Мумия блондинки (Сборник)
Шрифт:
—А тело? — спросил Гунтер.
— Вы увезете его с собой, хвала Богу! — с облегчением сказал святой отец.
— А эта девушка, Джузеппина?
— Да, разумеется,— ответил настоятель.— Брат из Санта-Рочча рекомендовал нам ее. Мы сделаем так, чтобы она доехала до Рима, и устроим ее у людей достойных.
— Благодарю вас,— обратился к нему Бассович.— Это ребенок, к которому мы очень привязаны.
Настоятель закашлялся и опустил глаза.
— Естественно... совершенно естественно,— повторил святой отец.
— А каким образом мы достигнем Неаполя?
— Вас доставит одно судно —
— Нам остается лишь поблагодарить вас, падре,— сказал Гунтер.
Маленький толстый монах благословил его.
— Пусть Господь всемогущий возьмет вас иод свою защиту! Да поможет вам Мадонна!
Джузеппина утонула в слезах, когда узнала, что должна с ними расстаться. Она рыдала, как ребенок, захлебываясь и всхлипывая.
— Я не хочу! — кричала девушка.— Я хочу остаться с вами.
— Будь благоразумна, моя милая,— уговаривал ее Бассович и неожиданно соврал: — Я женат, и у меня куча детей.
— Это мне безразлично, я люблю тебя и таким! Я люблю также синьора Гунтера, даже если он тоже женат и имеет кучу детей.
Гунтер вздохнул, гладя по голове маленькую сицилианку. Он страшно боялся женских слез и криков.
— Послушай, Джузеппина. Ты же знаешь, что нас разыскивает мафия и что мы не сможем тебя увезти. Это слишком опасно. Нужно, чтобы ты поехала в Рим. И мне необходимо, чтобы ты оказала нам одну услугу. Очень большую услугу.
Она смотрела на него покрасневшими глазами.
—Какую?
— Я оставлю тебе пакет, который ты отправишь по почте, как только окажешься в Риме. Это очень важно.
— Я отправлю пакет,— обещала Джузеппина.
Гунтер прошел в свою комнату, положил камни в пустую консервную банку, которую взял на кухне, прочно закрыл ее и заклеил изоляционной лентой. Потом завернул все в плотную бумагу и написал адрес резидента ЦРУ в Риме.
— Вот,— сказал Гунтер, передавая пакет девушке.— Как только ты приедешь в Рим, немедленно отправляйся на почту!
— Я сделаю это, любовь моя! — рыдала Джузеппина,.
Они отплыли ночью от укромной пристани, к которой пристали неделю назад. Синьор Бенефекто провожал их вместе с Этторе. Джузеппина настояла на том, чтобы тоже проводить их. Она не сказала ни слова во время пути и только держала в своих руках руки Гунтера и Бассовича. Она осталась стоять на берегу, пока мужчины поднимались на барку, которая должна была довезти их до рыбачьего судна, ожидающего на якоре в гавани.
— Этторе поедет с вами до Неаполя,— сказал управляющий.— Так будет надежнее. Он указал на ружье, которое красавчик Этторе держал в руке. Потом управляющий пожал руки обоим.
— Желаю вам успеха!
Хозяин барки помог пассажирам забраться на борт. Сам он был похож на старого Нептуна: бородатый, плешивый, высушенный солнцем и просоленный. К тому же он был очень широк в плечах и крепко держался на коротких ногах.
— Добро пожаловать на борт, синьоры! — обратился он к своим пассажирам.
Гунтер и Бассович помогли ему поднять гроб и спустить его в трюм. Потом они поднялись на мостик, чтобы еще раз взглянуть
на тонкий силуэт Джузеппины, неподвижно стоявшей на берегу. Она подняла руку, когда судно тронулось, и они ответили ей. Девушка так и осталась стоять с поднятой рукой. Потом ее тонкий силуэт растворился в ночи. Они продолжали смотреть на берег.— Это просто невероятно, как легко впасть в сентиментальность! — констатировал Бассович с удивленным видом.— Одна неделя в глухом месте, с травой, морем, синим небом и маленькой дикаркой, которая обожает заниматься любовью, и начинаешь задумываться и задавать себе вопросы о счастье, о мужской натуре...
— Нам не платят за то, чтобы мы задавали себе подобные вопросы,— заметил Гунтер.
— Точно,— согласился Бассович,— нам платят за то, чтобы мы нашли забальзамированный труп национальной героини.
Он помахал рукой в сторону невидимого берега.
— Прощай, козочка!
Судно обогнуло выступающий в море утес. Они шли вдоль берега. Можно было различить на востоке мигающие огни маяка Карбонаро. Ночь была очень темной. Тучи закрыли небо и круглую луну, которая не могла даже выглянуть. Небольшие короткие волны заставляли судно качаться, ударяясь о его бока.
Этторе держался немного в стороне, позади обоих американцев. Он сидел на сложенном брезенте, ружье лежало рядом с ним. Прошло полчаса, как судно шло на восток, когда он поднялся с ружьем в руке.
— Синьоры! — позвал он.
Гунтер и Бассович обернулись. Этторе улыбался, с насмешливым и одновременно злым лицом.
— Вы должны спуститься в трюм.
— Зачем? Нам и здесь неплохо,— ответил Гунтер.
— Вы должны спуститься, потому что я вам это говорю.
– Красавчик направил дуло ружья прямо в живот Гунтеру.
— Что с тобой? — спросил Бассович, страшно удивленный,— Ты что, с ума спятил?
— Руки за голову, пожалуйста! — приказал Этторе.— И никаких лишних жестов!
Старый моряк с бородой Нептуна приблизился и обшарил одежду обоих мужчин, потом выбросил извлеченное оружие за борт. Он забыл только заглянуть в левый рукав Гунтера, туда, где на специальной привязи висел кинжал.
— А теперь спускайтесь! — скомандовал Этторе.
Они послушно спустились по лестнице, которая вела в трюм.
— Добрый день! —произнес тихий и спокойный голос.
Гунтер поднял глаза и узнал Пусси Кэт, которая улыбалась ему, сидя на гробе.
Глава 15
На ней были черные кожаные брюки, сильно обтягивающие ее мускулистые бедра и ляжки, и кожаная куртка. Светлые волосы вились, обрамляя запачканное лицо.
— Вот это сюрприз! — воскликнул Бассович.
— Рады меня видеть? — спокойно спросила девушка.
— Мы просто в восторге! — ответил Гунтер.
Она смотрела на них своими голубыми глазами, очень твердыми. Потом Гунтер увидел стоявшего позади нее мужчину. Старый человек, маленького роста, с серым лицом, в поношенном костюме. Увидев его глаза. Гунтер и Бассович поняли, что это профессиональный убийца. Они встречали десятки таких за годы своей службы. Профессионалы — из школ китайских, азиатских... У всех был такой же взгляд: мертвый, слишком пристальный.