Знатного вельможу встреча со старцем, живущим в горах, сделает возвышеннее. Рыбаков или дровосеков встреча с именитым царедворцем сделает суетнее. Надобно знать: пышное не одолеет скромное; низменное не поднимется до возвышенного.
Хун Цзычен
Если я не хочу славы, зачем мне отказываться от высоких чинов и рангов? Если я не желаю карьеры, зачем мне страшиться превратностей службы?
Хун ЦзыченЛучше впасть в нищету,голодать или красть,Чем в число блюдолизов презренныхпопасть.Лучше кости глодать,чем
прельститься сластямиЗа столом у мерзавцев, имеющих власть.Омар ХайямМудрец, султан иль ринд —Творцу любой известен.Он душу зрит и мысль,твой торг с судьбой известен.И если свой народты гнусной ложью грабишь,Как лгать посмеешь там,где твой разбой известен?Омар ХайямЕгипет, Рим, Китайдержи ты под пятой,Владыкой мира будь, —удел конечный твойНичем от моего не будет отличатьсяТри локтя савана и пядь земли сырой.Омар ХайямЕсли ты не слепой,мглу могильную зри!Эту, полную смут,землю пыльную зри!Сильных мира сегов челюстях муравьиных —Этот мир, эту тризну обильную зри!Омар ХайямУ занимающих посты больших господНет в жизни радостейот множества забот,А вот подите же: они полны презреньяКо всем, чьи душичервь стяжанья не грызет.Омар ХайямНенасытная жадность,проникшая в души,их мертвит и сжигает, калечит и сушит.Жадный чахнет, желтеет и сохнет от муки,он не спит, домогаясьбогатства и власти,к недоступному тянет дрожащие руки…Но разумный не станетрабом этой страсти.Абу-ль-АтахияКогда берутся закон блюстибез разума и без толку,Не падает меч на шею того,кто меч точил втихомолку.аль-МутанаббиПреступленье свершает отец, порождая —Все равно – мудрецаиль правителя края;Говорят, что правитель —народу слуга и защита,А у нас попеченье о благе народазабыто.аль-МаарриСпорят, ссорятся жизнелюбивыезаконоведы,Ищет мудрость их мнимая славыи легкой победы.аль-МаарриСкоро в нищей одеждеправитель страныСнидет в царство,где нет ни двора, ни казны.аль-МаарриКорыстолюбие,
не знавшее препон,В могилу их свело, и умер их закон.аль-МаарриБлагоразумия спасительная властьПоможет усмирить бунтующую страсть.аль-МаарриЦари в своих поступках, вроде шлюх,Впадают без конца в противоречье,Мешая с правдой ложь, мягкосердечье —С насильем, с мотовством – корысти духИ с щедростью, порою показной, —Бесстыдную погоню за казной.БхартрихариЕсли в гневе полководецподчиненного ругает,Знает воин, что обласканбудет он за униженье.РудакиО время! Юношей богатым,светлоречивым, ясноликимСюда для службы он явилсяна гордом скакуне верхом.Ну, а понравится ль он шаху,когда, спустя десятилетье,Он возвратится нищий, старый,проделав дальний путь пешком.РудакиТаков закон дворца, где правит зло:То ты в седле, то – на тебе седло.ФирдоусиНе подобает от любви страдатьТому, кто миром должен обладать!ФирдоусиУм просветленный должен шах иметь,А не безумьем ярости гореть.ФирдоусиПаденье тем страшней, чем выше взлет.И жемчугов и трона золотогоЦенней разумно сказанное слово.ФирдоусиЛжи приближаться к трону запрети,Ходи всегда по правому пути.ФирдоусиА если шах жесток, и скуп, и жаден, —Труд подданных тяжел и безотраден.Коль падишах гневлив, едва ль народЕго владыкой мудрым назовет.ФирдоусиЗнай: быть царем достоин тот,Кто щедр, как этот вечный небосвод.ФирдоусиКто врага лелеет своего,Безумцем в мире назовут того.ФирдоусиЧтоб быть справедливымвозмездье могло,Лишь злом воздаватьподобает за зло.ФирдоусиКак отвратительна властителя душа:Изволь с ним говоритьпочтительно дыша.Насир Хорсов