Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Муми-тролль и шляпа Чародея
Шрифт:

— Это что ещё за штучки? — проворчал Ондатр и изо всех сил постарался отодвинуть диван к двери. И тут, естественно, раздался сигнал тревоги.

В одно мгновение дом наполнился криками, выстрелами и топотом множества ног. Все ринулись в гостиную, кто с топором, кто с ножницами, кто с ножом, а кто с граблями и лопатами. И все в удивлении уставились на Ондатра.

— Где Морра?! — закричал Муми-тролль.

— Тихо вы, — огрызнулся Ондатр. — Это я. Мне надо выйти. Забыл я про вашу дурацкую Морру.

— Давай выкатывайся, —

сказал Снорк. — Только чтобы больше это не повторялось.

Он распахнул дверь веранды. И тут все увидели Морру. Она неподвижно восседала на садовой дорожке и таращила на них свои круглые, безо всякого выражения, глазищи.

Она была не такой уж большой, и вид у неё был не такой уж грозный. Но было в ней что-то ужасно гадкое, и ещё казалось, что она может так неподвижно просидеть до бесконечности. Вот это-то и пугало больше всего! Никто из них не отважился напасть на неё. Она просидела неподвижно ещё минуту-другую, потом неслышно скользнула в тёмные кусты и скрылась. Там, где она сидела, земля замёрзла, как зимой.

Снорк захлопнул дверь и встряхнулся.

— Бедненькие Тофсла и Вифсла, — сказал он. — Хемуль, погляди, проснулись они или спят.

Они не спали.

— Она ушласла? — спросила Вифсла.

— Списла спокойсла, —ответил Хемуль.

Тофсла тихонько вздохнула.

— Можно снова идти спать? — спросила Муми-мама, отложив топор в сторонку.

— Ты ложись, — сказал Муми-тролль, — мы со Снусмумриком до рассвета останемся на вахте. Только на всякий случай спрячь свою сумочку под подушку.

И они вдвоём остались в гостиной и до самой зари играли в покер. И больше в эту ночь ни про какую Морру ничего не было слышно.

Наутро Хемуль появился в кухне, и вид у него был расстроенный.

Я говорил с Тофслой и Вифслой, — заявил он.

— Ну, что там опять случилось? — спросила Муми-мама, вздыхая.

— Дело в том, что Морра охотится за их чемоданом, — поведал Хемуль.

— Экое чудовище! — воскликнула Муми-мама. — Как не стыдно обижать маленьких!

— Обижать и вправду нехорошо, — согласился с ней Хемуль, — но тут есть одна сложность: чемодан-то, похоже, принадлежит Морре.

— Хм, — сказала Муми-мама. — Тогда действительно дело осложняется. Надо бы поговорить со Снорком. Он здорово умеет во всём разобраться.

Снорка это обстоятельство заинтересовало.

— Дело весьма примечательное, — сказал он. — Мы должны собрать собрание. Все должны явиться под сиреневый куст к трём часам. Надо этот вопрос обсудить.

Был чудесный летний день, полный аромата цветов и жужжания пчёл. Сад был прекрасен, как свадебный букет, весь в сочных красках, как только позднее лето умеет раскрасить.

Между деревьями натянули гамак Ондатра, написав на нём: «Морра обвиняет». Снорк поместился на деревянном ящике и, надев на себя парик из тонких стружек, стал ждать. Каждый должен

был понять, что это судья. Напротив него, за перекладиной, которая, как всем должно было быть ясно, изображала скамью подсудимых, сидели Тофсла и Вифсла и ели вишни.

— Прошу назначить меня обвинителем, — сказал Снифф, не забывший, как они обозвали его старой, облезлой крысой.

— В таком случае я буду адвокатом, — сказал Хемуль.

— А кем буду я? — спросила фрёкен Снорк.

— А ты будешь Глас народа, — сказал её брат. — Всё Муми-семейство — свидетелями. Что касается Снусмумрика, то он в качестве секретаря будет вести протокол судебного заседания. Как полагается.

— А почему у Морры нет адвоката? — спросил Снифф.

— Он ей не нужен, — сказал Снорк, — Морра и так права. Это же ясно. Готовы? Начинаем!

— Ты понимасла? — спросила Тофсла.

— Ничегослане понимасла, —сказала Вифсла и плюнула вишнёвой косточкой прямо в судью.

— Вы будете говорить, когда я дам вам слово, — строго сказал Снорк. — И будете отвечать только да или нет. И ничего другого. Отвечайте. Кому принадлежит вышеозначенный чемодан. Вам или Морре?

Дасла, — сказала Тофсла.

— Нетсла, —сказала Вифсла.

— Запишите в протокол, что они противоречат друг другу, — потребовал Снифф.

Снорк постучал по ящику.

— Тишина в зале суда! — крикнул он. — Спрашиваю в последний раз — чей это чемодан?

— Нашсла, —сказала Вифсла.

— Она говорит, что ихний, — перевёл Хемуль. — А утром они говорили обратное.

— Выходит, что не надо отдавать его Морре, — сказал Снорк с облегчением. — К сожалению, в этом случае все мои усилия организовать слушания пропали даром.

Тофсла потянулась к Хемулю и что-то шепнула ему на ухо.

— Вот что говорит Тофсла, — сказал Хемуль. — Только содержимое чемодана принадлежит Морре.

— Ха! — сказал Снифф. — Этого надо было ожидать. Всё проще простого. Морра получит своё содержимое, а щучьи морды — свой старый чемоданишко.

— Вовсе не «проще простого», — резко возразил ему Хемуль. — Вопрос не в том, кому принадлежит содержимое, а в том, кто имеет на него больше прав. Всякая вещь должна быть на своём месте. Вы все видели Морру. И я вас спрашиваю, как, по-вашему, может ли такая страшила иметь право на содержимое?

— А ведь и правда, — удивлённо заметил Снифф. — Мудрое слово вовремя сказано. Но вы только подумайте, как ей, должно быть, одиноко, этой Морре. Её никто не любит, а она любит всех. Содержимое, возможно, всё, что у неё есть. И это мы тоже у неё отнимем, да? Одинокая, всеми отвергнутая в ночи, — продолжал Снифф дрожащим голосом, — да ещё обобранная тофслами и вифслами…

Поделиться с друзьями: