниэлу.
Гонсало в нетерпении ходил туда-сюда по гостиничному номеру. Не выдержав, он подошел к двери спальни и крикнул:
– Поторопись, старик! В конце концов мы же идем не на конкурс красоты!
Альберто неспешно появился в дверях, оправляя черный пиджак, ладно сидевший на его небольшой, стройной фигуре, и самодовольно улыбнулся:
– Готово! Как я выгляжу?
– Как нимфа после купания!
– Для того, чтобы девушки согласились прийти сюда после танцев, нужно произвести на них впечатление…
– Ладно, ладно… Идем! Взгляни на часы… Ей-богу, девицы рассердятся!
– Правило номер один! – Альберто подошел к зеркалу и поправил прическу. – Не спеши и будешь всегда желанным.
Стук в дверь заставил его обернуться.
– Открой-ка! Вполне может быть, что это они, – бросил он Гонсало.
Тот нехотя пошел открывать.
За дверью стояло трое мужчин, и один из них, оттеснив Гонсало, сразу же шагнул в номер.
– Сеньор Альберто Сауседо? – резко спросил он.
– Это я! – за спиной Гонсало появился Альберто. – Что вам угодно?
– Вынуждены вас задержать. Вот ордер. Извольте следовать за нами.
– Но за что?! В чем меня обвиняют?! – в изумлении Альберто не двигался с места.
– Там узнаете.
Два агента подхватили Альберто под руки и вывели из номера.
– В чем меня обвиняют?! В чем?! В чем?!
Оторопевший Гонсало еще долго слышал из коридора крик приятеля.
На следующее утро, когда Каролина пришла на работу, Даниэлы опять не было, и на этот раз даже Джина не знала, куда она подевалась.
– Ничего, – сказала она, введя Каролину в приемную, – я сама тебя представлю… Роси, это – Каролина. Она будет работать у нас с сегодняшнего дня…
– Добро пожаловать, – приветливо улыбнулась Роса, оторвавшись от машинки.
– Она будет помогать Даниэле, но, думаю, тебе тоже теперь будет полегче, Роса… – добавила Даниэла.
– Прекрасно.
– Господи! – Джина сложила руки на груди. – Почему нам, женщинам, приходится столько работать?! Мне бы больше всего на свете хотелось быть замужней женщиной, жить на содержании у мужа да бездельничать целыми днями!
– Тебе бы это скоро наскучило, – сказала Роса.
– Тоже верно, – согласилась Джина. – К тому же, я слишком бы скучала без вас всех, а вы бы тут без меня просто с тоски передохли. Разве не так, Роса? Эй, Каролина, гляди веселей!