Мученик Саббат
Шрифт:
Послышались возгласы одобрения из зала.
Люго посмотрел на Гаунта. — И мне не стыдно признать, что понятие чудес пугает меня, Гаунт.
Невидимая вселенная оказывает влияние своей силой на наши материальные жизни. Этим видом... магии, слишком часто пользуется наш заклятый враг. Так что, пожалуйста, простите мне мой тон. Конечно же, это причина для радости.
Это была великолепная увертка, Гаунт должен был отдать ему должное.
— Я сразу же отправлюсь к первому чиновнику, и проконсультируюсь с ним, как мы должны будем теперь поступить. Собрание отсалютовало Люго, когда
— Это правда? — мягко спросил Харк, как только подошел к Гаунту.
Гаунт кивнул.
— Но Колеа был...
— Навсегда травмирован, я знаю. Дорден не знает, что случилось. И это очень пугает его.
— И Люго тоже.
— Это другое,— сказал Гаунт. — Я думаю, что Люго испугался из-за того, что он контролировал свою игру всего лишь пять минут назад, а теперь, определенно, утратил контроль.
Шрамы были все еще на своих местах: старые, розовые, гладкие, переплетающиеся на затылке от шеи до макушки. Волосы никогда, как следует, не отрастали через эту паутину, и Колеа всегда брил голову.
— Дай мне еще раз посмотреть,— сказал он. Анна Керт поколебалась, и затем опять подняла ручное зеркальце.
Колеа скосил глаза в сторону, чтобы изучить отметины на своем черепе.
— Настоящее месиво.
— Ага, было,— сказала она. Она опустила зеркало, потому что у нее дрожали руки и она не хотела его выронить. — Давай проведем еще несколько тестов,— сказала она, надеясь, что ее голос звучит весело.
— А ты еще недостаточно провела? — спросил он. Она встретилась с ним глазами и сглотнула. Между ними проскочила искра, которой не бывало с того дня на Фантине двумя годами ранее. Это было так, словно он восстал из мертвых, и хотя она была в не себя от радости, от того, что он вернулся, это пугало ее. Это было за гранью ее профессиональных знаний, чтобы объяснить.
— Почему бы тебе не присесть? — предложил он. — Выглядишь так, будто увидела призрака.
Она засмеялась, тупо в восторге от ужасной шутки, и села на деревянный стул, напротив койки, где сидел он. В лазарете было тихо, хотя те пациенты, которые уже проснулись, уже слышали, что произошло и шептались, друг с другом. Неподалёку слышалось мягкое жужжание медицинского резонатора, когда Дорден проводил аппаратом над торсом Маквеннера уже в энный раз. Дорден мельком оторвался от своей работы, увидел, что Керт смотрит на него, и пожал плечами. Они оба нервничали.
Они много чего повидали с полком, ни чего такого.
— Что ты помнишь, Гол? — спросила она.
Он нахмурился, сжав губы, на секунду напомнив Гола Колеа с поврежденным мозгом, пытающимся вспомнить чье-либо имя, или что он должен сделать.
— С ясностью, я помню улицу на Уранберге, жилые дома Купола Альфа. Крийд лежала. Ранена. Вражеский огонь. Те чертовы уроды локсатли. Я помню удары от их флешетов. Тот характерный звук... шипение, треск колючей шрапнели. Я пошел за Тоной. Она была с Алло и Дженком, и оба были мертвы. Шрапнель попала ей в руку и бок. Выглядело скверно. Я поднял ее и побежал. Я...
— Что?
— Я больше ничего не помню после этого. После этого все расплывчато. Знаешь, когда ты плаваешь, а потом, когда ныряешь,
звуки становятся приглушенными и пустыми? Чувствуется так, как будто мои воспоминания напоминают эти звуки. Смутные, нечеткие. Когда моя голова высунулась из воды в том бассейне, все звуки вернулись, и я вспомнил, кто я такой.— Прошло два года.
— Два года? — с удивлением он открыл рот. — Расскажи мне.
— Что рассказать?
— Расскажи мне, где я был. Расскажи мне, что происходило.
Она выдохнула и посмотрела на пол. — Снаряд локсатля. Он попал тебе в затылок и... и мы ничего не могли сделать. Ты почти умер. Ты должен понять, Гол...
— Я понял, что вы сделали все, что могли.
— Нет, я имею ввиду... это ненормально. Ты потерял значительную часть мозга. Твоя личность была уничтожена. Ты с трудом мог вспомнить свое имя. Ты был, как тень. Пустое тело.
— А теперь я нет.
Она уставилась на него. — Гол, я просканировала твой череп инфраометром и магнитным резонатором.
Никаких изменений. Твой мозг в таком же состоянии, как и был. Никакой реконструкции, всего лишь небольшое количество излеченных синапсов. Абсолютно невозможно, чтобы ты был... в таком состоянии. Колеа поднял руку и пробежался пальцами по сетке шрамов.
— Ты сказала, что это было чудо.
— Чудо. В буквальном смысле этого слова. Для тебя и Вена.
— И это тебя пугает.
— Да, пугает. Он заморгал при этих словах и отвернулся. Керт подпрыгнула на ноги.
— Ох, Гол! Нет! Не пойми меня неправильно! Меня только пугает неизвестное. Как и Дордена... Боже-Император, да всех!
Она подошла к нему и крепко обняла, чмокнув в щеку перед тем, как отстраниться.
— Но мы фесово счастливы, что ты вернулся.
Он улыбнулся. Старая улыбка. Та, которой она когда-то давно была увлечена.
— Расскажи мне остальное,— сказал он. — Как, еще раз, называется это место?
— Херодор,— сказала она.
— А до этого мы где были?
— На Айэкс Кардинале. Траншейная война.
Он медленно кивнул. — У меня смутное, приглушенное воспоминание о грязи и воде. И бомбардировке.
Мощной бомбардировке. Кто командовал отрядом?
— Крийд,— сказала Керт и рассмеялась, когда он от удивления открыл рот. — Первая женщина-сержант. Вещи сильно поменялись за два года. Жажжо стал разведчиком.
— У нас первый Вергхастский разведчик? Ох, Святая Терра... — прошептал Колеа, искренне чувствуя гордость.
— Самое гаково время.
— Мюрил тоже почти им стала. Она была в программе, и Вен говорит, что рекомендовал бы ее на эту специализацию. Лицо Керт потемнело. — Но она погибла на Айэксе.
— Кто еще? — тихо сказал он. — Ну, давай. Кого мы еще потеряли, пока я был во тьме.
— Ну так... могу я идти? — спросил Маквеннер.
Дорден складывал инструменты и бросил на него взгляд. — Ты кажешься поразительно равнодушным ко всему этому, Вен,— сказал он. Он пытался отключить питание от резонатора, но мысли его были где-то там, и он не мог вспомнить, как работает свинцовый штекер. Он хотел быстро убрать прибор, чтобы Маквеннер не заметил, что его мысли не в порядке.
Маквеннер пожал плечами. — Ты сказал, что я в норме?