Мозговой сок
Шрифт:
— И что ты собираешься делать? — подозрительно спросила жена.
— Думаю, вот это сработает, — ответил учёный. — Я сходил в лабораторию и сделал этикетку на компьютере.
Доктор Кинг поставил бутылочку виноградного сока на стол. Затем он поднял этикетку, на которой было напечатано:
МОЗГОВОЙ СОК.
Дженни взглянула на этикетку и нахмурилась.
— Что ещё за мозговой сок?
Доктор Кинг усмехнулся.
— Я скажу им, что это секретный состав, который сделает их умнее. Конечно, это обычный виноградный сок, но увидишь,
Дженни вздохнула.
— Полагаю, стоит попробовать.
Она поспешила в гостиную, чтобы поговорить с детьми.
Доктор Кинг повернулся к бутылочке. Он крепко прилепил ярлык «Мозговой сок» поверх этикетки виноградного сока. Затем он покрутил бутылочку в руке, дабы удостовериться, что предыдущая этикетка не заметна.
Он решил, что всё идеально. Просто идеально. Предыдущую этикетку видно не было. Теперь это была бутылочка с мозговым соком.
Довольный своей блестящей идеей, доктор Кинг улыбнулся. Всё ещё любуясь на бутылочку, он пошёл в гостиную.
Раздался звонок. Это зазвонил телефон из его лаборатории, находившейся на другом конце коридора.
Он поставил бутылочку на стойку около кладовки и поспешил в лабораторию, чтобы ответить на звонок.
Как только кухня опустела, оба пришельца выскользнули из укрытия. Они выскочили из кладовки, оставляя за собой мокрый след.
— Вот наш шанс! Но мы должны поторопиться, — прошептал Гоббул, глядя в дверной проём.
— Видел людей в той комнате? — взволнованно сказал Морггул. — Они выглядят молодыми и сильными. Если мы сможем сделать их достаточно умными, они станут теми самыми рабами, за которыми мы прилетели.
— Возможно, — ответил Гоббул. Он обвил зелёным щупальцем бутылочку виноградного сока. — Увидим. Увидим…
Он отвинтил крышку бутылочки.
Тело Моргулла влажно зашлёпало по полу, когда он пододвинулся ближе к предводителю.
— Если мы возьмём в рабство детей, я хочу сожрать учёного. И его подружку. Я хочу скушать их живьём, пока они будут свеженькими. Ведь пища на вкус намного лучше, когда кричит.
Гоббул отпихнул своего товарища.
— Хватит думать только о своих желудках, — ругался он. — У нас есть работа.
Присоски на щупальцах Морггула издали хлюпающий звук.
Гоббул поднял бутылочку с мозговым соком и вылил содержимое в раковину. Затем из мешочка своего верхнего желудка вытащил другую бутылочку.
Он осторожно перелил фиолетовую жидкость из своей бутылочки в бутылочку мозгового сока.
— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Он закрыл бутылочку крышкой и поставил обратно на стойку.
— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми своими четырьмя щупальцами. — Обратно в кладовку, пока учёный Кинг не вернулся.
Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:
— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, оно убьёт их!
Гоббул пихнул товарища ещё раз.
— Возможно, —
сказал он. — Увидим…4
Доктор Кинг вернулся на кухню. Он взял фиолетовую бутылочку и пошёл с ней в гостиную к Натану и Линди.
— Эй… — с удивлением воскликнул он, поскользнувшись на чём-то. Он опустил голову и увидел несколько маленьких лужиц.
Кряхтя, он наклонился и провёл по ним двумя пальцами.
— Липко, — пробормотал он. — Слизь какая-то. Наверно, Дженни что-то пролила.
Он услышал, как его жена и ребята смеются над чем-то в гостиной. Вновь закряхтев, он поднялся и заковылял к ним.
— Вот, — сказал он, подойдя к детям. Поднял бутылочку. — Думаю, это вам поможет. — Он вручил бутылочку Линди.
Она осмотрела этикетку.
— Мозговой сок? — Она подозрительно взглянула на дядю.
Дядя Фрэнк кивнул.
— Моё собственное изобретение. Я работал над ним много лет.
Натан взял у Линди бутылочку.
— Эта штука сделает нас умнее? — спросил он. — Как она работает?
Дядя Фрэнк рухнул на диван рядом с женой.
— Слишком сложно объяснить, — сказал он им. — Тут суть в нейронах и протонах. А также в электрических импульсах головного мозга.
— Оно… изменит наши мозги? — спросил Натан, глядя на бутылочку в руке.
— Нет, оно вас не изменит, — ответил дядя Фрэнк. Они с тётей Дженни переглянулись. Ребята не заметили, как Фрэнк подмигнул ей.
— Говоря простым языком, химические вещества в моём мозговом соке сломают препятствия в вашем мозгу. Нужно раскрыть дорогу к вашей памяти. Мозговой сок позволит электрическим импульсам проходить более свободно.
Натан и Линди смотрели на фиолетовую жидкость в бутылочке.
— Так что нам делать? — спросила Линди. — Сколько нужно выпить?
— Всё, — ответил дядя Фрэнк. — Выпейте вечером, как вернётесь домой. Разделите жидкость пополам на двоих. Выпьете по пол бутылочки.
— А что потом? — спросила Линди.
— Потом забудьте об этом, — отвечал дядя Фрэнк. — И больше про это не думайте. Не думайте о том, чтобы стать умнее. Просто учитесь изо всех сил. Приложите все усилия, чтобы сделать домашнюю работу.
Его круглое румяное лицо расплылось в улыбке.
— Тогда-то и увидите, что случится. Думаю, вы будете в восторге.
— Мы… мы станем очень умными? — спросил, запинаясь, Натан.
С улицы донеслись гудки автомобиля. Два коротких гудка, затем один длинный.
— Наверно, это ваши родители, — сказала тётя Дженни. — Приехали забрать вас.
Она подошла к окну и помахала им.
Пока Натан и Линди надевали куртки, дядя Фрэнк держал бутылочку с мозговым соком. А когда все подошли к входной двери, он передал её Натану.
— Сообщите мне о результатах, — торжественно сказал он. — И помните, это сверхсекретный эксперимент. Никому об этом не рассказывайте.
Натан и Линди кивнули. Они поблагодарили дядю и поспешили к автомобилю.
Натан спрятал бутылочку в глубокий карман куртки. Им с Линди не терпелось рассказать обо всём этом родителям, но сверхсекретно — значит, сверхсекретно.