Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Думаешь, какие-то животные наблюдают за нами?

— Но кто они? — воскликнула Линди. — Зачем они здесь? Что они делали у нашего окна?

Она вздрогнула.

— Я боюсь, Натан. Мне действительно страшно.

Неделю спустя после уроков Натан стоял у своего шкафчика, собирая свой рюкзак и готовясь идти домой.

— Привет, как дела? — окликнул он своего друга Эдди Фринкса, который стоял перед своим шкафчиком у противоположной стены.

Эдди кивнул.

— Завалимся ко мне и поиграем в видеоигры? — спросил

Натан.

Эдди мотнул головой:

— Не. Не думаю.

— Да ладно тебе. Почему нет? — упрашивал Натан.

Эдди пожал плечами.

— Я не могу с тобой ни во что играть. Ты слишком умный. Ты всегда побеждаешь.

— Но… — начал было Натан.

Эдди резко захлопнул свой шкафчик и поспешил удалиться.

И только Натан хотел последовать за ним, как из-за угла вышли Стэн, Вордел и ещё трое каких-то ребят. При виде Натана они остановились и окружили его.

— Эй, Натан… расскажи нам Геттисбергскую речь, — сказал Стэн с усмешкой.

— Расскажи нам какие-нибудь греческие мифы! — потребовал Вордел.

— Расскажи обо всех ошибках, которые ты нашёл в учебнике математики!

— Расскажи, как ты перепрограммировал все компы в компьютерном классе!

— Хватит, — попросил Натан.

— Ты, правда, знаешь наизусть весь учебник истории? — спросил какой-то парнишка.

— Ну… да, — Натан чувствовал, как жар поступает к его лицу. — Я прочитал его, и что-то в голове отложилось.

— Ты действительно делаешь десять докладов по книгам ради дополнительной оценки? — спросил Стэн, угрожающе надвигаясь.

— Ну… возможно, — Натан пытался отступить, но он уже упёрся в шкафчики.

— Эй, а ну верните! — закричал он Ворделу, когда тот схватил его рюкзак.

Вордел развернулся и рванул по коридору, держа перед собой рюкзак Натана. Смеясь во весь голос, другие ребята побежали за ним.

— Раз ты такой умный, — крикнул Вордел, — сообрази, как вернуть рюкзак!

Натан вздохнул и погнался за ними. Но он остановился, когда увидел, как за углом сползла по стенке Линди. Её рыжие волосы спутались и закрыли лоб, глаза покраснели.

— Линди, что случилось? Ты плачешь? — спросил он, поспешив к ней.

— Видимо, да, — отвернулась она, покраснев. Она явно запыхалась. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы перевести дыхание.

— Что произошло? — тихонько спросил Натан.

— Гейл и Эрика, — выдавила Линди. — Они… они больше не хотят со мной общаться.

— Что? — раскрыл рот Натан. — Они же твои лучшие подруги. Что с ними не так?

— Сказали, что я уродка, — срывающимся голосом ответила Линди. — Сказали, что я стала слишком странной из-за того, что стала слишком умной. Сказали… сказали, что боятся меня!

— Но это глупо! — запротестовал Натан. — Лишь из-за того, что ты умнее…

Он вдруг замолчал и уставился в другой конец коридора.

— А?

Они с Линди ахнули в шоке, когда из тени стремительно вышли две фигуры.

13

— Мама! Папа! Что вы тут делаете? — воскликнула Линди.

Их родители направлялись

к ним по коридору с мрачным выражением лиц.

Натан почувствовал, как у него сводит от страха желудок.

— Что-то не так?

— Может, вам самим лучше знать? — вопросом на вопрос ответил мистер Николс, строго глядя на Натана. — Нас с мамой вызвал мистер Тисслин.

— У вас неприятности? — спросила миссис Николс.

— Неприятности? Нет. Не думаю, — ответил Натан, задумавшись.

— Мы ничего не делали! — резко выпалила Линди.

— Что ж, пойдёмте с нами, — сказал мистер Николс. — Мы должны встретиться в кабинете миссис Лопес.

— Миссис Лопес? — простонал Натан. — Почему мы должны идти к директору? Что происходит?

Через несколько секунд они вошли в приёмную директора. Приёмная была пуста. Было уже почти четыре часа, секретарша ушла домой.

Миссис Лопес поприветствовала их у дверей в свой кабинет. Она была низкорослой, полной брюнеткой с волосами, собранными в пучок. Дети любили её за её тёплую, дружелюбную улыбку, к тому же она всех в школе знала по именам.

Но сейчас, отметил Натан, она не улыбалась. Она провела их всех внутрь и жестом предложила занять места за длинным деревянным столом посреди кабинета.

С одного конца уже сидел мистер Тисслин. Он поднялся и поприветствовал мистера и миссис Николс. Затем он представил им мистера Хейвуда, школьного консультанта.

Мистер Хейвуд торжественно кивнул Натану и Линди. Он был бледным, лысеющим мужчиной, тонким как игла. Казалось, он каждый день надевает один и тот же серый костюм и узенький синий галстук.

Миссис Лопес закрыла за собой дверь кабинета и подошла к креслу, стоявшему во главе стола.

— Спасибо, что пришли, мистер и миссис Николс, — сказала она. — Боюсь, у нас необычная проблема.

— Проблема? — спросила миссис Николс. Она нахмурилась и бросила взгляд на Натана и Линди.

— Эти двое хулиганят? — спросил мистер Николс.

Миссис Лопес скользнула в кресло и подтянула его к длинному столу. Она сложила перед собой на столе свои пухлые ручки.

— Нет. Это не проблема дисциплины, — ответила она.

Директор взглянула на Натана и Линди.

— Я даже не знаю, с чего начать, — сказала она. — Но, похоже, как-то придётся.

Мистер Тисслин теребил ниточку на рукаве свитера. Мистер Хейвуд откашлялся и поёрзал на стуле.

— Натан и Линди огорчают других ребят, — начала миссис Лопес. — И, боюсь, учителей они огорчают тоже.

— Но… погодите! — начал было Натан.

Миссис Лопес подняла руку, указывая ему замолчать.

— Ваши дети явные гении, — продолжала она. — Мы не знаем, почему не понимали этого ранее. Но за последние пару недель всё стало предельно ясно.

— Гении? — мистер Николс потёр подбородок, глядя на Натана и Линди.

Миссис Лопес кивнула.

— Они получают одни пятёрки на всех контрольных и проверочных работах. Они знают наизусть все свои учебники. Они читают книгу за книгой. Они пишут двадцатистраничные доклады для дополнительных отметок.

Поделиться с друзьями: