Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мститель из Стали
Шрифт:

"Эй, мистер Магу, двигай булками!" прокричала Джессика Джонс, подходя за стол с новой пивной кружкой. "Теперь твоя очередь, и я все еще должна вернуть свои деньги."

Мэтт вздохнул, глядя в ее сторону, его мысль забылась. Так вот, он был единственный в своем роде. Мэтт всегда хотел, ожидал даже, чтобы люди относились к нему нормально. Конечно, он был слеп, но он не был инвалидом. Он получил свое желание; Джессика обращалась с ним так же плохо, как она обращалась с кем-либо еще. Это было освежающе, по другому не скажешь. И невероятно раздражало тоже.

"Джессика, прекрати

обижать людей!" осудил Кларк.

"Почему?"она ответила, звуча очень смущенно. "Потому что он слепой? Ты какой-то расист?" "Слепые люди- это не раса", - защищался Кларк.

Джессика ахнула; это было настолько фальшиво, что даже ребенка нельзя было обмануть. "Не могу поверить, что ты только что это сказал!"

Прежде чем Кларк смог ответить ей, Мэтт решил прервать. "Все в порядке, правда. И теперь моя очередь, она права."

"Видишь?"она сказала, самодовольно, когда он подошел, чтобы играть.

"Вы двое встречаетесь?" спросил Фогги, без сомнения, любопытствуя об их разговоре.

Кларк и Джессика застонали в унисон.

"Я приму это как "нет", - Добавил Фогги, улыбаясь. Он встал и приблизился к Джессике.
– Значит, ты свободна?"

Мэтт не мог видеть, какое выражение Джессика сделала, но он мог представить это в своем уме движениями, которые сделали ее мышцы лица; если он был прав, Джессика смотрела на Фогги, как на жука на лобовом стекле.

"Есть больше шансов, что я угадаю выигрышные номера лотереи три раза подряд, чем для нас, пошедших на свидание", - жестоко ответила Джессика.

Фогги просто уставился на нее, замерев; затем его лицо почти засветилось. "Так ты говоришь мне, что есть шанс!"

Джессика снова застонала, а остальные рассмеялись.

"Мы соседи", - объяснил Кларк, когда Мэтт начал играть. "Мы живем рядом с баром, на самом деле." "Ты тоже из Адской кухни?" взволновано спросил Фогги.

"Ну, я из Смолвиля, - сказал Кларк. "Я приехал в город не так давно."

"Да? Чем ты занимаешься?"

"Я журналист. Или я пытаюсь им быть."

"Подожди минутку!- Внезапно воскликнул Фогги. "Кларк Кент... ты тот парень, который написал эту статью о фабрике мутантов, не так ли?!"

Это дало Мэтту паузу. Он посмотрел на Кларка, ожидая его подтверждения.

"Это он", - сказала Джессика, прежде чем он смог. "За эти деньги он смог заплатить арендную плату за три месяца."

"Я мог бы сделать это дольше, если бы ты не крала мою еду все время", - парировал Кларк. "Чувак, ты знаешь, сколько жизней ты спас?!" спросил взволнованный Фогги прерывая их. "Это было потрясающе! Ну, не часть о мутантной фабрике, убивающей и пытающей людей прямо посреди Нью-Йорка, часть о том, как ты их спасаешь!"

"Я просто сделал свою работу", - сказал Кларк, явно смущенный.

Мэтт на самом деле согласился с Фогги, хотя и с меньшим энтузиазмом: то, что он сделал, было удивительно. Он не мог поверить, что такое место вообще существовало, тем более в Нью-Йорке. Чтобы выяснить это, спасти жертв и нести ответственность за кучу арестов было не мало, особенно учитывая, насколько высоко в правительстве были некоторые из вовлеченных людей.

Мэтт понятия не имел, верна

ли его теория о том, что Кларк Супермен, но в его глазах он уже был героем.

"Что такое мутантная фабрика?" спросил Тор прерывая бесконечные комплименты Фогги. "У тебя нет мутантов там, откуда ты родом?" спросил Фогги, немного смущенный, вероятно, потому, что он очень хорошо знал, Откуда "Дональд Блейк".

"В Асг Нью-Мексико нет мутантов", - ответил Тор. Он нахмурился. "Насколько мне известно." "Это люди, рожденные со способностями, - объяснил Стив. "Никто не знает, почему, на самом деле, но некоторые люди рождаются такими. Этот "завод", который Кларк помог закрыть, был подземным объектом, пытающимся заставить эти мутации пробудиться в обычных людях."Он перестал говорить на секунду. "Там погибло много людей."

"Это ужасно!- воскликнул Тор. "Зачем им это делать?"

"Мутантов боятся и ненавидят многие люди", - сказал Мэтт, когда все смотрели на него. "Не многие могут принять способности, которые они не понимают. Но многие люди до сих пор думают, что они ценны как оружие."

Мэтт не был мутантом, но он был другим, и он очень хорошо знал, что подумают некоторые люди, если они когда-нибудь узнают. Он был бы уродом, даже опасным уродом, лишь за тот факт кем он был. Он будет защищать мутантов просто потому, что это было правильно, но тот факт, что он чувствовал себя так близко к ним, давало ему дополнительный импульс.

"Такая глупость!" стукнул Тор. "В Асг- Нью-Мексико мы бы никогда так не поступили!"

Никто действительно не знал, что сказать об этом, поэтому они оставались тихими, пытаясь не смотреть на очень неубедительного Дональда Блейка из, по-видимому, очень про- мутантского Нью-Мексико. "Так что вы двое делаете?" спросил Кларк, вероятно, больше, чтобы сосредоточить внимание на извивающемся Торе над любопытством.

"О, мы юристы!- Быстро ответил Фогги. "Но не волнуйтесь, мы хорошие ребята."

Джессика фыркнула. "Да, слово "адвокат" и слова "хороший парень" не идут рука об руку." "Нет, правда!" настаивал Фогги. "Мы с Мэттом здесь, чтобы защитить малышей!"

"Что за, малышей?" спросил Тор, запутавшись.

"Ну знаешь, маленьких людей", - объяснил Фогги.

"Мы принимаем только людей, которые действительно нуждаются в помощи", - ответил Мэтт, ударив еще один шар.

"Или мы будем, как только возьмем наше первое дело!" добавил Фогги.

Джессика снова фыркнула. "Да, удачи тебе с этим. Ты, наверное, умрешь голодным. "Маленькие люди" равен "маленькой зарплате"."

"Не все дело в деньгах", - защищал их Фогги.

"Скажите это, когда не сможешь оплатить счет за электричество", - возразила Джессика. "Чем вы занимаетесь, Мисс Джонс?- Спросил Мэтт.

Она застонала. "Ради всего святого, не называй меня так ... я Частный Детектив"

"Ах, это объясняет, почему ты такая циничная, - сказал Мэтт. "Работала на многих юристов?" "Достаточно, чтобы точно знать, на что они похожи."

"Ну, мы не такие, - снова сказал Фогги. "Мы даже бросили большую адвокатскую фирму, чтобы открыть свою собственную, просто чтобы мы могли делать то, что правильно!"

Поделиться с друзьями: